掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11853|回复: 75

[词典校勘] 《英汉大词典》意见、勘误专贴

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2014-5-30 09:44:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2022-12-27 19:28 编辑 2 [& v0 m# U- x- b" m3 e

  W0 E; i, e$ M, d6 ?0 p8 F+ `! j/ B$ i
20221212 https://weibo.com/1587303135/MjepWlTjn
1 m$ ~. u/ Z. \: i6 V! H20221113 https://weibo.com/6663033493/MdKrZAYZz
/ a' J0 z2 }1 N0 K) g20210508《英汉大词典》(第三版)出版工作统筹会议召开 http://www.shsjcb.com/sjcb/bkview.aspx?bkid=280320&cid=8377885 i1 h4 |) m1 L1 Z
20170728 [英-汉] 《英汉大词典》数字版开放公测[20170728]  https://www.pdawiki.com/forum/thread-21279-1-1.html) |* j9 @+ d- ?; B4 n: a) h) \! [
20151019 《英汉大词典》第三版主编:未来的词典中,语词都不是单维的 https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1386694
( @0 E2 v% h2 t# j1 I20140819 《英汉大词典》第三版依托互联网与读者一起编词典 http://culture.people.com.cn/n/2014/0819/c87423-25492164.html
2 U' s2 ^7 p" |7 \/ w. p6 [! N5 y, |8 ~/ g, Z8 u- r& p

) |7 D! N  f  Z2 j8 Q5 c- 《英汉大词典》 - 《中国大百科全书》第三版网络版 https://www.zgbk.com/ecph/words? ... zyb&SubID=44924! `& p% ^7 Z" N- q! E
- 《英汉大词典(第2版)》勘误表 http://wenku.baidu.com/view/5475b25f804d2b160b4ec058.html$ o# W& d$ Q, J" L! @  `
- http://www.yiwen.com.cn/dict/print.asp$ f0 U, o) m" c5 c! _+ V
- 图书专题——英汉大词典(第2版)——上海译文出版社 - 易文网 http://www.ewen.co/books/zt/zt165.asp
4 }& c. Y# N' x: }$ f1 Q
; m* l: Y" C5 e* r5 \◆ [2016-12-25] 典评:英汉大词典[1] https://mp.weixin.qq.com/s/9oEzzd1y0k4CNSIspqUTvg2 A# K8 s  R' V( I$ Q! x2 o1 S3 L
◆ [2017-07-19] the the @英汉大词典(第 2 版) http://mp.weixin.qq.com/s/DX7Rp9Lq3He7SEFHGiB-7Q
7 {2 h5 Z' y& v  ^0 H: `+ [- s  J" s* ?  a/ e4 \9 H- B8 Q
falter 条 @英汉大词典(第 2 版) https://www.pdawiki.com/forum/thread-15998-1-1.html
: l; D* c# r* T. H- c/ @[英-汉] 英汉大词典 第二版 还是“第 2 版” https://www.pdawiki.com/forum/thread-18706-1-1.html$ \& H3 p, M" q

$ h8 H5 P& f9 A( d  H8 `+ V
: }7 z  I9 S( f4 P$ X  h, a2 e

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2017-4-18 22:57:19 | 显示全部楼层

% C* W+ }  T* `0 `8 @% wAu·du·bon, John James 9 X; c7 Z8 |; x; f- A" n
奥杜邦(1785-1851,美国鸟类学家、美术家,擅长画鸟,1840-1844年编成 7 卷本的《美洲鸟类图谱》)

