huala 发表于 2013-9-30 22:47:19

柯林斯英汉双解数据查缺

本帖最后由 huala 于 2013-10-7 22:24 编辑

首先感谢词典提供者,这部词典很不错,收益很多。

使用过程中发现一些缺失词条,发现一点贴一点,大家不妨发现了也贴出来。

--------------------

1、put out词组缺失,金山的也缺,现有的put out 是一个形容词

Oeasy 发表于 2013-10-1 07:53:08

本帖最后由 Oeasy 于 2013-10-1 07:54 编辑

目前我发现缺place, polish,spring等;约50条词条只有keyword无内容;含é等字母的词条均缺或无内容,目前在自用自改。
http://club.topsage.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2967107 这里有个扫描版,可供无纸版者参考。

huala 发表于 2013-10-1 21:32:30

本帖最后由 huala 于 2013-10-1 21:52 编辑

cut out,cut up只有形容词义

cut off 在cut项下

fall的相关词组绝大部分在fall项下

break第12项词义中到例句是不是少了broken
Ken's wife, Vicki, said: 'He's a broken man.'

huala 发表于 2013-10-7 22:08:59

well
PHRASES 短语
第1条变成“第2条”,以此类推

huala 发表于 2013-10-19 12:08:56

horrifying的词义缺失,金山把它弄成了horrify的词义

huala 发表于 2013-11-14 12:32:08

hoot
5. PHRASE 毫不在乎;根本不在意 If you say that you don'tgive a hoot

don'tgive词粘连在一起了

yru 发表于 2013-11-19 15:39:31

本帖最后由 yru 于 2013-11-19 15:43 编辑

你们说的问题,有的我这里没有

huala 发表于 2013-11-19 16:20:56

楼上请看清楚词性,缺的是动词词组,不是做形容词的put out。
如果你手上有纸质词典一比较便知,我是比较过的。

huala 发表于 2014-1-16 20:18:50

finalist

参加决赛者;决赛选手 A finalistis someone who .......

finalistis连在一起了,应该是finalist is

huala 发表于 2014-1-16 20:48:21

finish
2. VERB       动词 完成;做成
Finish offand, in American English

offand 粘连

huala 发表于 2014-1-19 09:32:32

else 词条
第7项,解释部分的html格式有误,不应是例句的格式

huala 发表于 2014-1-30 11:07:12

polyunsaturated

例句中出现 poly8.5unsaturated 这样一个诡异的词,经查系外研社的柯林斯双解词典本身错误(印刷校对不过关?),金山以讹传讹

shbf 发表于 2014-10-26 21:13:24

还有许多错误!例举几个:
001 infamous/ever/supper 三个单词里 →see usage note at: 存在链接错误;
002 whale词条里See also 错误
003 short 词条序号错误,每个应减1
004 narrow 第8个解释项链接指向
......

shbf 发表于 2014-10-26 21:36:55

huala 发表于 2013-10-7 22:08
well
PHRASES 短语
第1条变成“第2条”,以此类推

short 也是如此...

GMail 发表于 2016-4-24 19:18:34

要是把现有错误列个清单就好了,这样修改起来就方便多了

zsbkkk1 发表于 2018-7-14 18:35:07

Oeasy 发表于 2013-10-1 07:53
目前我发现缺place, polish,spring等;约50条词条只有keyword无内容;含é等字母的词条均缺或无内容,目前 ...

谢谢分享!经过核查现在使用的版本,确实有上面反馈的问题,对比金山在线版,单词粘连情况依旧。相对的,使用柯林斯官方的在线版,则没有此问题。推荐浏览此贴的朋友,对比着(优先)使用官方在线版。地址 https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/
页: [1]
查看完整版本: 柯林斯英汉双解数据查缺