掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2405|回复: 23

[词典讨论] 朗五双解 VS 朗四双解

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-11-18 10:40:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2017-3-1 23:06 编辑 ' v% D! n, p1 C, f" K& \

- O( _; d9 D; g7 k/ X- x1 `
7 S- X$ x% t5 q3 O5 Q5 c- [2017-02-28] 典评:朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解)(第5版)[1] http://mp.weixin.qq.com/s/I9ZK1kWJoOK02H3kTj4zfA  W* |+ G, ^& j& N( O8 d
- [2016-12-19] 你挺牛津还是朗文?https://mp.weixin.qq.com/s/0pF8Uswh9xCXTJq_BKTDzg8 g1 g" k& K9 K8 K$ q8 |, M
- [2017-02-21] 谈谈:朗文多功能英汉双解词典 http://mp.weixin.qq.com/s/YGWWplSmX1VyO0hloIaMxA
( Y! F" c' S$ p7 O, W8 ?2 }- [2017-02-01] 揭秘:朗文中阶、高阶英汉双解词典 http://mp.weixin.qq.com/s/6G5wMdwPK21ILSxlVvDMuA/ J$ R8 E  \$ B" x- o, c; ?
- [2017-01-25] 朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解)中的 101 个 sentence adverbs(句子副词) http://mp.weixin.qq.com/s/h29tyAKf3eo_x-9wje7fMw: V$ T& A8 ~& e- M  W! M
- [2017-01-17] 原来你是这样的朗文词典 http://mp.weixin.qq.com/s/QReG-oGGqaMyTNuLnL-sGA
* m5 N# p% p% I# [8 |9 F" x
1 |) C0 Z$ O1 }6 H, c之前有帖子零星讨论,这里汇总一些我发现的。朗五改进还是蛮多的。
+ j) q  e- D, _) I% y7 S靠前的是第 5 版。7 V( h, w6 z' B/ x: [+ o+ R
  \8 g5 U: L6 B" }2 }. I3 {3 ^
# homeland
- T3 q# Y! |; h> a large area of land where a particular group of people can live 〔某一**群**人的〕定居点,聚居地
8 ]2 i( {5 \( Q5 [7 q- ^) m" t0 O> a large area of land where a particular group of people can live 〔某一**种**人的〕定居点,聚居地
9 M" Y0 f1 ~/ R, v& K
1 e8 K$ L* `  c" z2 M% l7 c# validate& H" L- g0 f( ]
> The Supreme Court has validated the lower court’s interpretation of the law. 最高法院已经认可下级法院对这条法规的阐释。0 F4 [: l, U7 s) H
> The Supreme Court has validated the lower court’s interpretation of the law. 最高法院认可了下一级法院对那条法规的阐释。7 g7 S) A& }, f4 C
5 w+ g- Z: f3 k4 ]+ Z
# valet
0 r; ~/ @6 {3 D+ Q> someone who parks your car for you at a restaurant, hotel etc 〔餐厅或酒店等场所〕为客人停车的人6 d( t; O- {9 o  }7 N; O* e
> someone who parks your car for you at a hotel or restaurant〔旅馆或餐厅中〕为客人泊车者7 x% G/ d! C  S7 {& d

4 t( f/ |2 E6 X- S9 J$ h# |0 ?# valiant
* p0 f" h- i- C- T> Tarr threw himself in front of a train in a valiant effort to save the child. 塔尔勇敢地冲到火车前去救那个小孩。6 c* Y3 n& o7 D1 B
> Tarr threw himself in front of a train in a valiant effort to save the child. 塔尔勇敢地冲到火车前面救那个小孩。4 |( F' f0 \6 i4 i$ R
% j# z0 t0 U( P) h5 m
# icing2 M0 X! E/ J. w
> It was a great day, but meeting her there was just the icing on the cake! 那一天过得很开心,而在那儿遇到她更是锦上添花!
, Z5 u) E/ P+ e5 r2 S3 c> It was a great day, but meeting her there was just the icing on the cake! 那一天过得很开心,而在那儿遇到她更是美妙至极!4 W& Q% j2 |- b3 v/ L9 x1 P9 Z0 ?

