掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1683|回复: 4

[词典校勘] 柯林斯双解的一处明显的翻译错误——wide-set

[复制链接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2023-11-29 11:30
  • 签到天数: 335 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2016-8-13 22:52:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
    compelling 第二个义项中的一个例句:- Q, R; ]& t9 \" b1 L- ?7 y4 n9 v
    / c9 e$ ]  z7 r6 Z% S: |
    Her eyes were her best feature, wide-set and compelling.
    - q# b* A2 Q* F7 A) ~她的眼睛是她五官中长得最好的,而迷人。# d: {: i0 h( g& p+ G( o- {, K
    + {' C" S- _2 Q) K& ^. X' D
    wide-set 并非指的大,而是指眼距宽,这是一处严重的硬伤。3 L/ {8 [/ i. i& t4 \; p/ U
    新世纪英汉大词典中的compelling词条也有相同的例句,对应的翻译是:
    : d6 Q$ h$ t4 `她的眼睛是她最完美的部位,眼距较宽,非常迷人。
    ; {6 [, m' ^! u, t8 U: n! a4 p" ~+ {) ]: R: ]4 R
    这个译文就很正确,比柯林斯双解的好,“是她最完美的部位”也跟原文更贴合。. g3 t% }3 C& L9 Y+ P7 u6 R$ S. o

    4 u  |. m: n5 n然后关于这个wide-set,又好奇地查了查所有词典,只有剑桥英文在线版和21世紀電腦英漢漢英雙向辭典给出了具体的释义:
    # K5 ]3 Q+ U+ T& r, O2 b! Y" z- S5 g/ j& v# w: \
    剑桥释义:Wide-set eyes are far apart on someone's face:* S0 x2 ?! k" r& B
    The brothers have the same broad forehead and wide-set dark eyes.
    - y* N  {9 `0 N0 s  F6 M- }5 Q: L7 K- M& R
    21世纪释义:隔得远的, <两眼之间> 间隔宽的2 i6 R$ i$ @! g, D: R
    ' O4 H8 p/ `! |) L# h' \
    最近感觉词典太多,看起来负担太重,本来想删几部,看来还是很难取舍,每一部词典都有独到的一面。0 v4 }9 B* A: c  t, {/ t
    8 e( ^3 K; e! [" o1 B

    5 ^& z" B! R& N# ^  [+ Y哎,一入词典深似海,查词典查多了,有时候真想就留那么一两部词典,图个清净解脱,想想很多人不怎么查词典不也一样轻松搞定语言和翻译。还是对词典的执念太重呀。。。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-8-14 07:35:56 | 显示全部楼层
    本帖最后由 elusty 于 2016-8-14 07:39 编辑 6 ]# j! R6 V, n4 G

    ( Y) h- g! R9 v! a( J! U* V% C感谢楼主提供信息。
    ! z  e* m) }" K7 O; w% w$ t& s" u  d% G/ q$ E- o7 D2 J
    https://en.wiktionary.org/wiki/wideset' x* x2 u! ^) b( W1 M$ [

    ' O. W& M* q% Q8 ~http://www.beautyhows.com/eye/ey ... ra-and-personality/

    该用户从未签到

    发表于 2016-8-14 18:54:42 | 显示全部楼层
    英语词汇还得多查才行,教学生多猜的真是误人子弟!除非是考试没办法。

    该用户从未签到

    发表于 2017-10-12 10:26:19 | 显示全部楼层
    & l1 T3 I6 z# a* e4 I3 W$ s- W# v" b5 `
    《柯林斯 COBUILD 高阶英汉双解学习词典》第 8 版解决了这个问题,这个例句直接不见了。。。
    % _/ p. V- x  ?6 }8 f第 8 版 Kindle 版(双解版蓝本应该是和第 8 版 Kindle 版一致)也没有这个例句,但是在线英英版却还有 https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/compelling
    - R& m, ?  h- }  i" u# m: _' J( r8 B, B/ R, ?$ b1 @) m! Q5 Z) R

    6 @% j6 a! v5 k& L" e: d# i9 O* O/ e5 x% H# M
  • TA的每日心情
    开心
    2020-2-20 08:39
  • 签到天数: 117 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2017-10-13 08:20:05 | 显示全部楼层
    这么细节都能留意,太不容易了
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-3-29 17:39 , Processed in 0.028307 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表