bbkbbk 发表于 2014-3-1 00:39:19

关于瓦里希德语词典

本帖最后由 bbkbbk 于 2014-3-1 21:56 编辑

刷个贴。以下内容纯粹乱写。
      在英语词典世界里,有学习型词典和原版母语词典之分,母语词典又有定义型和描写型之分。德语词典也是一样的,譬如学习型词典,一般名字中都带有DaF(Deutsch als Fremdsprache),如著名的Langenscheidt DaF以及PONS DaF。这类词典国内早已引进德德版或德汉双解版;对于原版母语词典,就要数杜登和瓦里希两个品牌了。很遗憾,国内出版社只有商务印书馆在2005年引进过瓦里希德语词典,也就是说这是能买到的唯一一本原版母语词典:http://item.jd.com/10127122.html。
关于这本词典的介绍也是少之又少,大量搜索结果都指向以下内容:
以格哈特·瓦里希博士教授名字命名的瓦里希《德语词典》是一本中型的语文和百科兼容的德语原文词典。该书经过精心筛选收词10万余条,连同释义、同义词等则多达25万条,构成词汇的主体是德语标准语词汇,同时兼收部分奥地利、瑞士和德国方言中常用词语,其词汇量能够满足中国读者阅读德语原著和文献的基本需要。作者从实用性原则出发,不落臼地收录了相当数量的百科术语和国际词语,这成为该书的一大特色。此外,语文词条的释义打破了“定义”式的描述,其用语精练,表达准确;尤其是对组成词汇核心部分的基本词和常用词的释义及其例证更是简明扼要,通俗易懂,这对外国读者是十分有益有。作者还用了大量的同义词作为释义手段,使读者在翻译和写作时有更多的选词机会。
  这部词典在正文之前除附有“使用说明”和各种语法表格外,不收入了“德语新正字法信息”和“德语语法术语词典”,其内容深入浅出,言简意赅,这对于德语专业的教师和学生都是重要的参考资料。总而言之,这是一本跟得上时代发展的、实用性很强的德语原文词典。
8年半过去了,似乎还没有引进新版的迹象。目前最新的瓦里希德语词典应该是这一版:
http://www.amazon.de/Wahrig-Deutsches-W%C3%B6rterbuch-Gegenwartssprache-Anwendungsbeispielem/dp/3577102411/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1393604223&sr=8-1&keywords=wahrig


      目前网络上可寻找到的词库有三个:

1.Mdx:https://www.pdawiki.com/forum/thread-5880-1-1.html

https://pdawiki.com/forum/data/attachment/album/201403/01/000617cgoeepzpfkhk7oel.jpg

2.Bgl:https://www.pdawiki.com/forum/thread-10921-1-1.html

https://pdawiki.com/forum/data/attachment/album/201403/01/000614qu7y7lk76u8k4l61.jpg

3.Dsl:

https://pdawiki.com/forum/data/attachment/album/201403/01/000615tl7tlqynq87tcnjb.jpg


总的来说,这三个词库在内容上的差异是极小的。从排版上来说,mdx格式的无疑是最烂的,bgl格式的是最好的,而dsl格式的可改造性是最好的。从排版的逻辑性来看,mdx格式的和bgl格式的是一致的,但是我认为dsl格式的词库更好,其他两个词库显然将释义和例证等同编号了。当然这是我一面之词,我手上没有这本词典的纸本,难以对证。

将dsl词库稍加润色,已达到我的使用要求:
https://pdawiki.com/forum/data/attachment/album/201403/01/000616tlegj1guyyiqxqlq.jpg

如果说瓦里希词典真的是描写型词典的话,我是相信的。释义简明、精确,和MWCD11风格很像,连同义词词典都可以不要了。从内容安排上来看,它是先罗列释义,然后将所有例证一股脑放在一起,恐怕会有人不喜欢。

Dsl-->Mdx:https://pdawiki.com/forum/thread-11996-1-1.html

Oeasy 发表于 2014-3-1 00:56:19

前进,达瓦里希
今天3月1号
{:5_227:}

craigtiger1 发表于 2014-3-1 05:31:01

本帖最后由 craigtiger1 于 2014-3-1 05:45 编辑

楼主对词典很用心啊,握手。
本人休息时也很喜欢读各种辞书,曾通读(一字不落地)过一部一千多页的西文词典,自此成了癖好,也戴上了眼镜。呵呵。
最近常读的是The Oxford-Harrap Standard German-English Dictionary。这是我见过的最好的双语词典,可惜只编到字母R就停了。
各类Wahrig真正的“祖本”,应该是Brockhaus Wahrig,共6卷,当年在德国见过。
http://www.amazon.de/Brockhaus-W%C3%B6rterbuch-Zimmermann-Vlgs--Anstalt-Schutzumschl/dp/B002FJBFNK/ref=sr_1_21?ie=UTF8&qid=1393623208&sr=8-21&keywords=Wahrig+Brockhaushttp://www.amazon.de/Brockhaus-W%C3%B6rterbuch-Zimmermann-Vlgs--Anstalt-Schutzumschl/dp/B002FJBFNK/ref=sr_1_21?ie=UTF8&qid=139362320javascript:;8&sr=8-21&keywords=Wahrig+Brockhaus

bbkbbk 发表于 2014-3-1 10:22:18

Oeasy 发表于 2014-3-1 00:56 static/image/common/back.gif
前进,达瓦里希
今天3月1号

O版眼光犀利啊!看来这个帖子刷的正是时候,这个词库也非做不可了。

bbkbbk 发表于 2014-3-1 10:23:55

craigtiger1 发表于 2014-3-1 05:31 static/image/common/back.gif
楼主对词典很用心啊,握手。
本人休息时也很喜欢读各种辞书,曾通读(一字不落地)过一部一千多页的西文词 ...

谢谢!我又长见识了,之前还纳闷为何许多Wahrig的词典都冠以Brockhaus的名字,这下明白一些了。

craigtiger1 发表于 2014-3-1 15:09:57

bbkbbk 发表于 2014-3-1 10:23 static/image/common/back.gif
谢谢!我又长见识了,之前还纳闷为何许多Wahrig的词典都冠以Brockhaus的名字,这下明白一些了。

很喜欢你写的介绍,我也学了不少。
另外,Das Große Fremdwörterbuch 厚厚的一本,很有用,电子光盘版已经出了。但还没有Mdict的版本,不知是否有意转一下?
页: [1]
查看完整版本: 关于瓦里希德语词典