baby chick@简明英汉汉英
英汉虽有牛狼剑柯、兩大世纪(21世纪和新世纪)等巨著,但手上一本简明从不敢丢棄。。。
它的好处是
1.词条奇多
2. 解释可靠(admittedly rather unexpected )
3. 释法还常令人有惊喜
4. 简明 (sure enough)
请问诸位大神知否它有没其它版本? TIA 这个词典的确收词量大,应该是金山原来综合处理过的词典。
https://www.pdawiki.com/forum/thread-7100-1-1.html
baby chicks小鸡
加baby是为了与俚语的chicks相区别 kyletruman 发表于 2016-6-11 18:56
baby chicks小鸡
加baby是为了与俚语的chicks相区别
不是啦。加了baby 是为了更specific,exclude 了出生几星期以上的小鸡。
可以当slang用的单词不下数万,不会为了避免误会而多弄一个词条出来的。
milk cow 更具体指产乳牛,即奶牛,不是因为避免误会cow是恶婆娘
water jug 不是为了误会jug 是奶子
还有。。。自己查一下后面那个字的slang 用法
door knob
hand gun
meat sausage
domestic cat
一时只想到这几个,实例应该有上百个
这字典真不错 能否赐教一下下载地址?
页:
[1]