justification @新牛津英汉双解大词典(第 2 版)
本帖最后由 Oeasy 于 2016-5-14 22:38 编辑justification @新牛津英汉大词典(第 2 版)
{:4_109:}好吧,其实《新牛津双解大词典》第 1 版、第 2 版 justification 都没有单列条目、给出释义和例句,但是 ODE2 & 3、NOAD3 ,是收录了 justification 的,NOAD2 倒是也没有单列。
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/justification
https://www.pdawiki.com/forum/data/attachment/album/201605/14/222158f9ffbbmbcb88zfb4.png
https://www.pdawiki.com/forum/data/attachment/album/201605/14/222159edmczx4ukd8ucnkb.png
本帖最后由 Oeasy 于 2016-5-14 23:35 编辑
vigorous 条,《新牛津英汉双解大词典》(第 2 版)也最接近 NOAD2 。这里不截图了,感兴趣的同好可以查阅验证。
不过,《新牛津英汉双解大词典》(第 2 版)修订前言和宣传语里都提到是根据 2010 年英语原版(第 3 版)修订的。
http://www.sflep.com/component/content/article/983
这次修订历时6年,主要根据牛津大学出版社《新牛津英语词典》(The New Oxford Dictionary of English)英语原版最新版(第3版,2010年)修订,做了大量的更新、增补、本地化等修订工作,于2013年面世。
本帖最后由 白夜 于 2016-5-15 01:13 编辑
早说过了,应该是和NODE一致,和NOAD2没太大关系。误解的根源在于NODE没有电子版你们不好比较罢了。
上图上图:
NODE (ODE1)
http://chuantu.biz/t4/15/1463244939x1035372886.jpg
重申:NODE的义项和例证是三个版本种最”全“的,后来的两个版本可能由于要加入附录以及新词新义,亦或是由于语言发展,有些义项不再流行,对某些义项和例证进行了删除甚至简化,同时消失的还有不少百科词条。
ODE2:
vigorous
adjective strong, healthy, and full of energy
a tall, vigorous, and muscular man
■ characterized by or involving physical strength, effort, or energy
vigorous aerobic exercise
■ (of language) forceful
a vigorous denial
Derivatives:
vigorously adverb vigorousness noun
Origin:
Middle English: via Old French from medieval Latin vigorosus, from Latin vigor (see vigour) 大作 支持,谢谢分享 支持,谢谢分享
页:
[1]