|
本帖最后由 Oeasy 于 2023-1-8 19:35 编辑
. Q! F" t: f0 W2 g6 G3 j, J; C; U- D& Y6 P3 M, q
0 R3 J1 `6 x- _2 R3 d' T* I20230108 更新:- C8 O% T3 K% J# J% F6 q- u. u
1、《文橋簡明英漢辭典》在前,林耀福教授序言落款时间是 1989 年 11 月;
: Z* p, v) i, m6 W1 h7 N3 D8 Z0 ~- u2、《文橋明解英漢辭典》在后,文桥出版社 1998 年将《文橋簡明英漢辭典》改名为《文橋明解英漢辭典》(Lanbridge Wordpower English-Chinese Dictionary)初版。' j9 i' R( S9 a
3、《文橋明解英漢辭典》的序言和《文橋簡明英漢辭典》一模一样,只是最后删掉了日期。
. _; b8 V+ l" a6 C; ~ F; Q) k! T# V' h8 D0 f: Y3 ]& A
《最新简明英汉词典(简体字修订版)》(世界图书出版公司北京公司, 2003.08.)的《序》和《修订者的话》都提到了《文桥简明英汉词典》。' K- y! Z4 {& \& `) x: l- a
0 U3 e1 Q! g0 k) w1、原繁体字版名字叫《文橋明解英漢辭典》,不过前言确实提到“文橋簡明英漢辭典”。
$ _# q. ^: \# o2、根据《修订者的话》,世界图书出版公司北京公司 1991 年重印繁体字版,但是网络上找不到任何痕迹,连旧书都没有一本,难道当时大陆重印又另外取了个名字?+ ~+ x' I- N( P' A' n, c$ K; h* [
E! Q5 J& ~; z1 Y4 |. l% }
0 u% _6 O9 F; T修订者的话
5 F) ^) a P K" d# B1 M/ ]——本词典的特点和主要修订项目( X4 p- L" F: B3 I1 i
原《文桥简明英汉词典》编排科学而严谨、中文释义用词较为地道、信息量大且6 G( s+ a/ ]3 C4 ^3 y
携带方便,其词汇量(10余万)和信息量略大于中国内地某些中型英汉词典,但版本
, H" @0 j% o* |" F Y/ F2 `2 I- s更小,印装精美,是台湾岛内十分优秀的词典之一。0 ^3 O( R! r1 Q2 Z- _
世界图书出版公司北京公司自1991年购买繁体字版重印权在中国内地出版发行. j9 v& R2 g# o/ C4 m/ c8 T: Y o1 a
后,深受中学生,尤其是大专院校学生喜爱,每年发行量居高不下。为使此词典更适: u! }' ?" x9 q4 P
合内地读者使用和适应新形势的要求,世图又购得了简体字版的修订出版与发行权,# b+ N3 e0 m/ }3 a( c" C5 D
历经数载的辛勤劳作,就要以全新的面目和读者见面了。我们相信,虽然本词典繁体4 n7 F2 D8 h5 y8 r. o8 c
字版的使用者已从年轻的学子成长为各工作岗位上的中坚,但新一代的学子们将会对
) Z1 ^- y6 w; f“最新版”倍加青睐。
! ~$ c4 l' t0 w+ n
1 m/ b9 B- x4 Q: u8 V7 k# y. x* ]( ^1 ]! D: W
序
' [& ~1 Z) U. y- m4 D) c英语是一种无比重要的国际语言。目前,我们的社会更加开放,更具前瞻,更积1 L% W( \4 v/ A& _( \" Y) h4 g
极地在经贸与外交等方面拓展国际性的生存空间,英语的重要性也就等比例地提高了。
. E1 f; r5 o$ g% [; v不错,在今天的环境里,不论个人要想在学业或事业上更上一层楼,或者国家社会要3 u5 d0 v5 ~4 X% S. |- j6 F3 t; S
争生存求发展,英语都是不可或缺的技能与工具。; z2 G3 N2 X6 q: X4 p
所谓工欲善其事必先利其器,要想把英语这个重要的技能学好,一定要有良好的+ ?5 Z2 ~: r1 a
工具书,也就是良好的英汉词典。近十几年来,台湾出版了大大小小不下二三十种的+ f: [4 q8 h4 H. @; R) s
英汉词典,其中固然也有相当优秀的,但是不理想的却是为数颇多。这些词典当中, a& J! v. k, a5 S% X& C
