掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4630|回复: 28

[学习讨论] 背词典的李艳芝老师去世了!这是记单词的最坏方法没有之一 - 转

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2017-4-14 23:55:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b5cb56b0102wung.html8 S& t- n! d' q0 Y/ O1 s0 ^

4 l4 Q( _3 \2 d) Q# l( A" b8 j5 N背词典的李艳芝老师去世了!这是记单词的最坏方法没有之一
" G9 t$ |$ |  V$ m- G2 l+ q, Y  _3 N5 @! ?- L4 Y. }- j
2015年3月,《华商报》报道了西安交通大学经济与金融学院金融英语讲师李艳芝背词典的新闻,令她走红网络。李老师的事迹是伍教练进行词汇教学时经常引用的一个案例,直到最近才从微博网友处获悉,2016年6月15日李老师在学生毕业答辩中突发急症去世,年仅52岁。【1】3 {' L0 V3 G+ a6 f
2013年8月6日,49岁的李艳芝开始背厚达2548页的《英汉大词典》,19天时间背完第一遍,两年内共计背诵28遍,掌握了词典内全部22万个英语词汇,把那本词典翻得破烂不堪。她每天凌晨3点起床背单词,用时约6个小时。记者从《英汉大词典》中挑选出10个生僻的英语词汇,李艳芝精确翻译了其中8个词汇,两个词汇的翻译意思接近。她用自己背诵《英汉大词典》22万词汇的实际行动激励学生学习英语,掌握更多英语词汇。根据经验,她总结了“词根记忆”、“同义词记忆”、“反义词记忆”、“举一反三”、“关联记忆”、“同音异义”、“勿望词生义”、“类似记忆”、“绕口令”、“名人名言”、“联想记忆”等11种单词记忆法,希望能够给学生记忆英语单词提供好的借鉴。【2】
- K7 v) Z" f% T# t- g这条新闻影响不小,还被英文媒体报道到海外:Chinese woman memorizes entire dictionary。这个英文网站名为www.unexplained-mysteries.com,顾名思义是专门收集奇闻怪事的,看来李艳芝的事迹在老外的眼里不是教育经验,也不是励志故事,而是“未解之谜”。英文报道的信息跟中文报道有出入:A university lecturer and translator, Li has been studying the dictionary every day from nine in the morning to five in the evening since August 2013 and can now recite the definitions of practically every word. 【3】这里说李艳芝朝九晚五背单词,但这段时间她应该要上班,所以《华商报》“凌晨3点起床背单词”的说法更靠谱。英文报道还说她背下了每个单词的解释,这可比普通人背词汇只是做到看见英文单词懂得中文意思难多了。
- X) ~$ w9 E. a9 l+ f伍教练历来不认同死记硬背词汇,而背词典可谓这类坏方法中最极端的一种。要把词典背下来,你要不具备超强的记忆力,例如“脑裂人”Kim Peek、超强记忆综合征患者Jill Price、学者综合征患者Orlando Serrell【4】;要不具备超强的意志力,典型的就是李艳芝,每天凌晨3点起床背单词,用时约6个小时。没有超强的记忆力,只好反复刻录大脑皮层,而这个过程是无聊苦闷的,背完忘忘完背是痛苦的,普通人是很难做到的。李艳芝做到了,而她显然是一个特殊的人——% S, P0 P1 W) M2 \
“儿子从小患有自闭症,生活不能自理。”【2】
4 X$ Q9 e$ x0 I2 c生活不能自理的自闭症就是重度孤独症。孤独症是一种与遗传有关的发育障碍,其典型表现包括“兴趣狭窄及刻板重复的行为方式”。在孤独症患者中,约有10%的患者拥有特殊才能,在某个方面展现出远超常人的能力和技巧,例如记忆方面,常见的是能够快速而准确地说出某一天是星期几。因此,他们又被称为“白痴天才”或者“白痴学者”。在他们之中,孤独症谱系障碍(包括典型与不典型的孤独症)约占一半。【5】孤独症谱系障碍中病得比较轻的阿斯伯格综合征也有刻板兴趣,这种兴趣吸引他们的全部精力和时间,成为他们生活的核心。他们表现出惊人的记忆力,能够分类储存大量信息,博闻广识。经过不断学习,强烈的兴趣加上高度集中的注意力,令他们拥有常人不具备的优势,成年后通常会从事相关的职业。【6】6 |: \; Q3 h& u4 k1 N
