掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 9188|回复: 12

[词典讯] 21世纪大英汉词典

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2015-10-13 22:42:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2017-9-8 15:59 编辑 2 Z% C7 I) G6 I; E$ L4 {
$ p6 f/ t+ X2 ~$ o, u) l

4 X# w  Z1 ]# U# x➤ 词典名录 http://www.pdawiki.com/forum/thread-21149-1-1.html
2 ]& A$ Z% \) T- n4 d☑ 感谢各类词典编纂、编译、编辑、出版人员,感谢诸多词典爱好者的交流、分享、切磋。* Q7 ?& b; E3 Z8 ?' [6 v1 ]4 Z1 k
☑ 本帖将持续更新相关信息,旨在分享词典背景知识、评测、心得等,也是楼主本人的知识整理。. A' R2 P3 p# k  t9 c
☑ 本帖没有任何资源下载链接,请勿跟帖索取,我也没有相关资源可供分享,期待您的分享。0 o5 L0 r1 e) i! O) y, F
☑ 真的需要,可以购买纸版、官方 app(如果有的话)或者另寻他法。3 _% P$ @4 b: H+ V
☑ 以下每个字都是广告。2 f; m/ _% N1 F. \0 B

* ?; f! w- E; t2 L5 ^$ G& Z* d& i) L9 R$ T! W
- [2016-12-25] 典评:英汉大词典[1] https://mp.weixin.qq.com/s/9oEzzd1y0k4CNSIspqUTvg! o+ D# D- k# w/ U' q
- [2017-01-02] 找茬:沪江小D《新世纪英汉大词典》 https://mp.weixin.qq.com/s/fBxUn2h8KEETrwgoHebsUA
) {$ T. r/ E' a( P: D( N3 h- [2017-01-04] 从 O'Reilly 看《新世纪英汉大词典》的例句翻译 http://mp.weixin.qq.com/s/gTm8S61oAV-RQtYhByqC_Q
  a7 P8 e: q/ f" c3 O: [$ V- [2017-01-12] mystery 条《新世纪英汉大词典》的一个错译 http://mp.weixin.qq.com/s/vOIvfC_CvBH40vKwffTxxQ; p7 M! f' {( P8 S" P& M
- [2017-01-14]《新世纪英汉大词典》又一个疑似问题条目 http://mp.weixin.qq.com/s/c9Kv3VbamJ_iCdY5nWXWRA: g( K$ S+ v! E3 X6 C  l  Q* V
' z  W% o: N  l9 a$ C

: J) [( Q: k) \" B( F! n" j感谢所有词库的制作者、分享者,你们让世界更美好。
) O9 a) Z3 F5 s$ e' K+ T) h% r& }条件允许的话,请尽量也支持官方纸质或电子出版物、软件、APP、在线版等。
+ `5 ^+ h' ^" ^% L2 g) S& a→ [索引] [O]我在用的词典 https://pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=14274
) L/ ]' c0 s' S$ q6 R; R& _--
; z, {! ]8 X* _: r2 J4 w- H, J2 T《21世纪大英汉词典》是公开途径可以找到的最好最大的英汉词典,假如查一次词典,词典主编就增寿一秒,那《21世纪大英汉词典》主编李华驹先生绝对万岁万岁万万岁了,远超陆老神仙。, ^: A3 I. E# L- Z5 |$ D3 R( T
jazzmood 补充一点《21世纪大英汉词典》主编李华驹的相关资料 https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=115068 Y2 ?7 F; F$ E; s) X9 h# k
-
/ q. X+ M- G+ {" ksuperfan89 [英汉-汉英] 21世纪大英汉词典&新汉英大词典【11/8/1更新】 https://www.pdawiki.com/forum/fo ... thread&tid=7022( Y7 P+ b' X$ X/ U: c
arshcaria [英-汉] 21世纪大英汉词典v1.0 合并词条 索引微调版 https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=11484* ~0 f- ]! Q# q! U
chacha125 [英-汉] 21世纪大英汉词典自用修订20150715 https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=13051, m; H5 R% u) J9 }& B
6 d' s4 a* s3 e4 d0 i. n
--
: r3 C; _1 s* X( Y, O在线版 : http://dict.youdao.com/
& H+ k, x% g$ y, \5 @( s辅文:https://www.pleco.com/manual/21cn.html3 r. W4 K# Q7 h" s+ F( l/ }
        http://baike.baidu.com/view/2997353.htm& P7 y. p6 }, J) b
https://www.pleco.com/ippricing.html
* J; `9 i. m, K% q3 @" p2 |
21st Century English-Chinese Dictionary - US $19.99.
* D" ~& `) }9 i2 M
4 ^0 z  @! w# |2 X& r

