姚小平的这部汉英词典如何?
作者名气很大,又是外研社出版的,但似乎反响不大,也鲜有人提及,有人看过这书吗?如何。http://item.jd.com/1057509011.html 似乎外研社的旗舰版的汉英词典是 新世纪汉英大词典,但我看很多词典的序言都是姚小平写的,我猜应该是江湖地位很高的,那么他自己编写的词典应该不错啊 这个其实是所有汉英词典的始祖,1978年的初版直到1995年之前还在印刷,1997年出的修订版,在2000年之前,几乎是国内唯一可用的中型词典。这个第三版有些生不逢时,主要是因为他本来是以国家任务的形式出生的,那时没有品牌意识,也没有人去包装,你看他的名字都那么简单,就叫“汉英词典”。到了21世纪,商品社会,这种相当于没有商标的产品你觉得销路会好么。 内容方面倒是不错,主编和团队的权威性都比新世纪高,出版时间上更比对方新很多,但问题依然是不会包装,别的词典都强调收词多,他强调收词少但却精,呵呵,这还想卖得好?现在早就不是好酒不怕巷子深的年代了。 外研社...最近对外研社的词典感觉就是经常同一段内容在不同的词典里出现...特别是双解词典,不管英文是什么,中文都用同一句当解释...
页:
[1]