李艳芝身上是不是有孤独症的基因呢?我认为很可能有。当然,孩子的孤独症也可能是父亲遗传的,但李艳芝长年累月坚持背词典,是很典型的兴趣狭窄和刻板行为,不太正常。在当年的“世界自闭症日”,《广州日报》找到李艳芝进行深度采访——对李艳芝而言,背词典是过程极其枯燥、每天都重复的事情,李艳芝没有节假日,背诵也从不间断,即使大年三十也要凌晨3点起床背单词。这样枯燥、漫长的学习过程也常常让李艳芝吃不消,她形容背单词就像“攀登喜马拉雅山或两万五千里长征,特别特别苦”。有时候,这位年过半百、历经人生坎坷的老师,背着背着就会忍不住痛哭。但痛哭过后,学习仍会继续,“如果一天不学,就有一种陌生感。”而每学会一个单词,李艳芝都感到特别高兴。【7】像我们这样的普通人,学英语显然不宜背词典,但很多人喜欢背词汇书,还有现在大行其道的背词app,本质上是一样的——如果你不是具备超强记忆力或者意志力的特殊人士,死记硬背单词注定失败。
2 m  }1 z  j, f! B% K1 X& M1 J英语词汇的重要性无需多言,伍教练现在每天听英文电台就是靠2万词汇量听懂的。但是,很多中国学生对词汇的认识存在误区,没有认识到词汇并非最终目的。其实词汇跟钱是一个道理,只是语言习得过程中的一个中间变量——很多贪官、守财奴把现金藏在家里不敢花,直到被抄家,这样钱再多又有什么意思?刷词汇、当守财奴的人都没搞清楚自己真正想要什么。
4 @3 x" C4 H" r! {学英语的最终目的应该是“把你的英语用起来”,用来听说读写。我一直反对先去背一箩筐的单词,然后再去使用词汇,因为英语词汇量太大,就凭普通人那点记忆力和意志力,永远没法背够“用英语”所需的词汇量。有网友说,正因为李艳芝背了词典,她才可以一年看465本杂志;她积累几万词汇量只要几个月,之后的阅读就基本上没有生词了。这种思路,恐怕只有李艳芝这种特殊人士才能走得通。其实,我们根本不需要等到词汇量很大才去读英文杂志,就像我们不需要等到马路上所有交通灯都变成绿灯才开车。英语母语人士的词汇量也就三四万,比李艳芝背下来的少多了,但我相信母语人士用英语会用得更好。
; D) H1 n' T* D( O伍教练只是普通人,走的是大多数英语母语人士同样的路子:先把英语用起来,然后在用的过程中便可稳步扩充词汇量。透析法每天有用电子词典“货仓式背词”的步骤,这里背的每一个单词都是在阅读、口语等“用英语”实战中收获的战利品,全部都是为了理解某个句子或者要表达某个意思而查词典留下的记录,可以说一点时间精力都没有浪费。更不用说透析法省掉了学英语的时间,因为所有的时间都是用英语做英语以外的事情。如果李艳芝明白英语是要用的,就不会被单位领导冯先生说,李艳芝的英语词汇量的确非常丰富,但若能将精力放在科研方面,现在就不一定还是讲师了。【2】
1 ^/ g7 H$ D, o* N) X9 M# L相比之下,李艳芝背词典的意义仅在于刷新人类认知的极限。(李艳芝告诉本报记者,背词典源于自己的一个特殊的梦想——要在掌握英语词汇量上成为“世界第一”。)她背词典对语言习得的意义不大,甚至是对学生的误导。(“我认为我自己是世界上所有年轻人的榜样!”李艳芝自豪地向记者说。)【7】然而,李艳芝的学生认为她教学能力平平——
' a4 p7 a* _* W+ _9 [“时不时她会在课堂上秀秀自己海量的英语词汇。她总是喊某位同学诵读课本,遇到生僻的单词时她会问:‘这个单词什么意思啊?’,同学哑然,她既而转向其它同学:‘你们说什么意思啊?’。等到全班哑然,她会在黑板上给出这个单词的正确答案。同学们一阵唏嘘表示钦佩后,然后课文诵读继续,如此,直到下课。能够背诵朗文的人真的不多,但是除了释意难检单词,在她的全部教学中再也没有传授给同学们其它知识,小到句式结构解析、英文写作,大到英美文化等等。显然到了大三、大四的年级的我们对于知识和社会的认知欲远远超过了她给的。”【8】% q8 ^! s3 j2 W' x. N( m( I0 X
2 B/ V9 h0 Z. x7 c0 Z
背词典的李艳芝老师去世了!这是记单词的最坏方法没有之一) F' ^* q' Y. G+ V+ _  {
% q; v- N4 s9 O* b" T
新闻说李艳芝帮别人做金融英语翻译,靠翻译赚钱买了一套新房子,而这是她去世后留给自闭症儿子的最大保障(这令人欣慰)。其实,李艳芝的翻译能力可能不咋滴。她的学生写道:“出国前读书前,我曾经请她看看专业任课老师写的英文推荐信里是否有文法错误,直到发现她把人家老师写的“两次获得校三好学生”翻译成了“two three good student”之后就再也不敢劳烦这位老师了。这个翻译总被旭辉姐嘲笑说:‘这翻译,乍看起来像是说你只有2/3好,却又错了语法,那个学校敢收?’”【8】, z+ ?. _: m6 ?: \6 p
总而言之,李艳芝老师的故事是一个悲剧,值得同情。背词典是她一生最大的亮点,但这种记单词的方法对于普通人来说仍然是最坏的,没有之一。
" a! Q. x5 G3 z! n【1】痛悼!|西安交通大学经济与金融学院李艳芝老师7 C* ^/ L2 }) |' J  [( W, S
http://www.vccoo.com/v/6cef20/ ~) S2 A/ y. Z6 T  \
【2】女教师两年背完英汉大词典22万个单词(图)- ~5 H3 L# D* A7 \# {' E