9 K! y* m  ]. j+ r3 d
: n8 T0 u+ e! ^" p0 K1840-1844 是不对的,应该是 1827-1838 ,《英汉大词典》可能是误参考了一些拍卖行的资料。Birds of America 精美绝伦,短短 4- 5 年是绝对画不出来的。/ r0 I2 q( @, l! C: }
2 U& H' Q' ^# c! t4 t
参考:
- k) P6 V; @# S# _5 a. x6 b. R- AHD5 https://ahdictionary.com/word/search.html?q=Audubon%2C+John+James- Y5 z* r$ C: U
Haitian-born American ornithologist and artist whose engravings, collected in volumes such as The Birds of America (1827-1838), are noted for their naturalistic detail and artistic sensibility.
+ D9 ^% O+ h* N2 }
- 维基:约翰·詹姆斯·奥杜邦 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E ... 5%E6%9D%9C%E9%82%A6
6 P6 f5 {& _* z# U5 O  U1 Y- 新世纪英汉大词典9 u6 o# P4 \7 W1 V1 x( k0 u( E+ D8 ^5 T
Audubon, John James NOUN 奥杜邦(1785-1851, 美国博物学家、艺术家, 因绘制《美洲鸟类图谱》(Birds of America, 1827-1838)而闻名)
. u0 m4 l+ \  o% }( X8 Q- 研究社英和大辞典9 A( j# D( }; ?) ~' J
Au・du・bon , John James0 a5 M# ^- C% X7 m
n. オーデュボン《1785-1851; Haiti 島に生まれフランスで教育を受けた米国の鳥類学者・画家; The Birds of America (1827-38)》.

6 T  T- H6 g& e( d9 K4 ]6 c" u0 S! y1 T
另外,
% \8 n% l6 n1 |8 K英汉大词典! H$ c$ K' x. N4 Z& J; N# j3 w, e
Audubon Society
1 \3 o6 i: w+ Q5 X) u, `
(美国)奥杜邦协会(一个保护野生动物及其他自然资源的团体)[以美国鸟类学家 John J. Audubon 的姓命名]
  w' v, O' k: T5 Z6 Q5 q- u4 p( ~
新世纪英汉大词典
% X6 d5 a1 ~; P9 l! o* r
Audubon Society
' P4 [) k' i6 c/ j# a+ oNOUN (in US)奥杜邦学会(美国的一个专注于鸟类保护的组织)

6 T* }$ m$ }  v+ k+ M8 `- e4 ^. M  g" i
《新世纪英汉大词典》明显被 Collins English Dictionary 带沟里了,而且,“学会”和“协会”区别还是挺大的,这应该是“协会”而非“学会”。
/ a4 ~+ M: E) J" r; \/ J8 b! Qhttps://www.collinsdictionary.co ... ish/audubon-society0 h* ^. H3 N: T3 S
a North American organization devoted to the conservancy of birds

4 c+ H9 U. N* \+ i0 P+ s- s7 s4 J7 P# J' j8 v/ l
该协会官网:http://www.audubon.org/
5 h: O, p% o6 I9 }- ^; C* l) E
National Audubon Society3 D7 Q5 W; V, i

6 f0 l: W2 \- `0 tOur mission is to conserve and restore natural ecosystems, focusing on birds, other wildlife, and their habitats for the benefit of humanity and the earth’s biological diversity.
7 H9 f* _4 y0 Z, ^. Z8 y
  • TA的每日心情
    开心
    8 小时前
  • 签到天数: 2398 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2017-1-18 18:02:21 | 显示全部楼层
    「dollar/$」与「美元/元」对应不一致。以下是把「dollar/$」译为「元」的例子:. |4 `8 l3 }- i8 u" a
    - a/ r) H! X; I
    p4737 a9 p3 F1 Q+ N% L
    debt 例文
    - Z% Z* \1 x6 [5 lHe was sixty thousand dollars in ~.  他负债6万元: E7 O" z1 M% D! S8 h9 V

    , G6 w0 P8 Z! W2 z2 d  Q- e) V* D- e2 O$ z* A  M2 o+ M3 g1 A8 H8 T1 j
      i* V9 N; F) I2 f) D1 \
    p486
    5 w2 \2 [6 G% wdemean 例文
    ( Y; B! B; y) T3 pHe felt ~ed because his wife had to clean houses at $10 a day.  他感到屈辱,因为他妻子不得不为一天挣10元钱而去替人家打扫屋子。
    - c1 G: V: z' @5 d- f5 p& x9 C
    1 }6 N9 G1 u* o* z) Y2 }! S. X6 K
    ! s4 \% }# q4 ~, L2 K" D* @3 ^( p! a& e( @
    p492
    . G& \$ _" x( tdeposit 例文
    6 b) V8 t8 o+ s7 }! uYou have to ~ $50 to reserve the room.  要预定这个房间,你得付50元的押金。
    $ V, g- }* z9 x4 C0 gHe ~ed $1000 on a new car.  他先付1000元作为购新车的定金。
    ' a; F& L' A2 mA five-cent ~ will be charged on soft-drink bottles.  软饮料的瓶子要付5分钱的押金。' c* S' S- L2 `7 F0 K/ F% _! C
    5 f% o8 U2 x7 ?6 b& l
    2 M* n7 R: w8 [

