灵格斯《21世纪英汉汉英双向词典》为什么词条多近4千?
本帖最后由 Langheping 于 2016-1-19 14:09 编辑刚才在灵格斯网站下载了《21世纪英汉汉英双向词典》转成MDX (3分钟搞定)。
发现它的词条多(252491),音标是Unicode, 没有重复的词条(已合并),我的问题:
比mdx版本词条内容一样,为什么灵格斯《21世纪英汉汉英双向词典》词条多近4千?
答案:灵格斯的版本合并了《英语常用短语词典》
21世纪英汉汉英双向词典
http://lingoes.cn/zh/dictionary/dict_down.php?id=CDA2CFFDE6131F4B81B6B98BB2A9CA53
https://pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=13248 本帖最后由 Oeasy 于 2016-1-19 08:05 编辑
这里:http://download.huzheng.org/zh_CN/
21 century bidirectional dictionary 21世纪英汉汉英双向词典 tarbal GPL, 13M, 213723 words
21 century bidirectional dictionary 21世纪英汉汉英双向词典完整版 tarbal GPL, 13.8M, 224820 words
--
我用 GoldenDict 加载,分别导出这两个 StarDict 格式词典的 headwords list,发现“完整版”可以查到 abrase 。
答案:灵格斯的版本合并了《英语常用短语词典》
O: https://pdawiki.com/forum/forum.php?mod=redirect&goto=findpost&ptid=13248&pid=184435&fromuid=185183
Oeasy 发表于 2016-1-19 08:00
这里:http://download.huzheng.org/zh_CN/
21 century bidirectional dictionary 21世纪英汉汉英双向词 ...
Stardict 完整版的一些词 也是以后加上的(不知那部),因为其他的音标烂(我尝试过转mdx), 而后加上去的是用 Unicode。还有词性格式也不一致。 刚才在灵格斯网站下载了《21世纪英汉汉英双向词典》转成MDX (3分钟搞定)。===
能分享转换方法不?谢谢您。 ok927 发表于 2016-1-19 12:11
刚才在灵格斯网站下载了《21世纪英汉汉英双向词典》转成MDX (3分钟搞定)。===
能分享转换方法不?谢 ...
I found the method in this site. Do some search in this site, please. It used php code something called Lingoes Converter.
页:
[1]