该用户从未签到

发表于 2015-10-19 22:00:16 | 显示全部楼层
支持一下,论坛上的21世纪大英汉词典我看了一下都存在这样或那样的问题,之前看到一个帖子O大好像已经改进了21世纪大英汉词典,我想问一下O大能分享给我吗?谢谢。

该用户从未签到

发表于 2015-11-1 10:11:57 | 显示全部楼层
简单比对了一下 “在线版” http://dict.youdao.com/
! n& y! y; C3 P+ Z' {& `与”  21世纪大英汉词典自用修订20150715”
6 J6 G& U$ T- {6 y7 X! h6 `1 }/ {( p
Through 条, mdx版仅有三个义项没有例句; 在线版则是超过20个义项, 并有许多例句
5 v" E& ?+ e) L8 n8 j
9 _3 @8 j9 |9 G8 X6 pTest 条, vt.部分, 在线版的例句也比较多
$ |8 @, u; k( Y" Z# v$ z/ q, X* d$ _9 N/ F  O5 G) I5 i
Usually条, mdx 版没有这条; 在线版则有此词条, 释义是”adv. usual的变形”, 底下并接着引用usual的内容' m( |  Z1 N* m1 m
- J% C3 v' }1 O5 F
看起来在线版内容比较完整, 问题较少, 若有大神能从在线版提取, 真是万分感谢~~
. |3 M. z) J* O% v, J. I

该用户从未签到

发表于 2015-11-1 10:12:12 | 显示全部楼层
简单比对了一下 “在线版” 与”  21世纪大英汉词典自用修订20150715”- r' F2 j8 I- v2 k0 j
$ d+ \8 A3 {; |) c# w
Through 条, mdx版仅有三个义项没有例句; 在线版则是超过20个义项, 并有许多例句
, P  |" c. {$ U5 t1 x+ Y. X+ c7 v
Test 条, vt.部分, 在线版的例句也比较多" y* @4 K( o* C4 ~

/ k& D6 w) C0 P, ^Usually条, mdx 版没有这条; 在线版则有此词条, 释义是”adv. usual的变形”, 底下并接着引用usual的内容9 j& N5 m; r& H/ a

: O( I/ \8 [) U) _5 t看起来在线版内容比较完整, 问题较少, 若有大神能从在线版提取, 真是万分感谢~~

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2015-11-3 23:29:35 | 显示全部楼层

/ g7 F2 @3 @' J' j( l
& e1 ]' z, e- e; u/ P! ncollocate 条 http://dict.youdao.com/search?q=collocate ,《 21 世纪大英汉词典》给出了 n. 词性,赞。《英汉大词典》(第 2 版)没有。' Z7 ~: o/ v1 _% @

- A2 I; V; C7 J- s% B
collocate ['kɔləukeit]! x/ F2 `7 ^' \* \, P# t
vt.7 x* X! \& W( E) g- ~, m
把…放在一起,并列,并置;使成搭配,组合:
: x0 V' b5 u- Y  I7 j- h: I“Weak”can be collocated with “tea”, but “feeble” can not.2 U- t# V* |' B, C/ y  {
“weak”可与“tea”构成词组,而“feeble”则不可。
. ~2 t; x5 `8 Z0 [(按适当次序)排列:
: V# l3 W; j5 n& [9 p0 i1 x8 uto collocate events9 G" m$ Z+ J  }
把重大事件作适当排列) V+ [! |- k) S1 u3 i( {: m) j+ C/ ?, V/ X
vi.7 c, d6 D! w" t$ g
【语言学】组合,搭配:
1 K" k9 w" d! o: d1 Y' w) H7 {【语言学】组合,搭配:
. t! x4 c2 Q7 d  x2 s“Heavy” collocates with “rain” but “large” does not.
" |+ }, K0 a! `1 j“heavy”可与“rain”搭配,但“large”则不可。2 _* D. _5 k+ s; h: u' @  }
n.
& x* P: q. a7 A# N% C* i, ~( c! r) _  P【语言学】搭配;搭配组合成分