    2 q3 ~. Q+ x1 r0 h
    8 }7 O( l" m$ m; P$ {( e! O6 ]& y* y$ u
    ( m, k/ L& I1 o* Q0 S

    . P! H8 l; o9 i以下则是把「dollar/$」译为「美元」的例子:
    & S0 ]$ Q/ x) {) ]
    2 ^. A" [5 ]- P% s& b& np455
    * i! A- W0 ]$ F3 Q  ucut-rate 例文  w0 Z+ J4 E5 S# L$ @
    sell one's estate for a ~ $4 million  减价至400万美元出售地产( N' u( l4 U( R
    # B4 e' a6 q$ G* e  [: M
    5 \4 U8 O# R5 `# k$ x$ H$ I( h0 O
    ; h  Y( x/ [0 T! ~: k+ o- O& k: T
    p462
    % t0 e- D  \5 Z5 J6 H5 @damage 例文
    - ~# m& A7 |* r' THe was awarded $500 ~s for the injury he suffered in the accident.  他因事故受伤而得到500美元的损害赔偿金。
    7 l# z7 X1 {' m6 E9 R8 e
    ( _: z8 K  J' Z
    $ p3 q2 }) k, |- A% q; O' }* K! s  q3 b& Q2 f6 {
    p4676 C- Y# \: d7 `3 n
    date 例文
      o  v/ s% I# }To ~, the project has cost $15,000.  到目前为止,这个项目已耗资15 000美元) l1 B# @3 `/ C& ]7 i, m5 J8 K
    * Z& X6 z- i0 d6 X

    5 x; X3 ~+ c+ c) J  N1 R
    ) U' p/ ~% A$ _. w2 r6 e* Pp4716 U8 t+ D( o) z" W4 M0 H
    deal 例文
    4 B! ]* ^9 _& Y  f$ r- L" ?The whole ~ is $35.  全部花销为35美元
    - h' D( N5 f$ ?  t. d7 `# m  H; r1 D, O, H; J6 m
    6 m8 c+ a3 z7 v5 u- y/ b" h

    1 `4 b& y2 @9 N. K8 q+ ~+ op4794 i& J/ c- \5 `& E7 A8 c1 Y
    defalcate 例文
    1 H; e7 Q- x' ~" N7 {0 jHe has ~d with $10,000 of the company's money.  他盗用了公司公款1万美金
    5 k7 @5 j3 S8 y, k. ~+ w2 `+ Z
    % L- e# j) k0 [( W4 c9 R: m* _4 j8 q( a* g

    + g; \! Y) \; w; Sp481$ _) e8 F) r) O- @, u
    deficit 例文* @% V+ F: v) ?$ p; V2 l7 s
    a ~ of $25  25美元的缺额1 A+ ~0 S+ k  _9 x' ~
    & A( l- I; ^) X