http://news.sina.com.cn/s/p/2015-03-09/020231583383.shtml
; J, n/ V0 e& a, L  ]' E' u3 d【3】Chinese woman memorizes entire dictionary; l: G* m; z$ j7 T) `
http://www.unexplained-mysteries ... s-entire-dictionary
% A& ~5 k! w0 X- q9 z【4】单词记不住,是因为没有把它用起来; P+ ^5 b# R1 @7 g6 G# p
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b5cb56b0102w4nt.html
7 T! T. [4 l, V/ u% b0 K4 U7 O【5】学者综合征:IQ不到70却有超常才能
. K+ _1 P$ w0 U1 E1 m' M( khttp://blog.sina.com.cn/s/blog_4b5cb56b0102w50l.html
; z# N- i5 j. x9 `【6】“理呆”患有阿斯伯格综合征?
+ F3 y0 a. u6 x6 h6 a, Q) bhttp://blog.sina.com.cn/s/blog_4b5cb56b0101d3xj.html3 j$ z, P& ~7 b# Y' Z4 j
【7】51岁超脑妈妈2年背22万单词走红网络(图)( {. O% B1 e2 i# O9 K" n
http://edu.sina.com.cn/en/2015-0 ... amp;r=u&rfunc=1
$ h  H4 d  l( n, S) T5 A$ D【8】纪念李艳芝老师
' N# F' z- |: A& l! o0 \http://blog.sina.com.cn/s/blog_4abef4180102wjgo.html
  • TA的每日心情
    郁闷
    2023-8-8 15:52
  • 签到天数: 54 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2021-3-28 22:45:50 | 显示全部楼层
    本帖最后由 neverland123 于 2021-3-29 08:46 编辑
    1 ~0 D' `4 q: D* {$ \# K
    + t5 D7 M  ]9 a9 Q; y       “三好生”的翻译,在十多年前年代,可能“标准”翻译,就是a/the ‘Three-good’ student(s)。可参见此文,'Three-good' student system under revision By Wang Ying (China Daily) Updated: 2005-03-24 07:46
    , F( C$ F* q+ L! s( |; L6 H6 y5 ~       做为曾经的学生,为旁证自己对老师的片面印象,至如此,深得六学真传,未来带路可期吧,着实让人心凉。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-11-10 00:38
  • 签到天数: 346 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2017-4-15 00:47:19 | 显示全部楼层
    类似这个李艳芝,儿子是个自闭症,49岁的年纪也正是闲的时候,生活压力还这么大,无论是物质的还是精神上的,压力都不小,背单词这事儿也就是给平淡的生活找点有意义的事儿而已。她49岁的年纪不可能再去搞啥专业技术了,真脑袋要是开窍的更不会再走回头路的搞技术,因为现实情况让人窝着的也干不了别的事儿,也就是背点单词。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-8-24 08:33
  • 签到天数: 35 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2017-4-15 13:00:40 | 显示全部楼层
    楼主的观点有一定道理。我们的确不能等到背了足够多的单词,再去听说读写,而是应该在听说读写的过程中,扩大词汇。但是,也需要具备一定的词汇后,才能听说读写。而且,背单词适当集中,未尝不可,效率也高。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-3-23 13:03
  • 签到天数: 1076 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2017-4-16 14:14:43 | 显示全部楼层
    本帖最后由 70A 于 2017-4-17 03:54 编辑
    ! Y( e0 y( A, v! _, Y
    这是记单词的最坏方法没有之一

