|
! f2 a4 V6 w+ F3 u( S6 |, c
- ?. h! U% y# O1 v
黄海波著. 一个70后女神的时尚史[M]. 2016
2 ?6 A) `$ P! Z9 M- u8 I7 A, J
4 m' W0 {" T8 l) C+ t6 O以下文字为 OCR 而得 ,未经校对。( \" T- ]) n2 S& e+ ~2 H* |
英汉词典2 P+ }' {7 F! b9 B5 o
新杂志里夹着一页“美的”广告,一位年轻美貌
, S1 u2 D Z# {的主妇扎着花围裙,生活在由各种电器组成的美好生
( N1 E- Z& b/ r' D活中,烤箱、冰箱、电热壶、燃气灶、咖啡机、面包
T5 y& G* a) Z机……这一幕如果放在20多年前,那得有多震撼!
* b) g7 o! H+ N: ~朦胧诗、台湾校园歌曲、演讲,那是一个所有时: f3 A" O9 b, g( ^ _/ H
髦风气都是由高校传播出来的时代,在太原工学院上* F" E' R" A7 G- t9 B
大一的姐姐送给我一本英汉词典,32开,封皮是宝石. W$ F+ A) m: ~' d9 ?5 g
蓝的底子,26个白色的花体字母装饰在四周,比我原
1 w2 B* S: w% j6 t: y. f先那本红色塑料皮的小词典可洋气多了。打开书,更
. i: p- r8 D! |9 x神奇的事情出现了:词典里竟然有插图!比如“美
! g7 J7 ]; H+ }+ ?7 a3 B" y元”词条底下会画一张印着华盛顿头像的1美元,而
8 J5 H- C6 T0 N# V( N9 j“everybody”词条底下画着五个穿套头衫的男女老少。) _" o0 z3 c8 d: _( k
这本词典所描述的生活仿佛打开了另一个世界的大门,
% x6 _2 ~ a# _穿婚纱的新郎新娘、度假、双层巴士、棒球场、煎锅、# V& i) f' f: l
别墅、后院的草坪、壁炉,每一件都那么新奇、那么% }7 |2 Z- X& t
令人向往,就连扫把和拖布的线条也画得干净温馨,
3 @4 P! n) y) U( o充满异国情调。
9 d [/ ^# }; B" P“就是这本词典让我第一次生了出国的念头。吃抹
8 e1 c# v* d& m% {& z上黄油的烤面包,穿晚礼服,喝高脚杯里的红酒,对
0 H: X- j- l+ H0 e, V* i% X! B一个内地城市的高中生是多大的诱惑。”一位移居加8 A4 u2 _ t& ]' D; J% F! b. S2 E; |
拿大多年的同学感谢这本英汉词典带给她的巨大冲击。
1 J+ b: a+ I* c( ?$ g1 u& x) G上大学后,她一次次奔赴托福考场,终于挽上了金发! L _) s' y5 m' u, ]1 S+ C) c
碧眼的夫君,过上了词典里的生活。7 u7 k5 h5 ~+ D3 @+ {1 s) Y6 p
词典里的“秘书”或“职员”总是年轻的姑娘,
$ c. y( j2 ~# w' u' C6 S' j9 s' L长发披肩,穿着利索的西服套裙,露出修长的小腿,
, y9 Z3 f! Z1 l4 G9 Z& I! m' H苗条、漂亮,永远矜持地微笑着。这本词典构成了许
9 p/ k5 u ~# j0 L/ g多男生的审美范例,每次我穿上蓝色的西装,或者深
% ]7 C' L$ F! e色的呢子大衣,穿上高跟鞋,一定会得到先生的表
# C; a) x5 {5 R扬——“词典美人”。
9 x! E, Y' C2 S6 d8 Z. P4 s这本词典的意义如此重大,可我还是忘了它的
/ c4 @0 I9 O! y) e9 o9 j3 A/ {1 A6 ?名字。向图书馆的好朋友描述它:20世纪80年代出
9 @4 f# v' u4 l$ I7 u的,书名挺长,蓝封皮,香港出的,里面有好多插图,3 v7 A- z: i z( c" t/ U
还有,这本词典没有出版社,只在封底印着“内部交% P* ]/ w0 L+ E& x4 b) m
流”。朋友是好朋友,但他也无法根据我的描述找到这
5 I" T0 {5 @3 @9 g$ D当时解放路和建设路上的新华书店,还有外文
3 N/ t) C) g9 G$ T书店,都能买到“内部交流”的书,多数为翻印的香
$ @$ D. P* C' N0 m- I港图书,以名著、大学教材为主,一般放在书店的最
) E' D. j8 F% r6 K4 v% x( M4 {, U) e- F顶层、最不起眼的角落。因为是翻印,所以有绝对的
: P }" o4 o% t- E原汁原味、绝对低的价格,这样的便宜事在我们加入
5 |( V- V2 U/ SWTO以后就基本绝迹了。
" ` W/ F) x6 D* F2 U2 v在微信上发出求助后,很快有人反馈了一张照片,1 @7 {) n+ l1 F; W) L: i- I4 ^& ^
那是许清梯译的《最新英汉活用辞典》。看微友发来的
6 T" }# o9 Y5 ^: E: p# f% U5 U* d! F照片细节图,书上的插图仍然那么动人,老去的是我' |3 V, O" q0 _3 ?; f
的眼睛,必须贴得更近一点才能看清“女秘书”那妖4 i; Q0 O" K) @ F" w
娆的身姿。 & \. y; W' f4 B, L: h. g o
7 i+ I& \+ z# m( W/ s
5 z/ ? d7 t/ i# J' L) ?; J' b' S+ V
' i+ [; K0 p$ K" }, C
) w$ I4 G9 Y* ^; S+ T
4 |- j, D( I, ^2 V6 s9 b5 T8 S$ t% ^" {
! `7 w3 g( q+ ~4 }6 F& T9 q- U |
|