    " \$ D: y7 U; F$ N% w( ~8 H  G
    % e. g/ q6 j3 T& [1 D( v8 hp481: ~9 j( X) M6 u" R) `4 M# n9 W* h
    defraud 例文
    ; S0 O* j  f6 dThe exporters have ~ed foreign buyers of about 120 million dollars.  出口商从外国买主处骗取了大约1.2亿美元
    # z4 f  u9 a, [/ p8 C* Y2 T) q" P& [8 Y* w; M: U
    + |5 j2 \! I5 Q9 g: w7 |
    0 @/ Y# n$ i5 y' ~! w' d$ c
    p486
    3 K2 I4 Y' h0 m/ f( j8 m9 _3 d) kdemand 例文
    " U. d7 j  g* a; u% Q$ IThe terrorists ~ed a million dollars ransom.  恐怖分子强索100万美元赎金。
    + }8 e8 d  P! @# P8 }# h3 R8 {# a" W. t: ?- u2 |+ w0 R( n: r0 R
  • TA的每日心情
    开心
    8 小时前
  • 签到天数: 2398 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2017-1-12 20:40:17 | 显示全部楼层
    本帖最后由 dictlife 于 2017-1-18 17:31 编辑 & J$ l. J# T$ e9 T. g; b
    7 U2 I% ^- B0 y! F. D
    p444   [' D9 F. X* y3 Q6 I
    crystallo-
    , i/ S& d3 S6 `) ]0 D  ucomb. from 应为 comb. form(拼写错误)
    1 L, y) V) h( P9 O
    ) C0 u: I" a' z! k/ p, w2 G9 E& b% v! H1 Y& h
    $ w0 K6 i4 m0 Q% G& t6 W
    p4472 N) b" R5 o8 ^# w3 k9 A
    culprit
    3 R0 b* K7 ?( T: [. a5 }) ^词源部分,culpable guity 的缩略 应为 culpable guilty 的缩略(拼写错误)
    % d0 C, T9 X/ x- [) E9 i" Q2 N0 }$ Q" g
    / l  s. b( A, k( I% h. }
    7 c5 }1 N0 U9 Q5 \( H! `+ F
    p447
    6 V% E3 w3 ^7 ]3 {4 l' [2 fcult
    9 f3 w& D6 J- Y5 I6 X1 m' h例句中,a ~ film 「风靡一时的电影」似乎应为「邪典电影」(?). P& O! X7 y) `* z2 f4 S
    (参考:维基中文维基英文 => 存疑,不知 cult film 除了「邪典电影」义项,是否还有另一层意思?或者 C- F- 均为大写时才意为「邪典电影」?)
    8 F+ @3 L: z5 q$ _, F) l7 c2 |
    3 u" X$ F0 e6 p; l& v" Y
    1 l$ T+ E7 K. g. e& m" p
    4 M4 d+ b" ]* F; m6 P! D# dp450' o4 T( W8 Q* J. ~5 @% ^/ [
    curious
    / `* U. d( h" `: Q! p' V「希奇」与「稀奇」前后不一致" g4 F* X. L* c, _0 Z1 Q
    $ O+ u6 O3 x$ s+ o. Y
    ( Q8 j0 L8 f7 s+ ^4 ?6 k  `
    ( D- b8 n+ c% R1 a5 p
    p4684 E0 ^0 T# u$ d" p9 V
    day) B- S; v3 x4 ^
    she sat by his side ~ and night. 应为 She sat by his side ~ and night. (例句首字母未大写)
    . Q+ x7 u' y' U3 y$ j
    " J' q' U, E- l, C0 @
    # M% J" [) w3 Z2 o
    " a1 F6 |* x% y" J% cp480( o- j, R  z5 |& P
    defect. b% {  R0 S% l$ g
    「vi. 逃跑;背叛,叛变」应为「vi. 逃跑;背叛,叛变」(末尾分号应为冒号)
    , t5 S- }% A0 ]- s/ F9 X
    3 i) [  ]0 ]& U& S8 g! h+ v  O3 U* D0 W

    7 u8 @/ V8 M5 v6 @p485* B3 N4 D) C) x" V( L% J% D
    Della Robbia6 G& E7 f7 b) q( S. b5 ]
    词源部分,[< L. Della Robbia] 应为 [< L Della Robbia](字母 L 后无实心句号)
    , d( s1 @1 U3 B5 L" b' z
    & l) [/ ]; h+ S8 A; g" \  o( i
    ; |8 ?4 {# |6 e0 i4 B
    # y5 B2 ^3 l7 L9 @' W0 op488
    & @6 @) j* l  ~/ F3 [demoniac
    8 Y! S! x" L* m$ i* F「魔的」应为「魔的」(存疑。形似字 typo?)
    + E, C* m- u! V" o! M
    9 T; A+ a" O# n1 s, W
    $ `3 b* y; i4 W6 A$ f4 Z1 ?, S, ]8 H6 e! T8 A5 O  ~( }6 \
    p494
    ) j3 A' }* Z5 Jderris4 T# B* H% N# C' j: X' ^  z
    「毛鱼藤」应为「毛鱼藤」(后无分号)
    3 I2 S7 y9 l" S- C$ b  k
    6 S$ E; F/ ], D
    ) y9 {# Z8 z# `- _8 E( \2 Z' `- G3 W5 G$ k% l0 a+ U/ t2 v+ h1 |
    p467
    # P! f% m6 S+ CDavidson, Jo
    , b4 v8 e1 H2 ]  Q' i' I; Z6 m" f戴维森(1883-1952, 美国雕塑家,曾为甘地、爱因斯坦、罗斯福、铁托、肖伯纳等名人雕像)2 F6 \  e! w  v5 A; k