    ) F6 K' {" F" k" O' i7 \# q$ u最适合自己的就是最好的方法,最不适合自己的就是最不好的,或者说是最坏的方法,这,因人而异,不能一概而论。正如你(---1楼帖子的原作者,下同)所言:
    - `3 Q3 P6 [" x. Y5 q
    很多人喜欢背词汇书,还有现在大行其道的背词app,本质上是一样的
    * t' C7 N" x+ Z8 R* m" ?+ p
    鞋合适不合适,只有自己知道,这里的“很多人”有他们自己的看法,未必赞成你。' t1 T: \# i/ z) t! ?4 J/ k7 t

    . V: Q. @% l7 H- \7 r8 T; k% n你说:
    李艳芝身上是不是有孤独症的基因呢?我认为很可能有。...李艳芝长年累月坚持背词典,是很典型的兴趣狭窄和刻板行为,不太正常
    0 q) x- q' O: I- u* c8 H, i8 B
    你还说:
    其实,李艳芝的翻译能力可能不咋滴

    6 F% `  |/ l8 ~/ G你这样诋毁一位在英语单词学习方法上和自己有不同见解的逝者,总让人觉得做法欠妥。2 U9 n$ [0 H4 [1 a5 v

    点评

    你们说的很有道理,但我觉得楼主也是对事不对人,因为这个办法真的有点误人子弟了。人贵有自知之明,李艳芝翻译出现这样的错误,还说自己是所有人的榜样,有些。。。  发表于 2017-6-30 22:08
    推销自己的书和教程没有错,但不应该那么地说别人,况且人家都死了,也没法辩论。  发表于 2017-6-4 13:56
    我也认为说话应该厚道一点,特别是同行之间。况且,每个有一技之长的人可能都有“绝技”,但同时都有很弱的点。  发表于 2017-6-4 13:55
  • TA的每日心情
    开心
    2023-5-9 07:12
  • 签到天数: 156 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2017-4-16 16:51:02 来自手机 | 显示全部楼层
    这个时候说自己的老师,真的不怎么地!

    点评

    是的,逝者为大。  发表于 2017-6-1 21:09
  • TA的每日心情
    擦汗
    2018-9-26 03:50
  • 签到天数: 10 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2017-4-18 07:42:41 | 显示全部楼层
    只有我一人质疑她19天背完2548页的词典么?  ?# E  l& T: N: j1 C2 Q; o
    7 p& j& w1 w) A1 m
    按文中每天背6个小时, 19天算20天, 2548页词典算2500页好了, 就这样平均每小时还是要背21页的, 3分钟一页? 搞笑么? 3分钟能看完都烧香了。

