TA的每日心情 | 开心 2023-2-6 01:16 |
---|
签到天数: 568 天 [LV.9]以坛为家II
|
本帖最后由 秋天故事 于 2018-4-8 23:32 编辑
3 k) \* S4 T/ ?; J$ E- V
! M, k+ O" @" A/ R' m1 Y6 G21世纪大英汉词典是我喜爱的词典,刚刚看到词条【 square off 】中的例句:' \3 Z; P: h; B8 _
* z8 o# `# ~% n J9 i! r; s[美国口语]摆好(搏斗或拳击的姿势):They're squaring off, really to fight. 他们正摆出搏击的架势,准备大打出手。6 S w5 M/ L6 p, Z' Y% {
2 h* ?9 j$ s- A# Y一开始,我查询的是mdx版本,第一感觉是OCR时,把【ready】识别成【really】,即【d】识别成【ll】,截图如下:% a1 _% c; S; V
. A& c, K% W& i$ x5 @, n
( T8 J) t t6 r- v) c
+ Q$ A4 W) K8 N: z0 U再去查看扫描的PDF文档,有点出乎意料,该处的印刷原文就是【really】,截图如下:6 H7 `6 Z' l9 i6 i. X
: X/ n. Z! w J4 O9 C
5 M1 C) X$ R0 ^7 D% _( _: m- Y4 r% W! b; z8 F+ Z
. d& ]5 z! C2 P6 v+ l
而且mdx词典的例句中,还漏了一个单词,拼写似乎是【deterring】?文档精度不足,具体难以辨别。
, _) v; X1 c! F% I @
# m9 ?) i. P5 ]6 @( N; z那么,此处使用【really】适合吗?还是说,按照中文的翻译,应该用【ready】才合适呢?0 p+ P3 A9 E r, A& ^
1 w; f+ B: ]+ S5 D
请论坛的大神给予指点呀~~~
2 b; K3 f7 @$ }# o7 D- X" b7 |7 ~7 z; Z1 r" T- c2 y( ?$ w- V9 }, Y" I
$ V( A7 ~: g# c3 x
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|