    * t3 d" v' P5 T2 t6 kp1841! J* U  v$ W8 a: e' J2 Y
    Shaw, George Bernard 萧伯纳( v/ Z$ |9 u+ b3 D; t" V/ K' p
    (人名译名前后不一致)
    ! Y  ]# e) R# r8 ?. r1 R
    + [  w4 }9 ?4 v+ U3 m) h4 z3 i3 w7 f6 x6 ?
      E2 ~8 N. H1 Q7 G& j$ U. p
    : l  K1 m# P, P( D; F" \! I. l4 Y
    6 e# C# q) O  ~% `9 i
    p485
    2 h6 q% K0 l# h% wDelilah1 q4 Y( o) D8 k2 x
    2. (基督教《圣经·旧约》中的)大利拉(参孙的非利士情妇,将参孙出卖给非利士人)
    " d8 J  H' A: ?6 |
    , P3 V& e, d0 k% M8 M5 ip487/ p- g$ n1 N) c
    De Mille, Cecil Blount
    1 e, N) X# Z. Q9 H5 w德米尔(1881-1959, 美国电影制片人、导演,所摄影片以豪华壮观的场面和布景取胜,其中主要的有《十诫》、《万王之王》、《参孙与德理拉》等)0 Y3 H% `  z+ j" ?
    (人名译名前后不一致)
    1 p$ c5 |0 h9 d# F9 Q. o0 ?, @: B! I; f% h" d$ y* b3 s6 p
    % g$ l. ~) ?- M, }

    ; Z$ q" w5 ~1 e& J7 {+ @

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-5-30 09:47:31 | 显示全部楼层
    7 f% v  _, ]/ h6 X. C
    page 25 adobe条
    : |9 n0 G1 C! s) I

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-5-30 09:51:14 | 显示全部楼层
    page 34 against条
    2 o" `) j* j5 M( K# f* g9 V
    ) a& q/ i4 \3 Q! I

    点评

    not sure what's wrong with this  发表于 2014-6-16 14:23

    该用户从未签到

    发表于 2014-5-31 14:58:25 | 显示全部楼层
    Page 1507 poesy, C0 t" y5 m1 y& }2 T5 E
    少了词性

    该用户从未签到

    发表于 2014-6-1 00:29:40 | 显示全部楼层
    看了译文版的勘误表,补充一点:
    ' k+ J0 k# U, P, h: m4 |+ s) ?+ H既然P1056某词条释义“故意地,蓄意地”改为“有意地;蓄意地”,那么前面相关词条“故意的,蓄意的”也要相应改为“有意的;蓄意的”。# F, G/ C/ W$ j
    我在整理中另发现几个明显错误,当时直接就改正了,没有加注解,只记得P1060某个“土耳其”被误为“士耳其”。3 ~( ]9 I/ f( Y$ X+ i/ o; W- }
    以后再发现书中的错误,我就发到O版的这个帖子里。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-1 02:50:37 | 显示全部楼层
    p40, air bladder条
    ! Z& R1 C6 b8 E( X1 n3 i1 h: W( U5 J4 V6 r9 _# G

    % u. y& _5 t$ ~+ x7 U对比下p8的absorbent条; Y/ m3 t" D5 H

    4 T6 N, H, j' H0 N, \$ A# X! v. [% A; r$ c5 \& Z% s$ k  E2 S
    “动、植物”似应为“动植物”,具体有多少这种情况,文本录入完了,全文搜索即可知。
    1 U4 q! p5 |" ~6 a/ ?7 `
    4 |% }3 ?/ R- |/ P0 B