    点评

    对这个数字我也是怀疑。我也经常干这种“傻傻”的计算,这次碰到“同好”了,同病相怜,同好相惜 ;)  发表于 2017-6-4 13:53

    该用户从未签到

    发表于 2017-4-18 09:16:01 | 显示全部楼层
    其实,我到感觉,一楼引用的文章本身就是矛盾的。& a: W8 x' ^9 f7 m; _$ n; Z# W1 {
    前面,据说,李老师发明了很多记忆技巧;后来,又说,死记硬背。这不是矛盾吗?6 S. ?" ?& p9 |4 J, i, [& B
    对于李老师来说,记忆单词就是她的一个乐趣,然后在这种乐趣基础上去实践(好像文章也提到了她将词汇运用于课堂教学),这就是记忆和实践相结合啊。* @7 L% ~/ M$ @# |* b
    利用她的去世,批评她的单词记忆方法,借机宣传自己的观点和方法,似乎不妥吧?
  • TA的每日心情
    开心
    2018-12-24 00:26
  • 签到天数: 201 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2017-4-18 10:34:56 | 显示全部楼层
    不评价,只是可以辩证的思考一下,有哪位中文学的好的人,是背新华字典、现代汉语词典的?
  • TA的每日心情
    擦汗
    2021-2-3 10:35
  • 签到天数: 327 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2017-4-19 00:50:17 | 显示全部楼层
    一直觉得这只是个人兴趣,为了背单词而背单词,并无好坏,2 w$ x0 g7 E6 |
    有人会为了学习外语而学其方法吗?目的是增加词汇的话,我- N0 M0 D! V4 Q- \) _8 ^
    是推荐多看看外语新闻。。。
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-14 13:16
  • 签到天数: 141 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2017-4-21 14:42:18 | 显示全部楼层
    人才死,就开始消费剩余价值了,不厚道。
  • TA的每日心情
    擦汗
    2019-12-4 09:00
  • 签到天数: 302 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2017-4-23 07:51:48 | 显示全部楼层
    不搭边的前因后果。。。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-18 22:04
  • 签到天数: 46 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2017-4-28 16:28:42 | 显示全部楼层
    她儿子谁照顾?
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-18 22:04
  • 签到天数: 46 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2017-4-28 16:31:13 | 显示全部楼层
    九合诸侯 发表于 2017-4-18 07:42
    " ]: X& H+ G& Q# C/ A. I9 Z$ u只有我一人质疑她19天背完2548页的词典么?. b0 \# \$ A/ t+ I0 x7 r  U4 x

    - I5 T# q; s6 [按文中每天背6个小时, 19天算20天, 2548页词典算2500页好 ...
    # V) f) V9 G9 r: M, f, @) S
    我没有看到是19天,我印象中是两年背完,三个月翻一遍。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-12-12 21:27
  • 签到天数: 42 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2017-5-2 10:08:45 | 显示全部楼层
    不知道说什么好,每次看到这样的新闻都……

    该用户从未签到

    发表于 2017-6-4 13:57:34 | 显示全部楼层
    本帖最后由 yhemusa 于 2017-6-4 16:40 编辑
    % j; |  q% |: y8 f! _
    centrino 发表于 2017-4-18 10:34  ?" k! C  V/ B5 R
    不评价,只是可以辩证的思考一下,有哪位中文学的好的人,是背新华字典、现代汉语词典的?

    / `7 a2 r+ M9 T% r5 S8 u/ Z) P6 Y! H) [0 i' Y+ @  I
    这个,我想说两句。* _4 n. f( Z# d& v7 O1 f0 q

    . E, n: s2 y7 n+ K) w我赞伍教练英语要用起来的观点,因为最根本最有效的学习方法是“用中学”和“错中学”,不多说了。1 _6 m0 U4 a+ a- b0 ~1 T
    9 v: ], g8 ]- C. o% \  H
    我也同意,把一本大型词典全部背下来不是普通人能做到的,被这种大型词典也未必是好的学习方法,也未必有必要。
    5 T* i# g) l+ r" J
      ^" ]- T2 [4 j& d# R然而我也赞成经常翻阅词典(除了用时查)。原因是有好多词和说法,靠平时的积累是很难碰到的。; n$ E( d) ?) B3 h8 }9 E

