far-fetched一词的解释各家词典差异颇大
本帖最后由 Littlebush 于 2016-8-22 22:09 编辑far-fetched adj 综合来看有2个基本意思,1、不可信的、不切合实际的,不可行的,unbelievable,这个很多词典都收录了,但怪异的是OED没收,但ODE收录了,各大学习词典基本上也是收录滴这个sense,2、牵强附会的,这个牛津外研社英汉只给出了这个解释,OED似乎也是收录了,因为我说似乎,只是觉得它那个英文解释如果不看这个牵强附会呢我不会想到,但知道这个解释的前提下呢又能牵强附会上。vocabulary。com用了很大的篇幅对这个词做了独特的描述,但只有不可信,不切合实际这样的意思,没有牵强附会这样的意思。大家讨论讨论? 我想说的是这个牵强附会的sense值得讨论讨论 说实话,没看懂楼主到底是啥意思。
反正这个词俺也不认识,去google一下,正好也学个新的表达。
美国时代杂志有个句子我觉得翻译成牵强附会刚好啊。
http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,720624,00.html
Columbus Day
One of the first decree laws to be issued since Parliament was adjourned (TIME, June 29) established Oct. 12, the day on which Columbus is supposed to have discovered America, as a national holiday.
The measure was ignorantly alleged to be an act of courtesy toward the U. S. Government.
This seemed far-fetched :
1) because Columbus, on his first trip west, did not discover the land which is now called the U. S.;
2) Italians have always been at some pains to insist that Columbus was an Italian.
汉典:
牵强附会:把本来没有某种意义的事物硬说成有某种意义。也指把不相关联的事物牵拉在一起,混为一谈。
仅就本文翻译来说,far-fetched 翻译成胡扯,鬼扯,扯淡似乎也没问题。
本帖最后由 菊花道人 于 2016-8-23 11:26 编辑
far-fetched
ADJECTIVE:
Conceived or done with no reference to reality or common sense: antic, bizarre, fantastic, fantastical, grotesque. See TRUE, USUAL
farfetched
adjective
strained, forced, not connected, unrelated
和 jazzmood 說的同一個意思{:4_105:}
farfetched 意思好像又孕藏有文不對題,強人所難,指鹿為馬,天外飛來一筆,張冠李戴,以假乱真、阴差阳错、颠倒错位、牛头不对马嘴,名实不符,颠倒是非,混淆黑白,魚目混珠,濫竽充數,偷樑換柱,,,,,,
{:4_105:}
页:
[1]