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-1 08:57:57 | 显示全部楼层
    p41,airmobile条,似多了个slash,对比airplane条。
    % ?- y- v6 t2 @* o# L( X7 \( l2 w9 r: e0 O9 a# o# t2 m
    ' m8 q0 q  p% _( S8 ]2 E
  • TA的每日心情
    难过
    2018-3-28 11:32
  • 签到天数: 7 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2014-6-1 22:20:29 | 显示全部楼层
    page 1013 jackeen jackdaw 顺序反了?
    5 e( p! U& Q/ K4 U3 o

    点评

    哈哈。。。你这书影清晰得亮瞎了我的眼。  发表于 2014-6-2 08:53

    该用户从未签到

    发表于 2014-6-1 22:27:41 | 显示全部楼层
    1122  LL .B., LLB 应为 LL. B., LLB
    * C+ i& Z5 q% N7 [

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    o(∩_∩)o 哈哈 校对要吐血了。。。  发表于 2014-6-2 08:49

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-2 08:50:44 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Oeasy 于 2014-6-9 21:51 编辑 7 T. ], ~$ ]. K" S: f! D
    + F) {; C( E3 e3 a6 {* J
    p44 , alder条缺词性n.$ ]5 |) X5 s/ Y' W- U) @' ~8 d
    : H# @" w3 ~* [3 ^! d
    8 a; K$ L; d' ?, K1 _
    % g& K- ?" {, D- o/ l9 B3 [
    p57, amend条图示位置缺冒号
    5 `1 `  A( \) j$ i) M$ e( o
    * ?: T2 a) O0 v8 u! I

    该用户从未签到

    发表于 2014-6-2 13:05:11 | 显示全部楼层
    1507,多了一个词性n.

    该用户从未签到

    发表于 2014-6-2 13:07:04 | 显示全部楼层
    1519 序号I在这里不需要

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-2 14:40:51 | 显示全部楼层
    bsqby 发表于 2014-6-2 13:00
    2 }" Z# [/ H" ^, A  q4 t1518,修剪成拳曲状,应该是修剪成卷曲状吧
    8 r" f5 K( F6 W2 E
    {:5_227:}
    + n8 f$ s6 C/ W$ R$ x& t2 e“拳曲”还真不能算错。5 s0 }) P/ i  p3 T
    参考《汉典》“拳曲”条:http://www.zdic.net/c/3/149/323109.htm( t; \6 f/ q" ?$ c* \! N! _
    $ f1 v' x) o: |/ u$ n
    《英汉大词典》里这种文绉绉的词出现得还挺频繁的。{:5_227:} 我(们)都只敢挑硬伤,比如楼上的多个“/”、多或少“n.”等情况。, Z  z& }2 T% P9 [+ z* C% d
    要说我个人对里边所有译文都没意见,那是假话,但是我胆子比较小,怕贴出来就露怯了。. G( e. h# U* V% V- X
    7 l' D- ^( E" y3 J, X

    该用户从未签到

    发表于 2014-6-2 16:21:35 | 显示全部楼层
    P1066
    ' q, O# S: E8 T, g% gLaguna词条中的“泻湖”应为“潟湖”。
    ' p# `% l) ?/ M& b/ B; r' q& v8 ?2 A/ L$ a" n3 f3 d2 k4 d
    潟xi4,不是“泻”的繁体。

    该用户从未签到

    发表于 2014-6-2 21:54:40 | 显示全部楼层
    本帖最后由 bsqby 于 2014-6-2 22:01 编辑 0 m- u* z) Z4 n
    Oeasy 发表于 2014-6-2 14:40 8 |& H8 c* d5 F; z: t& X; i
    “拳曲”还真不能算错。/ g  W) v, u& D2 C% u
    参考《汉典》“拳曲”条:http://www.zdic.net/c/3/149/323109.htm ...
    ; P: ?) A" B  K6 n& p4 b
    9 P( F3 N2 p0 \1 V4 P$ C) e
    见笑了,上了一课啊,看来保持一颗敬畏的心是要的,没见过不代表就不存在,还是自己底子差。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-4 21:14:17 | 显示全部楼层
    0 I; F7 o4 S: m# c
    5 R& ^7 n- ]" M
    数字问题。当然,这其实不算个问题。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-8 09:14
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2014-6-4 21:51:40 | 显示全部楼层
    本帖最后由 louislaolu 于 2014-6-4 21:54 编辑 6 Y  D) |8 e& ~7 Z7 x
    1 k/ d; W: ^* m
    大家这么认真负责,给译文再版省了多少事。我觉着译文应该好好感谢大家。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-7 07:08:13 | 显示全部楼层
    4 y/ ^7 [  r* ~( Z
    + X6 Z) A, _9 {8 W2 q
    全国科学技术名词审定委员会和国家语言文字工作委员会已确定“想象”为推荐词形。
    & X( s6 r* c# \3 h, d0 @. `* r# p" q8 F3 _$ I/ O& j0 \+ y0 m9 z
    《英汉大词典》(第2版)里既有“想象力”,也有“想像力”,这个不妥。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-7 17:56:05 | 显示全部楼层