    7 q# h& j# \1 Q3 Z+ M" `( g( p% G+ Z其实很多话用汉语说很简单,一用英语说就不行了,原因是什么?语法吗?语音吗(当然不是)?都不是。原因就是词汇不足。单个的词就有很多,不说别的,就说平时吃的蔬菜、水果,还有很多菜名、食材,这些都是口边话,必须掌握的,用英语能说出来吗?专业短语、术语就更多了,很多东西英语有固定的说法。如果是阅读,可能一看就明白,或者查查词也就懂了,但是自己说就说不出来。为什么呢?很简单:不知道、没见过。
    ( L% X7 j! [: ]: `8 {6 D/ |4 i. A4 W8 @
    所以多翻词典不仅是有用的,而且是必要的。最好是经常翻、反复翻,最后到翻遍、熟悉的程度。
    : v  j- z6 b! l; O  e8 c! g' Y. L) V% ^* O8 j& T( Y; ]
    我佩服那些翻译,特别是口译、同传,我认为它们的外语水平是最高的。一个(文字)翻译家,可能翻译的作品水平很高,但是他可以为了一个词、一句话花上好几天甚至更长时间去慢慢查,但是现场翻译是不行的,所以平时的知识储备就必须非常扎实。9 U& b; V7 x/ Q; y* N" G

    ) v6 `+ o6 D' L* f7 t1 F2 K- }这些人可以说普通的中型词典基本上都是完全掌握的,背词典的功夫是逃不过的。即使这样,它们在"“出任务之前”还要做准备,比如你要去一个石油专业会议上做翻译,那么前几天或个把月、几个月内,就要把有关的词典或词表拿来突击加班,否则就做不好工作。如果临时把你捉去,任你是高级翻译,也可能“出状况”了。; S  v" [" ~* F- q' @$ D2 O

    . i  d* _( ~/ J% B5 `2 l) U' D我记得非典时期的一个紧急召开新闻发布会上,一个高级翻译可能也是被临时抓来的,在翻译“冠状病毒”(coronavirus)的时候,就不会了(也许是不确定),老老实实地问旁边的官员(不是油条政客),这个词对于医学生来说可能是必备词汇,但是一个高级翻译也可能拿不准。问官员,我觉得无可厚非。; F7 t7 K/ j3 s6 K  ?5 \
    . R4 h" N' u  [9 }, a, r
    说到背《现代汉语词典》,背我是没背过,但是我翻过无数次。而且我看书的时候,喜欢在上面写字(这也是我喜欢买书的原因之一),有的书都写满了,有的地方甚至写过了又写,于是套在原来写的字上面。我那本第四版的《现汉》,就是这样,虽然没有“破烂不堪”,但是字写得密密麻麻,书页也失去了原有的颜色,书壳掉了粘上,粘上又掉了,再粘上就只能那么吊着了,聊胜于无。(我比较爱惜书籍——除了在上面写字,即使被翻了无数遍,写画得面目全非、惨不忍睹,书角都是不蜷的。书页颜色变了也不是因为翻脏了,而主要是因为时间长了。)
    : N* Q+ B% y* Y# b4 g
    - P# ~; a$ \' g还有一本古汉语词典也是这样。因此我读研的时候,老师很欣赏我这一点,把我叫做“活字典”,这当然是鼓励的意思,其实我知道的还是很有限的,而且不常用的字词看了还会忘。有没有用呢?当然有用,那时候我们学的课不少是有关古代汉语、语言史的。我经常用文言写一些特定题材的文章或古体诗词。这是一般同学做不到的,哪里来的词汇,除了多阅读积累以外,就是翻词典翻来的。4 [2 O' u1 r, m& {6 o