有许多偏重于简单字汇的解说与英语句型的罗列,可惜收入的词汇不多,阅读一般英3 U x* z9 ~$ Q4 {- O9 _1 N5 S
文报刊已嫌不足,遑论其他。何况句型的列举与简单说明也难发生实际的效用,形成
9 W& G: S; r+ u0 X% a6 j0 M篇幅的浪费。另外一类则是收罗丰富,部头厚重,携带不便,且由于出版经年未尝修
3 k4 {$ c5 `7 j订,新字新词均付阙如,以致于徒见其笨拙厚重而难得其内容丰富之利。《文桥简明英
# z% p# Y# r ]+ c% }5 l3 ?汉词典》的编纂,便是希望能取上述二者之长而去其短,一方面收罗丰富的字汇和尽
% |# A1 j5 u: e* @量多的释义与注释,并附必要的插图,另一方面以简单扼要的解说和精美的印刷缩小
: v% w# g/ H. S; r Q6 |1 q; C$ a篇幅,编印出一本携带方便,不论居家外出均能适用的实用词典。 m( f8 S% S8 ]8 O2 s0 D
本词典的编纂,苏生豪先生付出的心血最多。他收集、参考了享誉日本六十余年) ~6 e9 G' h8 |. ^) a( e' k! |
的三省堂《新简明英和词典》最新版,以及英、美乃至中国内地出版的最新最权威的
" m, ^1 I0 r7 y! L词典十余种,收录了十万余个字汇,包括了诸如AE,CIS,DTP,FLYERS,telefax,
' C8 a+ }3 I& h; {% Szip machine等新词近三千条,以最新的中英电脑排版系统编排。全书经由数位学有专: @% [( @1 k; H9 U
精的学者们认真地校订,在中文的翻译与释义上,无不力求精确、可读与创新。' ~4 D6 w. [3 V) m
《文桥简明英汉词典》与台湾其他英汉词典最大的不同之处,即在于它的“永续服
B' S) W+ \* l2 T, c% V0 y务”的理念。在这个日新月异的信息时代,一本英汉词典出版后就不再修订,不但无$ ~- C; P# r5 b6 d) u2 H7 I% b" D
法满足使用者的需要,还可能造成误导。因此本词典决定定期修订,不断推出新版,: T9 W$ W* G7 [9 f7 A
对读者提供负责的服务。一本词典包罗的学问广大无比,疏漏错误之处恐怕不易避免。2 t8 t8 s* j$ v
敬请读者诸君及各界专家惠予指正,好让我们在再版时改正过来,务使本词典终能止4 ]. l a4 s8 O3 Y7 ?1 ~
于至善。
# S& b* x- ^& c: _+ B8 {* \林耀福
3 z* L3 |- d" a谨识
+ M6 S) G0 M h9 Q" }) v2 \1989年11月 + n9 Y$ ^! |3 }! j3 w# ]/ m
$ u7 m* \' @9 [. v3 W3 O" D
序里,林耀福教授提到要不断推出新版,遗憾的是,文橋出版社 2011 年已经歇业了。$ ]5 F9 M* a0 k( z
3 O) `# H+ p' |6 X e9 d# x- S9 K) I
参考:https://alltwcompany.com/nd-B-12358762-%E6%96%87%E6%A9%8B%E5%87%BA%E7%89%88%E7%A4%BE.html. g9 E4 [- u$ Y" x5 [, v0 M O
7 u9 O- G+ ~3 h6 W, m q
文橋出版社的公司登記資料" z# r% e/ s `: v3 x2 ?7 g ~4 [
統一編號 12358762" ?3 ^6 z) [# o. \4 T
公司名稱 文橋出版社7 b$ |; E! h M/ o+ [$ B
負責人 蘇建文8 M' a4 s8 y) I% D' Y& v
登記地址 台北市中山區民生東路三段113巷25弄6號2樓
: x6 O. a4 Z1 b# S8 w" _公司狀態 歇業5 \/ c1 Y+ M a4 W
資本額 300,000元! M8 A" m* s; ]4 v8 o$ ^
所在縣市 台北市 中山區7 d( O! e1 e' Q; o
登記機關 臺北市商業處
! A0 T& X$ w0 Y* J4 p設立日期 1986-08-04- o, r" \% a% V: V& N4 K
變更日期 2011-01-25
( i$ x/ Y V9 Q+ n) W' k
; F' K8 u6 w, G, v5 {3 C1 o# f) f* q+ d! Q
|
|