|
高永伟先生写的一篇简介,刊载于《辞书研究》2020年第3期
4 \" P0 L& k; l0 m4 b% a; J【摘 要】国内外学者对来华传教士的研究主要集中在19世纪,但对像马守真这样活跃在20世纪上半叶的传教士却鲜有研究。马守真于20世纪30年代编写的《汉英词典》虽然影响深远,但学界对它的研究相对较少。文章以这部词典的文本为基础,从辞书学角度出发论述和分析它在收词、择例、翻译等方面的特点和不足,同时也对其承前启后的作用做了剖析。
+ G1 i3 w: Q5 j9 B9 h/ B9 |
8 ^- f* d! R3 Q: R
7 ?0 e, H" O6 h9 n& t4 ^, }
* H& n M/ z: ?5 M9 k
1 Q A2 S8 O( _5 F+ Z+ {9 ~如果附件下不了,网盘:链接:https://pan.baidu.com/s/1r9kjMxBqDxBC_MEF_MYhMw
4 p* c( }. l8 `1 S# J# U5 `提取码:esup
' ^$ O3 s" e: k" J5 s$ s( J- |( p/ N
我看了一下,觉得高先生并没有说出什么格外新鲜的东西,常常用这本词典的人,应该都能体会到这些细节。
$ D5 ]1 E P9 P% F U) `+ Z" z! x
% |4 Y3 _5 U- w
这词典的资源,我两年前就发过:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=30339
# {- v! a# ^9 X. A9 l
5 q3 h4 X+ K0 `+ a: O0 t两年前做的版本只能查单字,不能查词语,不晓得有多少朋友想要全索引,目前 我还没有制作计划……4 V% l" I! g4 Q7 O
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|