    该用户从未签到

    发表于 2014-6-8 22:05:00 | 显示全部楼层
    本帖最后由 大熊部落 于 2014-6-8 22:32 编辑
    $ z, X' a* F+ A1 v( V' s0 o
    ) O! S1 U# V: x# m; t4 pP1080- k# J3 y; ?7 w8 b

    ( @2 x' Q5 Q/ t6 e0 Blaunderette词条释义2的"论磅收费洗衣"与该词条释义1中的"洗衣"不统一.
    / N0 G1 U3 w  M2 Z& K+ |& Q: K8 q  j  w" Y
    不过laundry词条释义又有"洗衣,洗衣".
    ) [" Z3 E! S) b3 u
    : T9 X% Z& b# b$ Q# Z) Z
    + ^! k$ D1 l: m9 z6 r% r0 r3 f) E% S/ R" X
    谨此说明.

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-9 08:23:16 | 显示全部楼层
    . ]& ]- h1 h; C- {. }

    : O' ^/ R/ ~5 u3 i6 @  t190页blast条图示例句,少“.”。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-10 07:42:01 | 显示全部楼层

    1 y- r$ E" b+ F, L  k0 ?0 }2 gp57, amends条。2 y- p9 a  K% H: ?
    “道赚”应为“道歉”。
    , g+ I4 m" V' P( N0 x& `7 p% K6 x+ k4 m; Y
    道赚:http://www.zdic.net/c/3/e8/235614.htm& i& h* i: G' d! q+ S# c! k
    道歉:http://www.zdic.net/c/3/e8/234620.htm

    该用户从未签到

    发表于 2014-6-10 08:25:05 | 显示全部楼层
    - _6 F6 k) W: Z/ ?9 B; r! F# |

    * y1 u. g; O7 w% b* }' J0 a# T是多了个II 还是少了个I

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    I n. 1. 2. II a.  发表于 2014-8-4 10:49

    该用户从未签到

    发表于 2014-6-11 01:57:26 | 显示全部楼层
    P10900 ?2 L$ d+ [% @0 k: [" N* G) l
    ; p( k/ C! k7 o6 {* n) P
    最后漏掉了右括号")". i4 b8 H/ V& p$ r% x
    6 S  L! s, y, G$ ^

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2014-6-14 13:34:12 | 显示全部楼层
    本帖最后由 Oeasy 于 2014-6-14 19:25 编辑 4 H1 A7 U- H2 |8 Z" l

    8 _+ L& C9 Q7 N% }! w2 F. }1 B3 g! k2 d  q5 Z
    & \; y- ]0 b( h( i

    : T% i3 `7 h+ n$ e. ^; ^7 dp61, amplitude条,“(天体】”应为“(天体)”
    4 F) m/ \+ B) Y8 H: Z. C& ?

    + w& t$ I2 o' ~% n: G7 N5 Z& Y( n5 q% m  s* t
    p61, amydgala条,“厌质”应为“灰质”,有意思的是,搜“脑厌质颞叶前部”会发现一些以讹传讹的情况。  C) [. q4 ?- D
    & m, V2 n5 c. \( P: b
    $ G) L2 A' v- ]7 Z" F: x. o
    p62, anaclastic 缺序号1.
    & r4 N/ B( ?9 ?, v: n- ~& ~4 X

    . x7 s8 ^: P* G* ?* G; v
    ) }& H5 Z/ G0 B) w, |+ F6 J5 m1 R
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-27 08:12 , Processed in 0.062601 second(s), 10 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表