我感觉最好的汉英词典是姚小平主编的汉英词典第三版
目前手头有姚小平主编的汉英词典第三版,中华汉英大词典上和新世纪汉英大词典第二版,总体来说都是不错的,其中新世纪汉英大词典收词量最大。但就语言质量来说,我最喜欢的是姚小平主编的汉英词典第三版,尤其是该词典提供了多种翻译的形式,其例句的翻译往往不是生硬的套用翻译过来的那个英语词汇,而是根据语境巧妙的用另外一种形式实现,让学习中充分领略如何翻译,懂得翻译不要局限于一对一这种机械模式,强烈推荐。 举个例子? 《新世纪汉英大词典》收词最大?另外,请举例说明。 就你手里这3本看,新世纪收词量怎么可能最大啊? 近期准备制作这部词典的图片版mdx,不知道论坛里是否已经有人做过文字或图片的mdx没?兄,一起帮忙问一下。 确实不错哪本 另外,新时代汉英大词典第二版,也应纳入其中对比哈。
页:
[1]