春梦无痕 发表于 2016-6-8 13:23:45

发现《牛津高阶 第8版》英文版和双解版一不同之处。

本帖最后由 春梦无痕 于 2016-6-8 13:25 编辑

上午查字典遇到一个词——haggle,无意中发现它在《牛津高阶 第8版》英文版和双解版上的内容不太一样,双解版比英文版少了例句,双解版来自坛里L大,英文版来自官方APP和官方ISO。


以上两图是L大的双解版在MDict(桌面版和APP版)上显示的内容。

以下两图是英文版的官方ISO版和官方APP版显示内容。


sky66 发表于 2016-6-8 14:12:16


可参考:
https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=14203
https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=15052

Pitch (名词第1个释义有缺例句)
Process (名词第3个释义有缺例句)
Test (名词第2, 第4和第 5个释义都有缺例句)
Waive (缺少全部2个例句)
Wild card (缺少全部5个例句)

春梦无痕 发表于 2016-6-8 14:23:33

本帖最后由 春梦无痕 于 2016-6-8 14:27 编辑

sky66 发表于 2016-6-8 14:12
可参考:
https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=14203
https://www.pdawiki.com/f ...

确实缺了不少。刚又发现双解有 A and B 没有 A and P ,英文版有 A and P 没有 A and B

meigen 发表于 2016-6-8 23:25:53

缺例句是必然的,要是全部翻译,厚度就是英英版的两倍了{:4_91:}

春梦无痕 发表于 2016-6-8 23:32:56

meigen 发表于 2016-6-8 23:25
缺例句是必然的,要是全部翻译,厚度就是英英版的两倍了

缩水了...
页: [1]
查看完整版本: 发现《牛津高阶 第8版》英文版和双解版一不同之处。