  L! J% V6 A8 ]) P7 }# shiny
1 g5 P  T3 }3 N& C9 ^> shiny black shoes 锃亮的黑皮鞋
  ^5 a5 _9 g" v> shiny black shoes 铮亮的黑皮鞋
" R, B& R5 V5 k3 x( b+ a> a shiny polished table 擦得光亮的桌子
, {7 R" q% a8 j4 b3 e> a shiny polished table 擦得闪闪发亮的桌子
! C+ S' X$ F* m( c; x' {  }: E> Her hair was thick and shiny. 她的头发浓密且有光泽。
6 M) j$ d# h8 Q2 o, o> Her hair was thick and shiny. 她的头发浓密且富有光泽。
5 P: _9 k# B% h; l. q1 q1 \) a1 c/ F' a  G3 ]5 m, N9 J- b2 z
# finely0 C9 e4 O6 o. M& Z' M
> These instruments are very finely tuned. 这些乐器都非常仔细地调过音。
. J2 U4 F3 j, n% ]5 F6 s: j2 A* i> These instruments are very finely tuned. 这些仪器都调得十分精确。
; k; E* g: \" v# c7 a( K# D> He wore a silk cloak over a finely embroidered robe. 他在华美的绣花袍外套了件真丝斗篷。# [9 p9 O+ h0 u  _5 S: M: O
> He wore a silk cloak over a finely embroidered robe. 他在绣工精细的袍子外套了一件真丝斗篷。  v% t' D3 c8 g+ P  m; n9 E

, @% G( _: |$ Q2 I( g# lollop
! l0 i4 S9 R' M0 u. |> The dog came lolloping up the path. 这条狗沿着小路蹒跚地跑来。3 `$ b+ `, L1 R8 S5 y6 d
> The dog came lolloping up the path.   这条狗一蹦一跳地沿着小路跑来。- C7 X+ G& O! ^6 S

' K2 t/ n$ b4 p- s; }# breakeven3 T' g) \/ G5 G8 F: k% G& O
> The firm should reach breakeven point after one year. 一年后这家公司应该会达到收支平衡。9 x$ L1 y( k9 s0 |( |' X
> The firm should reach breakeven point after one year. 一年后这家公司应该达到收支平衡点。
$ U% `, i% S8 K3 p1 O9 j0 c* t1 p' ]
. A) z1 _! J5 m- |2 U0 U# schlock6 M0 Z& o7 A+ _9 P# X5 h6 d
> The gift store sells both tasteful gifts and cheap schlock. 这家礼品店既出售高档礼品,又经销劣质便宜货。, J; |& S$ }' T! h
> The gift store sells both tasteful gifts and cheap schlock. 这家礼品店既卖高档礼品,也卖蹩脚货。
; m! c7 ]# {' X6 P% J6 N( {$ Z1 o- [4 w, a1 t9 f+ E
# quash$ h0 c9 }1 N) z! e. Q, u
> A hospital chief executive has quashed rumours that people will lose their jobs. 医院院长已澄清了员工将失业的谣言。
5 ?, I, O" K: O. K; X6 M> A hospital chief executive has quashed rumours that people will lose their jobs. 医院院长对人们将会失业的谣言进行了辟谣。
1 M! G* `- D# g. L. \
% Q: t. M) I; s4 Q$ I) Y9 U: ^# sweet-and-sour! @( N: W. J' [. ^" T+ O
> sweet-and-sour pork 糖醋里脊) [7 s6 _0 d) d! ]
> sweet-and-sour pork 糖醋猪肉
7 I' X1 V( b, i4 R' p8 g7 w
" w% s) U0 o7 W. w: {# pigsty) {4 B7 h9 k+ Q4 `
> The house was a pigsty, as usual. 那房子和平时一样,脏得像个猪窝。
( K1 v. I0 N0 u. t> The house was a pigsty, as usual. 那房子和平时一样脏得像个猪窝。4 m. Y. ]) u, x, o6 v8 A

1 q% u. |" [% F- v$ x: |# plummet
! `$ V! s9 A1 `> Profits plummeted from £49 million to £11 million. 利润从4,900万英镑下跌到1,100万英镑。
) c+ V6 p' M6 ?9 n1 Y- N3 t$ e* b> Profits plummeted from £49 million to £11 million. 利润从 4.9 千万英镑下跌到 1.1 千万英镑。7 I3 ^! e2 o4 v5 V  h5 U5 {: e3 C

