分享两本Logovista配信的日语词典:明镜(振假名版)+研究社日语口语表现词典
本帖最后由 sycsycsyc378 于 2016-8-13 02:58 编辑被度婊屏蔽。
资源已删 1. 把 LogoVistaGaijiKit.zip内的 .map 档案 copy 到 c:\Users\<User name>\AppData\Roaming\EBWin4\GAIJI\。
2. Ebwin4\File\Edit\外字映射表 选择对应的外字档。
agno3 发表于 2015-9-6 21:17
外字的问题,需要更改map文件。
怎么更改?我用他提供的LogoVistaGaijiKit.zip里的也不行
EBDump检查出来的结果
start=0002(2), blocks=1306
ID Freq. Addr(page:offs)
<1FE3> 32178 000002:0C0
<1FE2> 32178 000002:0B2
<1F03> 1 00051B:60A
<1F05> 10358 000002:23E
<1F04> 10358 000002:23A
<1F00> 4227 000002:162
<1F0F> 3542 000002:15E
<1F0E> 3542 000002:15A
<1F0A> 23703 000002:034
<1F09> 23703 000002:002
<1F02> 1 000002:000
<1F42> 4227 000002:160
<1F41> 4397 000002:006
<1F62> 4227 000002:16C
<1F61> 4397 000002:032
GAIJI Freq. Addr(page:offs)
zB170 1 0004A2:346
zB13A 2 000471:41A
zB15F 4 00000E:1B4
zB15E 3 000009:4E2
zB15D 175 000008:682
zB15C 175 000008:67C
zB16E 2 00044D:338
zB16D 1 00040E:3F2
zB16C 1 0003E1:018
zB16B 1 000320:4C6
zB16A 1 0002F2:306
zB167 6 0001F6:39E
zB169 1 00010C:060
zB168 2 0000CB:264
zB162 2 00008E:2D6
zB161 2 00004C:556
zB166 45 000020:7D4
zB165 294 00001C:60C
zB160 6 00001B:692
zB164 1478 000004:136
zB163 1490 000004:0B8 多谢!呵呵 口語表現不错!赞!
logovista比较独家的还有一本コロケーション,想了半天也没入手。带假名的明镜的就只能。。。一方面已经有没假名的版本,一方面它还是配合logovista原生的程序用比较好,可以开关假名,如果转成别的,全屏的一半以上都是假名。。。 多谢楼主!以前买过他家的一些辞典,后来数据格式表更,ebwin上体验不好就没有买过了!万分感谢楼主!
agno3 发表于 2015-9-6 01:06
口語表現不错!赞!
logovista比较独家的还有一本コロケーション,想了半天也没入手。带假名的明镜的就只 ...
明镜不带假名版有mdx之类嘛?logovista的app体验实在糟糕。可惜研究社很多词典就他做。 sycsycsyc378 发表于 2015-9-6 17:49
明镜不带假名版有mdx之类嘛?logovista的app体验实在糟糕。可惜研究社很多词典就他做。
mdx的日语辞典基本没有吧,mdx的格式基本没考虑同一词条同时用假名和多种汉字和组合的问题。日语辞典还是ebwin的体验来得最好。logovista的体验是很差,但它有关键的开关假名的功能,这一点mdx做不到。最新出的dongri(ipad)也具有这个功能。 agno3 发表于 2015-9-6 18:22
mdx的日语辞典基本没有吧,mdx的格式基本没考虑同一词条同时用假名和多种汉字和组合的问题。日语辞典还是 ...
mdict资源区那些日语词典制作者要哭了。
虽然它的索引机制不能看,但这货是使用html作为词典内容,也就是说利用js秒秒钟做出一个假名切换功能。 meigen 发表于 2015-9-6 18:53
mdict资源区那些日语词典制作者要哭了。
虽然它的索引机制不能看,但这货是使用html作为词典内容,也就 ...
我想表达的意思是:带假名的明镜如果显示假名就是满屏的假名,结果最实际的结果还是最好关闭它,但是关了之前就已经有一版不带假名的了。我不太清楚他们为什么要出全假名版的,好像为了方便学习者但明镜并不适合学习者用。
而日语辞典epwing的支持还是最好的,而且还有大量原装不用制作和转换的辞典,logovista也基本可以直接用。这点是mdict的弱项,就像ebwin对汉语的支持非常有限一样。 agno3 发表于 2015-9-6 19:29
我想表达的意思是:带假名的明镜如果显示假名就是满屏的假名,结果最实际的结果还是最好关闭它,但是关了 ...
振假名自然是给外国人用的,不带的版本也给对复杂,易读错的汉字注音。
明镜为什么说不适合学习者了?例句相对充实,而且语法,敬语讲解都很详细。 sycsycsyc378 发表于 2015-9-6 19:47
振假名自然是给外国人用的,不带的版本也给对复杂,易读错的汉字注音。
明镜为什么说不适合学习者了?例 ...