8 q) w% s, B: F0 L% t1 g6 d变形:9 K& o3 a* x1 _2 {1 }2 x) O" ?
vt. collocated . collocating

" R+ G$ x# Z6 ^/ F" u9 o
+ `' b7 w( T. U- Y# O1 b: I
  • TA的每日心情
    难过
    2019-3-8 19:05
  • 签到天数: 100 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2017-3-1 21:46:04 来自手机 | 显示全部楼层
    刚刚看到fatherless一词,21世纪大英汉词典的释义“父亲的”明显错误,只可惜没有纸质版,不知道是不是只有电子版有错误。
  • TA的每日心情
    开心
    2019-4-2 18:47
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2017-3-31 14:51:37 | 显示全部楼层
    ganxie fenxiang ,kankan

    该用户从未签到

    发表于 2017-5-28 13:32:39 | 显示全部楼层
    O大神是否了解这个词典:
    * L$ u. P: V# |21世纪中型英汉词典,李华驹,人大出版社
    9 g/ K/ W8 ?& K; t. C: @' b  S可惜,译术下载不了了。. X, |3 a1 j& A; I, [( ?/ p6 m& I

    - n! H' N6 y+ W6 C- Nhttp://www.all-terms.com/bbs/for ... A%E4%B8%AD%E5%9E%8B& E2 G: S$ W) `% a# R

    + g9 F$ W6 N9 `. e" i' ohttps://book.douban.com/subject/1321538/' \' t4 j( s7 T2 u

    % J: z: I6 d5 o* {4 |# p0 r) C" p0 w# {& q  A' {3 g$ K5 S& T/ P
    《21世纪中型英汉词典》是一部融汉语文词典、用法词典、学习词典、百科词典和新词词典于一炉的中型综合性英汉词典。本词典对英语中的语音、语义、语法、语用等方面的说明详尽,释义根据需要设置用法标签,标示语体、语域、语种及学科。本词典注明词条的首现年份,有助于读者了解英语词汇的发展变化,注明词源年代为本词典一大特色。 8 a. q/ i- h* X. N
      本词典选收了5万多条21世纪产生且已相对稳定的、具有相当生命力的、新鲜活泼的现代英语新词语、新词义、新用法、新搭配。本词典所收的这些新词语充分反映了21世纪英美社会、政治、经济、文化、科学技术的发展情况,同时也充分显示了英语在20世纪的发展与演变。本词典着重在其常用词语的部分发挥学习词典、用法词典的作用,尤其是动词和短语动词等收录了丰富的例证,把一部中型的学习词典融进其中,故本词典具有用法词典和学习词典的功能。1 J( j5 a! T2 A- p2 D0 p5 F

    8 b+ p3 v2 p: Z

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2017-9-8 16:02:17 | 显示全部楼层
    $ h* E8 w7 W0 M9 l5 @1 h
    网友: ; X) f3 T' }8 [* q8 u9 r
    《21世纪大英汉词典》(mdict电子版)argue词条疑有误译:He argued in favor of capital punishment/他提出理由赞成严惩。应为赞成“死刑”。9 g( y: L$ u: M# v" ^
      a6 M, Y. h% E7 v' M* Z

    该用户从未签到

    发表于 2017-9-10 00:23:06 | 显示全部楼层
    李华驹太低调了,具有上个世纪学者的那种典型气质。但是内功是很深厚的。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-2-20 08:39
  • 签到天数: 117 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2017-10-8 17:56:08 | 显示全部楼层
    本帖最后由 vocalsir 于 2017-10-11 23:22 编辑 8 U2 v- R: g/ H- [3 B& h& |

    & z; O+ w) S6 G# C3 g2 x, H2 i真心觉得不错

    点评

    胡乱上传附件浪费论坛硬盘空间,小黑屋见  发表于 2017-10-8 19:24
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-3-29 09:32 , Processed in 0.042362 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表