    $ x* O# o4 k8 n: l% m3 }说到这个,又想起一点旧事,不妨说说。话说我写的古体诗文,虽说不是“千古名文”,但是文字、体式、内容、文采是基本过关的。有个学友跟我一个导师,不知道为什么老是到导师那里说我坏话,各种各样的,有的是有影儿的,有的是根本没影儿的,而且我很久都不知道。有影儿的是什么呢?比如说我写的诗文,她到导师那里去说,都是《汉语大词典》上查来的。《汉大》我是经常查,但是从那上面能查出诗文来吗?字词不懂,查查可以。要写文章,怎么查呢?开始的时候,导师还是和以前一样比较欣赏我的,不以为意,大概她说的太蠢了。后来她开始说没影儿的事了,说了哪些我不都知道,但是有的是知道的,因为导师已经明显地表现出来了。她说的是很恶毒地破坏我和导师关系的话,我不以为意,以为导师不可能受那么低级的话影响。没想到我错了,导师不仅受了影响,而且几乎到了仇恨我的程度,表现也十分差劲,几乎到了不足为人师的程度。要是现在,我可能会主动跟导师沟通,不是很难解决。但是那时候,我觉得主动地去跟导师说,猜测人家可能说了什么什么坏话,比较低级,就不屑于做这样的事情。结果吃亏了,后来和导师关系很尴尬。他表现得就像个小痞子似的。我不忍则坏“师道尊严”,忍则忍无可忍。但我还是忍了。当时有同学劝我换导师,而且其他导师还是很喜欢我。可惜我又没有接受建议。% g) b0 h) o( m& O8 q

    1 M6 D/ m( u! x' ~! ?" J* |+ j说到这位女同学,脑子似乎有点问题。她开始的时候,不知道是不是对我有点意思,大家一起活动的时候,她总是莫名其妙地呼哧呼哧笑,跟个神经病似的。我对她没有一点意识。大家要参加活动,或者老师叫做什么事情,常常是男生到女生宿舍楼前面去喊女同学。别的女生都是很快就下来了。她总是过半个小时都不出来,最后那忸怩作态地出来,脸上一副装逼的神态。这点尤其让人无法接受。你呼哧呼哧就呼哧呼哧好了,我不搭理你。你把我放在门口傻等,我可没法遭那罪。
    ( M5 h: R% N1 J% }- A. _' |2 M% y* p0 G# {, ?
    到考博的时候,本来我老早(读研不久)跟导师说过了,要靠某某学校,那时候同学也都在场,她知道的。那时候导师还挺高兴的,说要给我推荐。没想到,这个女同学后来竟然要靠同样的学校、同一个导师。这就怪了。导师也不支持我了,还说:你真以为某某(我拟报考的导师)是个人物?(类似的话,意思相同,比这难听,我记不清了)。这什么导师呢?我大吃一惊,我刚读研就准备考博,而且一直是按照这个学校、这个专业、这个导师准备的。而且,我经常写一些大大小小的论文,有的是不太成熟的思路或想法发在群里或BBS上面,有的我也发送给你报考的导师求指导。非常作难,最后我痛下决心,换了一个学校和导师,但是还是经常写那些东西。没想到,她总是在我之前,把它们发给那位博导。这样一来,那位博导就一直以为我是个偷窃的无耻小人了。这是我毕业以后才知道的,因为后来那位导师的同事(也是博导)和我谈起这件事。但是,他们老早就发现,那位女生是个假货,因为他们和她讨论那些论文和涉及的文献的时候,她根本就不知道论文在说什么,只知道那些字,不懂其中的内容。她后来也发现报考那个学校根本无望。更难以相信的是,我换了一个拟报考的学校和导师,没想到她又跟导师说,她要考那个。更难以置信的是,导师竟然又支持她,而且甚至连考博都不支持我了。后来,前面说的那位博导问我硕导是谁?我想他知道是谁,他的意思是让我谈谈对他的看法。我说了他一些好话,就是一个程式,我想总不能说他如何如何不好吧。别说还不熟,就是很熟悉了,也要很知心才能说这些话的。听了我的话,当时那位博导脸上现出的表情非常特别,什么也没说,转到别的话题了。我到现在也不知道他当时在想什么。2 D% O) L% X: N9 F1 J

    ( Y- d/ d( y! @7 q  I* a  |; ^& x  n1 n
    8 f' {* n) V3 Q
    有点扯远了。我这也是说人不好了,但是是事实。还有些话要说,以后也许会说。这次暂时说这些。起个头,放在忘记:说起“活字典”,还有个同学,也很有意思。