( l" w( v" h" M( G* P4 A+ Z# holey9 h2 R2 g0 Z- ?
> holey sweaters 网眼毛衣
# q, w" ~7 }  Q" v# V# l> holey sweaters 满是破洞的毛衣
( Q, h; C/ E  O. F5 ?( q  u. {
0 I! m( j/ f8 R: Y$ |$ J# i# horned
- X6 d, @1 s4 ]8 l- c> a horned toad 角蟾
8 p& Z/ j; k' e0 Y/ N$ k> a horned toad 有角的蟾蜍& Q! g( F$ }0 }

0 A# F+ f, u  X7 r; \# unpleasant8 f) X8 k: j$ c; u
> a thoroughly unpleasant man 一个极不友善的男人
3 O$ Q4 F+ ?5 p* o# a& C> a thoroughly unpleasant man 一个非常讨厌的男人
  l4 ?$ V+ L, L6 q0 @) ^; ?2 Y' \8 ]. I# s. J
' |' h: Z5 r9 ^/ u& O
1 o. L1 p9 \- M1 x1 g% L

  b0 w. l! b# }0 N+ J: D% V0 ?- j% k+ n: n
- m3 Z  c1 u8 r& i: [

2 U7 T, Z% g: V; L* u2 N' W1 {0 a  C4 g$ X2 w+ Z
) p% u" q- J* ]% }- o

4 N, R+ W0 ~! b$ T2 n" C
  • TA的每日心情

    2019-11-30 13:43
  • 签到天数: 276 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2016-11-18 10:47:47 | 显示全部楼层
    难得O费心,对比着看了一下确实有改进
  • TA的每日心情
    开心
    2024-3-22 21:55
  • 签到天数: 490 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-11-18 11:02:34 | 显示全部楼层
    基本上已经放弃朗文了,只使用牛津了。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-12-21 10:01
  • 签到天数: 522 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-11-18 11:12:37 来自手机 | 显示全部楼层
    老大能比较下新出的韦氏高阶怎么样?还有剑桥英英4th比较3rd有啥改进?想入手这两本了

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-18 13:07:59 | 显示全部楼层
    朗五双解有mdx了吗?
  • TA的每日心情
    开心
    2020-12-21 10:01
  • 签到天数: 522 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-11-18 14:00:04 来自手机 | 显示全部楼层
    迪克特 发表于 2016-11-18 13:07
    . {% G  ]) [6 q2 g) u9 S5 K朗五双解有mdx了吗?
    % S' [+ h( z; o  k4 K8 J
    没有
  • TA的每日心情
    开心
    15 小时前
  • 签到天数: 2390 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2016-11-18 14:13:48 | 显示全部楼层
    变化似乎很多,随手查几个就发现不一样。
      d$ ?: c# h  V0 k8 B. ]6 T% D# }, Q4 v/ O+ o2 K' h
    cull
    . b6 [) T' S( v6 }, x/ F5 E1. to kill animals so that there are not too many of them, or so that a disease does not spread 〔为防止繁殖过多或疾病传播〕选择性屠宰〔动物〕(朗5)
    1 J/ {3 _0 ~" S1. to kill some animals of a group, usually the weakest ones, especially so that the size of the group does not increase too much 从〔一群动物中〕剔除,杀掉〔最弱者,以防止动物种群过多〕(朗4)/ ^9 W. A6 C, `; w4 G

    + F2 ^% u! S# s% ZThe data had been culled from a variety of sources. 这些资料是从多种来源的信息中筛选出来的。(朗5)% s$ r! _2 [. i8 X3 z
    The data had been culled from a variety of sources. 这些资料是从多方面筛选出来的(朗4)6 w* n( u( w5 u& u, \+ ~' _3 J

