《王力古汉语字典》《现代汉语规范词典》「纵」献疑
本帖最后由 klwo2 于 2023-11-16 16:57 编辑「纵」原有zòng(子用切)、zōng(即容切)两个读音(另有zǒng等音用于古义,这里不提),台湾今天仍然保留这两个音。zòng用于「放纵」,zōng用于「方向上的纵向、横向」。
《辞源》
《辞源》和大多数工具书一样,把「纵身,身体猛力向上或向前跳」这个义项归入zòng。《辞海》《汉语大词典》《现代汉语词典》《国语辞典》均或明或暗地与此一致。只有《汉语大字典》不区分这两个音,无从知道编者取向。
可是《王力古汉语字典》(以《辞源》为蓝本)、《现代汉语规范词典》与此不同,这两本辞书认为,「纵身,身体猛力向上或向前跳」,原本是读zōng的,请看图像:
这两本辞书认为,zōng用于「方向上的纵向、横向」,那么「纵着跳跃」当然就读zōng了!《现代汉语规范词典》编者编纂的《八百汉字意义源流探索 <现代汉语规范字典>编写札记》里面这样解释:
问题来了,《王力古汉语字典》的编者水平自然是极高的,这两本辞书给出来的引申路径也很有道理,两派辞书打架,哪边对呢?
我认为《王力古汉语字典》《现代汉语规范词典》的看法是不正确的。下面详加解说。
1. 该字并非王力先生生前编写的
王力先生生前只写了前四集,「纵」字不在前四集里面。
王力《古代汉语》常用词里面并未提及「纵身」的「纵」,读音归属于哪个(其实很多辞书都这样):
张双棣是王力先生的弟子,编写的《古汉语大字典》(2023)可以看成《王力古汉语字典》的姊妹篇,张双棣将「纵身」的「纵」划为zòng:
2. 从「方向上的纵向、横向」引申出「纵着跳跃」,是误解了「纵身」的意义
有数不清的辞书把「纵身」解释为「全身猛力向前或向上(跳)」,又有数不清的辞书硬要在「纵」的字头下面举例,举来举去就是一个「纵身」,这样两相锁死,岂不是很容易误会?
其实纵+身体部位,至少有三个:「纵身」「纵目」「纵步」。我们一起看看另外两个词!
(1)「纵目」
《汉语大词典》「纵目」:
脑子灵光的人不难看出,「纵目」有两个,现代汉语里仍然用着的那个,「纵目远眺」的「纵目」,「纵」的意义是「放纵、放开」,而不是「竖着」!这是多么鲜明的对比!
我们再一起看看,《汉语大词典》用「纵目」来解释哪些词:
「放眼」「极目」「游目」「挥目」「散目」,很明显,《汉语大词典》编者眼里,「纵目远眺」的「纵目」,「纵」的意义是「放纵、放开」。
再看「放目」,《国语辞典》:
放目
ㄈㄤˋ ㄇㄨˋ
fàng mù
縱目,放縱其目光而觀覽。
宋.陳師道.和寇十一同登寺山詩:「圍山缺西北,放目不可制。」
(2)「纵步」
有人说「纵目」跟「纵身」还是有点不同的,那我们一起看「纵步」!
《现代汉语词典》:
「纵步」的「纵」就是「放纵、放开」的意思,很明确。
同样地,「纵步」也能说「放步」:
《汉语大词典》「纵步」跟《现代汉语词典》差不多,这里就用《现代汉语词典》的图了。
(3)「纵身」
从上面的分析不难看出,我们只要看看「放身」是不是有接近「纵身」的意思,就能确定了。
请看《汉语大词典》:
只有一个例子,有点单薄。
请看《全唐诗词语通释》:
我们期待的结果这不就来了?
请看《近代汉语词典》 [白维国 江蓝生 汪维辉]:
真是伟大的辞书啊!!一下子就板上钉钉了不是!
总之:「纵身」「纵目」(现代仍用的意义)「纵步」这些词都是纵+身体部位,「纵」的意义都是「放纵」,而不是「方向上的纵向、横向」,都读zòng。正是因为这个原因,「纵身」「纵目」「纵步」都能说「放身」「放目」「放步」。
《王力古汉语字典》《现代汉语规范词典》的编者,被「纵身」不准确的释义误导了,因而这两本的处理方式是不正确的。
{:4_96:}
下面给大家来个惊喜,猜猜除了《王力古汉语字典》《现代汉语规范词典》,还有哪本辞书上当受骗了?
Paul W. Kroll 的 A Student’s Dictionary of Classical and Medieval Chinese(第三版依旧) {:4_96:}把rise up, straighten to full height 归到zōng下,显然是参考了《王力古汉语字典》,错误。
不难看出,词典犯错往往是环环相扣、紧密相关的。「纵身」释义不精确,导致词义引申关系有误,层层传导,古汉英词典都能受害 —— 此外,在「纵」这个字上, A Student’s Dictionary of Classical and Medieval Chinese跟《王力古汉语字典》的义项配置、相似度极高,这书该不会是王力的真爱粉吧,值得多加留意。
k大研究的真仔细,学习了{:6_130:} k大博学多才! 汉语大词典该义项有一个例证,《儿女英雄传》第十回:「自己重新把門關好,然後他纔就地托的一縱,縱上房去,從房外頭跳將下來。」这个义项在赣方言也有,读作zeng4,就是跳的意思。 太棒了 研究的太仔细了,给你点赞!!!
页:
[1]