    点评

    好复杂的关系和人情  发表于 2017-6-24 20:17
    头像很迷人。英语在于用,不在于晦涩难懂的词汇,而是用最简单的词组成的词组,却能表达复杂意思,这是我看CNN的感触,美总统对已经解雇的前联调局长科米要求放弗林一马时(放手不再调查通俄门),用了“Let it go”  发表于 2017-6-8 18:55
  • TA的每日心情

    2023-9-15 15:55
  • 签到天数: 290 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2017-6-5 09:19:33 | 显示全部楼层
    三好生的翻译把李艳芝的形象给毁了... 当然这也是一个必然5 {& a; e: o2 M  O8 j
    8 l- u, Q% N: H( v) g
    其实背单词是没有什么问题的,背词典也没有问题,只是李艳芝单独背了英汉词典,没有背汉英词典,英汉词典上没有系统的西方文化和社会交际,自然不能很好的把控英语的精髓。在没有背汉英字典的情况下,她又不能把中国文化的社会现状在第二语境中有效达意。这就有点悲催了。空有海量词汇,但是词不达意,有什么用呢。不过只要的问题可能还是在于李艳芝本身不太注重语言在日常交流上的有效输出,背单词只是成为了一种个人显摆的噱头,这就有点问题了。' e6 U- _4 r, s$ Z& B& N" Z+ w
    ; d7 n3 X' o. {/ e- M0 k" [% d' k
    英语真正想掌握的好,必须旁通欧洲各类语言才行,并系统掌握语言学以及词源等等诸多要素,光死记硬背,难免有些悲催。当然对于一般的学习者,主要还是需要一个全英语的日常语境,遇到不会的立即能够有人咨询并反复刺激记忆,这样是最有效的方法。李艳芝或许能知道cantabile之类的生僻词汇,但是她对于miranda rule的理解可能未见得比一个经常看警匪剧的美剧迷高明,在见到芝士火腿三明治的时候她可能也未必有一个交了通英法双语男朋友的中国女孩那般能立即想到corque-monsieur这样的看似生僻的语汇。
    7 c! }; _+ w0 s2 N  s6 @  \1 q1 h9 s& k) `
    写到最后,还是再次的想到这个 three good student 的笑点...悲剧。

    该用户从未签到

    发表于 2017-6-5 09:32:48 | 显示全部楼层
    最近的新闻有个所谓的spelling bee的美国全国学生拼写大赛,好像还挺有名气的,各家新闻都有报道。其中报道了一个小女孩,手捧一本W3,父母在身后,该女孩就有从小喜欢读词典的'怪癖“”
  • TA的每日心情
    开心
    2022-6-5 11:40
  • 签到天数: 814 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2017-6-21 09:04:43 | 显示全部楼层
    强烈反对楼主的意见,/ {, i; t9 x0 G
    第一:学母语和学外语的方法完全不一样,学母语不需要背单词,学外语需要背。- i% j  K1 l" g% i7 E8 p4 u
    第二:李老师背单词的时间段不对,据说是凌晨3,4点就开始背,这时人体的各器官都处于排毒,休整状态,这时做事对身体伤害很大。
    & ^! A' z: [: R2 j第三:我也在初步背英汉大,已过半,感觉效果很好。

    点评

    好厉害  发表于 2017-6-24 20:19
  • TA的每日心情
    开心
    19 小时前
  • 签到天数: 709 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2017-6-22 22:18:27 | 显示全部楼层
    一般来说是不提倡背词典的。但是也有例外,比如南京师范大学英语教授黄龙在他的《外语学习大观园》一书里就说他觉得背单词先苦后甜,收益匪浅。
    . S8 ^4 z" x% K9 G2 w我觉得,可能对于英语已经入门(注意我这里说的入门不是指一般的入门教材的那种,而是起码达到大学英语专业三年级以上水平),水平较高的人来说,背词典也许也可一试。但是对于还没有入门的人来说大概一般不是好方法。, i6 T8 p( j' R
    背词典显而易见的坏处一是累人,不容易坚持,二是容易脱离上下文孤立记忆,三是容易有所谓的前摄抑制的干扰。

    点评

    高见  发表于 2017-6-24 20:22
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-3-29 21:50 , Processed in 0.062652 second(s), 19 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表