    ! k7 L/ }- T% O. @$ Eemollient
    8 E7 [7 n! X' b8 t! NAlmond oil is renowned for its soothing, emollient properties. 杏仁油以其舒缓和滋润功效闻名。(朗5)/ t8 r+ E" \. U% d4 P0 f. }- n
    Almond oil is renowned for its soothing, emollient properties. 杏仁油以其缓解疼痛和滋润皮肤的功效而出名。(朗4)5 i) X( d& \+ x  N- Q5 }, W4 M
    . j& q5 S3 r! ]" y! X' |# a+ z
    & h; K0 D* A$ Y! ]$ J
    fatigue, L6 s. B* g4 M! B$ L3 A
    Sam’s face was grey with fatigue. 萨姆累得脸色灰白。(朗5)
    # E1 n- N+ o, m& r0 ^, b+ O" q& j$ xSam’s face was grey with fatigue. 萨姆累得脸色发灰。(朗4)% }1 A' A! D- Y- H4 L

    # H0 E1 K- {, k6 Z0 Pquadriplegic
    ) M' l- B3 k  C3 Y( J  p& f7 t8 kA car accident left him a quadriplegic. 一场车祸让他四肢瘫痪了。(朗5). ^6 j3 A8 {( R" k9 w2 O
    A car accident left him a quadriplegic. 一场车祸使他成了一个四肢瘫痪的人。(朗4)

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-18 15:35:15 | 显示全部楼层
    # holey
    1 X- a& P# y9 b' x4 L  G> holey sweaters 网眼毛衣* D3 r* P$ v+ I% K# |, r  }
    > holey sweaters 满是破洞的毛衣4 e2 _! Z6 l3 K+ v

    * P+ j6 I' ^' w" |8 L! I4 b: ^9 U这个发现说明朗4的中文翻译存在质量问题:
    9 ^8 s* u, Z$ {/ ^& i$ e( Nhttps://www.google.com/search?q= ... c=CldB_M-Ll0ISYM%3A
    ; w7 h- N. e9 }" O7 E

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-18 19:47:06 | 显示全部楼层
    看看朗文5和4是不是一批人译的,如果是的话,朗文5的译文只不过是从朗文4收摊后重开摊的,把朗文4没做完的校正继续做下去罢了。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-11-18 20:27:02 | 显示全部楼层
    游客,本帖隐藏的内容需要积分高于 6000 才可浏览,您当前积分为 0

    点评

    我记得论坛有一个版本的朗文英英6就可以单独索引,不过要把朗文5的中文加上去恐怕不是一个人可以做到的。  发表于 2017-8-21 07:18

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-18 22:06:46 | 显示全部楼层
    绝世好文,不得不顶

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-18 22:06:58 | 显示全部楼层
    收藏了。谢谢楼主分享

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-18 22:07:12 | 显示全部楼层
    绝世好文,不得不顶

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-18 22:07:24 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享,顶贴支持~

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-18 22:07:35 | 显示全部楼层
    好东西啊,谢谢楼主分享

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-18 22:07:45 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享,顶贴支持~
  • TA的每日心情
    开心
    2020-12-21 10:01
  • 签到天数: 522 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-11-19 07:15:20 来自手机 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-11-18 20:27
    8 F. u3 A/ U# e**** 本内容被作者隐藏 ****

    & l. x5 q# j- ^! `8 a6 f权限太高,看不到

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-20 21:08:10 | 显示全部楼层
    双解是最好的形式,有时候英汉还是必要的,并非某些人宣扬的只看英英。其实都是手段,而不是目的,没有互相排斥的必要。

    该用户从未签到

    发表于 2016-11-23 14:11:32 | 显示全部楼层
    朗五双解 好象刚出了个 APP
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-2 00:27
  • 签到天数: 10 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2017-4-5 06:43:49 来自手机 | 显示全部楼层
    Littlebush 发表于 2016-11-20 21:08
    9 r9 C* E' c4 f' I6 S: V. O双解是最好的形式,有时候英汉还是必要的,并非某些人宣扬的只看英英。其实都是手段,而不是目的,没有互相 ...
    " i0 B% C6 R% V) {2 J
    是的,最简单的例子,尤其是名词,有时看英英根本不知道说啥。比如化学元素动植物什么的。
  • TA的每日心情
    开心
    2019-7-11 14:25
  • 签到天数: 338 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2017-8-20 22:31:59 | 显示全部楼层
    支持有词典制作能力的大侠们协作弄个朗5双解,方便广大英语学习者!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-19 15:46 , Processed in 0.082348 second(s), 12 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表