ryuya 发表于 2014-5-15 16:56:45

一些字典小改

1. JumpToDicts

修正原數據只含詞頭不含內容近百條
改樣式

2. ETDict

中英例句分離

3. 21世紀電腦英漢漢英雙向辭典

中英例句分離

4. Chamber's Dictionary

深藍色的單字皆為可跳轉連結

5. CALD2

詞性衍伸字獨立成詞條並指向Main entry
字放大



\From_ryuya

JAMES_ROWAN 发表于 2014-5-15 18:04:03

本帖最后由 JAMES_ROWAN 于 2014-5-15 18:10 编辑

JumpToDicts新的版面风格,感觉没有之前的清爽。{:5_218:}

21世紀電腦英漢漢英雙向辭典
有布鲁克斯先生风范{:5_227:}

Chamber's Dictionary 很不错!{:4_105:}

鉴定完毕{:5_217:}


我可能是这个宇宙中积分最多,意见最多,脸皮最厚的伸手党了,哦哈哈哈....
(要是配上蜡笔小新得意的笑或奥特曼打败下怪兽的pose就完美了)

yangxiups 发表于 2014-5-15 18:45:58

RU-BOARD风!

Thanks

yangdavid2 发表于 2014-5-15 21:21:49

大大谢谢您了!

sanwan 发表于 2014-5-16 10:27:21

精益求精,多谢!

Balsampear 发表于 2014-5-16 11:23:31

辛苦了!
感谢分享!

icyfisher 发表于 2014-5-16 12:28:24

排版真漂亮,感谢分享

topgenius 发表于 2014-5-16 13:32:31

谢谢

哪里有Demo版下载?

eeejj 发表于 2014-5-16 22:02:42

谢谢

leighton 发表于 2014-5-17 15:47:02

精益求精,很好

芳香烃 发表于 2014-5-17 21:52:07

精益求精,多谢

qazqwe 发表于 2014-5-18 17:08:29

很好的排版 感謝

nk22222 发表于 2014-5-23 13:03:51

楼主v5 好喜欢

nk22222 发表于 2014-5-23 13:04:58

在哪下载?求链接

hxmhzl 发表于 2014-6-18 07:13:47

谢谢分享,楼主辛苦了。

szl8668 发表于 2014-7-25 11:58:29

东西呢看不到
页: [1]
查看完整版本: 一些字典小改