malleable 条@新世纪英汉大词典
本帖最后由 Oeasy 于 2017-3-1 22:38 编辑- 典评:英汉大词典 https://mp.weixin.qq.com/s/9oEzzd1y0k4CNSIspqUTvg
- 找茬:沪江小D《新世纪英汉大词典》 https://mp.weixin.qq.com/s/fBxUn2h8KEETrwgoHebsUA
- 从 O'Reilly 看《新世纪英汉大词典》的例句翻译 http://mp.weixin.qq.com/s/gTm8S61oAV-RQtYhByqC_Q
- mystery 条《新世纪英汉大词典》的一个错译 http://mp.weixin.qq.com/s/vOIvfC_CvBH40vKwffTxxQ
- 《新世纪英汉大词典》又一个疑似问题条目 http://mp.weixin.qq.com/s/c9Kv3VbamJ_iCdY5nWXWRA
- 找茬:沪江小D《新世纪英汉大词典》 https://mp.weixin.qq.com/s/fBxUn2h8KEETrwgoHebsUA
- 金山词霸、有道词典、沪江小 D 等的柯林斯有什么区别? http://mp.weixin.qq.com/s/DQJcS76l71fr90QIpWlDDA
例句
Silver is the most malleable of all metals. 银是所有金属中延展性最强的。
这例句本身语法没什么问题,但是却有事实性错误。延展性最强的金属,是金吧?
https://pdawiki.com/forum/data/attachment/album/201603/10/122329mtu0ud5y9tu3hyzu.png
估计是断章取义
别的网站也有相同问题
http://www.iciba.com/malleable
http://www.thefreedictionary.com/malleable
全文是:
Silver is the most malleable of all metals except gold and the most ductile of all except platinum.
出自Popular Science 1932年5月
两位慧眼!:-)
{:4_105:}牛 属于抄句子没抄全的情况,哈哈! 本帖最后由 elusty 于 2016-3-10 18:35 编辑
学习,重新编辑。
估计是要表达:
Silver is the most malleable and ductile of all metals, with the exception of gold.
没有抄上after, next to等表达方式。
页:
[1]