明镜编写方针就是针对高中生、大学生和社会人的。适合学习者用的很多,比如小学馆《日本语新辞典》、小学馆《例解国语辞典》等。不适合之处比如有:没有アクセント,没有辨析,解释的用词难且相对简单(这一点对操母语的人来说是简单易懂所以反而是加分项,像《三省堂国语》就以简明到位取胜)。事实上能看得懂明镜解析和例句的人已经足够可以用大辞林甚至日本国语大辞典了。
顺便剪一块《日本语新辞典》的中文版上来。翻译相当糟而且很多解释在翻译过程中偷工减料地删去了,不过还是很明显比同类辞典更适合给外国人学日语用。也正因为如此,这本辞典在日本销量不太好,也基本没有再版的可能。电子版估计也不会有了。
本帖最后由 lantern 于 2015-9-9 08:10 编辑
请教一下,为何转出来的有黑方块:( 多谢楼主分享,又有好的日语词库可用了 lantern 发表于 2015-9-6 21:03
请教一下,为何转出来的有黑方块:(
外字的问题,需要更改map文件。 mdx的日语辞典meigen大大就做了好几部!体验也非常好!agno3童鞋的自做epwing也非常不错!想来解决mdict词头索引问题之后,制作mdict比epwing要好玩的多,也不用考虑各种外字了吧! liuyunrushui 发表于 2015-9-6 21:21
mdx的日语辞典meigen大大就做了好几部!体验也非常好!agno3童鞋的自做epwing也非常不错!想来解决mdict词 ...
很支持meigen的工作,而且我也觉得不用关心外字这件事很好。不过手头的资料基本都是epwing要一部一部转实在太花时间和精力。 lantern 发表于 2015-9-6 22:51
怎么更改?我用他提供的LogoVistaGaijiKit.zip里的也不行
EBDump检查出来的结果
start=0002(2), block ...
不好意思我之前从amazon上自己买过了《口语辞典》,也有明镜的无假名版,因此没有下载楼主分享的文件,所以可能提到的和实际有出入,另外我也不知道LogoVistaGaijiKit.zip是什么,如果是附在里面的请自行打开使用,或许会有解决。
正文中出现全黑、全白、乱字,说明外字文件里的是无效的内容,或是ebwin无法识别的内容。这种logovisata的外字问题,基本只能手工解决,方法如下:
1,如果运气好的话,文件夹里的.UNI包含外字与unicode的一对一关系,在ebwin里就是.map文件
早期的软件都如此所以ebwin可以完整打开,目前的可能性已经越来越小了,不过在手工操作前也建议试一试。
方法:安装ebwin4并打开,文件-tool-logovista gaijimap converter
会在ebwin4的gaiji文件夹中生成相应的.map文件
2,上面生成的.map文件如果可用,那就什么操作都不用了。
可以在ebwin4中打开来确认可用与否,也可以直接去ebwin4的gaiji文件夹找对应的.map文件,用记事本打开。
-------------------
就我手头的《口语辞典》而言,上面的1和2无效,因为生成的KQCOLEXP.map里面的内容是
h2020 ua121
h0000 ua124
h0000 ua127
h0000 ua12a
h0000 ua12d
h0000 ub123
h0000 ub126
h0000 ub129
h0000 ub12c
h0000 ub12f
半角外字从h121开头,不存在h000,而且上面也不是一对一关系,相当于某个字符既是A又是B又是C又是D,这是不可能的。
-------------------
3,所以就只能手工操作了。
比如上你看到【そつ無く熟す】当中有黑的,你可以打开显示-tag info菜单。
看到对应的是 &zB15C; 和 &zB15D; 这两个就是外字,z表示全角
至于这两个字原来是什么,我也不知道,所以这个只能推测,有可能是竖的「」或者别的什么。明镜的话如果有无假名版本的外字可能也会提供一些线索。
如果这两个你猜测是「」那么把.map文件改写如下:
zB15C u300C
zB15D u300D
z表全角,h表半角,即刚才tag info中的内容,u表unicode,300c,300d是「和」的unicode值
这个操作相当费神费时间。至于有多少显示不了的外字,可以利用ebdump的结果,似乎有20多个。
一般这种外字显示不出来影响也不太大所以我选择无视。
4,另外提一句,ebwin和ebwin4的最新版都支持logovista,不需要通过dessed转。由于dessed比ebwin旧所以很多格式识别不出最终造成正文出现无用的代码。
比如你贴出来的口语辞典里有rub始rub终等,这个本身不是正文内容,我截的图中就没有,因为我直接打开了原文件而非dessed转换后的内容。
epwing的外字很讨厌 本帖最后由 lantern 于 2015-9-7 08:56 编辑
agno3 发表于 2015-9-7 00:28
不好意思我之前从amazon上自己买过了《口语辞典》,也有明镜的无假名版,因此没有下载楼主分享的文件,所 ...
LogoVistaGaijiKit.zip是hishida在http://ebstudio.info/home/EBPocket.html提供的LogoVista外字转换脚本
多谢,两本uni自动生成的map确实都不能用
研究社 日本語口語表現辞典 外字z21个,这个还好
明鏡国語辞典 第二版 外字h37个z776,这个太坑:) 谢谢。。。 感谢您无私的分享! agno3 发表于 2015-9-7 00:28
不好意思我之前从amazon上自己买过了《口语辞典》,也有明镜的无假名版,因此没有下载楼主分享的文件,所 ...
投稿日 : 2015/09/09(Wed) 08:35:05
投稿者 : hishida
I have updated the LogoVistaGaijiKit.rb.
Please download the following file :
http://hishida.s271.xrea.com/download/ebpocket/LogoVistaGaijiKit.zip
Please use the following files in the zip file:
KQCOLEXP.map
MEIKYO2R.map
hishida更新了LogoVistaGaijiKit,包含了最新的转换脚本和这两本的外字map
dessed多出无用代码的问题,我给作者发邮件问问,看看能不能改进:) lantern 发表于 2015-9-9 08:14
hishida更新了LogoVistaGaijiKit,包含了最新的转换脚本和这两本的外字map
dessed多出无用代码的问 ...
嗯,目前的方法也就是等他们或哪位闲人来制作新的map 多谢楼主 谢谢,下来看看