语法研究
本人一向不愿意背语法书,也觉得那样做学习效果并不好;不过不背语法不代表不研究语法,有些惯用法、习语还是非常值得细细品味的,特开一帖。{:12_427:}
先来几个句子。
Mad men第一季第一集,德雷柏和侍者的对话,侍者的两句话挺有意思:
I love my Old Golds.
Ladies love their magazines.
http://news.yahoo.com/obama-golfing-derek-jeter-shadow-creek-may-real-214037935.html
这篇新闻开头也说:
President Obama loves his golf
可见这种用法非常普遍。
问题:
这三句为什么要加my、their、his?去掉可不可以?加与不加有何区别? cenfit 发表于 2014-12-5 08:05
不一样,my golds指我拥有的金器或金子,
their magazines指女士们喜欢或购买的杂志;
his golf指他喜欢 ...
请提供出典,否则没人信,guesswork毫无意义。
楼上的解释本人不敢苟同。
另外Old Golds是香烟牌子。 不一样,my golds指我拥有的金器或金子,
their magazines指女士们喜欢或购买的杂志;
his golf指他喜欢的一定场地和风格、时间的高尔夫,不是普通地点的高尔夫,甚至还可能隐含在应该工作的时候,去玩高尔夫的意思,关于对奥巴马的这一批评,美国报纸有。 love me, love my dog.
加与不加,语法上估计没有错误,语感和表达的意思却有点欠佳。 不加是泛指,即凡是这些活动或物品都喜欢,加了之后是特指,强调自己钟情的那一种或类。 louislaolu 发表于 2014-12-5 12:31
不加是泛指,即凡是这些活动或物品都喜欢,加了之后是特指,强调自己钟情的那一种或类。
典出何处? 这个一般的语法书讲冠词的时候都会提到的。你自己查查就能看到。 本帖最后由 cenfit 于 2014-12-5 18:33 编辑
bt4baidu 发表于 2014-12-5 12:12
请提供出典,否则没人信,guesswork毫无意义。
楼上的解释本人不敢苟同。
哦,是香烟品牌,这我倒是不知道,恕我孤陋寡闻。
my个人认为,是指我所拥有的和我所喜爱的。
例如,女士喜欢的杂志,大多为化妆品,时装之类的,而不是政治、经济、财经类,是这个意思。
所有格就是限定词。 这个问题在旋元佑的神作上有讨论,是可以省略的,不过意思有所不同 本帖最后由 bt4baidu 于 2014-12-6 14:37 编辑
xufan2008 发表于 2014-12-6 09:49
这个问题在旋元佑的神作上有讨论,是可以省略的,不过意思有所不同
是《英语魔法师之语法俱乐部》吗?
这书写得太棒了,相见恨晚,一口气读了100多页,颇有茅塞顿开之感
大师写的书总是能把道理讲得非常清楚;
一般平庸之辈只会抄来抄去,弄出一堆特例,其实是写书的人自己就没搞明白 这本书的确写得很好。值得推荐!
科学美国人60秒的一篇文章。
被蛇咬伤者福音 咬痕DNA或有助于鉴定蛇的种类
But many bite victims cannot identify the species of their slithering assailants.
问:为什么是bite,可不可以是bitten?
有研究的可以说说。 sou111 发表于 2014-12-7 16:02
科学美国人60秒的一篇文章。
被蛇咬伤者福音 咬痕DNA或有助于鉴定蛇的种类
bite 此处作名词解,意为咬伤;叮伤;蛰伤
例:
Dog bites can get infected.
狗咬的伤口会传染。
a mosquito / snake bite
蚊子叮伤;蛇咬伤
from OLAD7
名词做定语是一种趋势:
Longman:
Their neurotoxin produces effects similar to those seen in snakebite victims, although the number of deaths from lizard-bites is extremely small.
sou111 发表于 2014-12-7 16:02
科学美国人60秒的一篇文章。
被蛇咬伤者福音 咬痕DNA或有助于鉴定蛇的种类
同意13楼的解释,bite victims的意思是victims of bite, of在这里表达动宾关系,意思是遭受,相当于resulting/sufferingfrom. louislaolu 发表于 2014-12-8 09:16
同意13楼的解释,bite victims的意思是victims of bite, of在这里表达动宾关系,意思是遭受,相当于resul ...
名词做定语的形式比较多,例如:
bite victim, bite plate, bite size, bite mark. 谢谢楼上各位,基本的名词修饰名词是理解的。困惑的地方主要在于受到 主动和被动 语态的影响,如果自己写的话往往第一反应是bitten。尤其是这个词还是victim,更容易让人想到 被动。 《英语魔法师之语法俱乐部》
http://pan.baidu.com/s/1c0OJuOK 《旋元佑文法进阶版》第二章,名词词组:英文句子中凡是用到名词,一定是以“名词词组”的形态出现,也就是一定有三个部分:限定符 + 形容词 + 名词。这三个部分当中,形容词是可有可无的修饰语。所以,形容词的位置从缺并不会影响到名词词组的正确性。限定符的部分,如果后面的名词是复数、或者不可数,就可以采用零冠词(the zero article)、也就是不加冠词,这种情况下限定符也有可能从缺。零冠词的观念,在本章下文有进一步的说明。甚至名词部分,只要够清楚的话也有可能省略掉。因此,句子当中出现的名词,哪怕只有一个字,也要视为由三个部分构成的名词词组看待。 句法上可有可无,意思上差很多 句法上可有可无,意思上差很多 本帖最后由 dictionaryfan 于 2017-6-28 17:55 编辑
possessive determiner
http://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/pronouns/pronouns-possessive-my-mine-your-yours-etc
虽然是老帖子了,还是翻出来看看
然后找到这个
https://www.press.umich.edu/pdf/9780472032419-unit2.pdf
应该是
Possessive Adjectives
页:
[1]