掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic新版release [更新1.37a, 2017.01.09]

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-9-26 10:13:28 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-25 17:47: C# C  s" z* E
    謝謝你的報告,這兩個問題都已找原因,且都已解決,會放在下一版本。

    4 q0 r# K1 l  ]7 e无限期待E大的专业版!
    # j! E$ `9 z7 c) ]* J0 j希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!
    2 `! X; p- o* j) v

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 10:15:03 | 显示全部楼层
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截图,
    ' @/ X' Q- }! Z# B8 N" ]; K5 b( J# B

    & d( {: v. Y- @* T4 @. P8 p/ k5 S3 P9 z, m, Z

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 19:53:53 | 显示全部楼层
    eeshu 发表于 2016-9-26 10:152 E2 C& A! Z, J- i
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截 ...
      x% Y# C: ~. `1 o9 D! A
    謝謝你的報告,0 G9 j( q0 O' t# Q* l
    - H% m9 F- n& a0 k5 |: X8 w
    這個問題我猜測是出在字型的原因,- F# x) N; n7 k( T( J
    我使用Web Service,瀏覽器chrome,firefox顯示得都很正確,
    5 g# l8 V5 e" Y# Q0 `8 R接著我去查瀏覽器使用的字型分別是Segoe UI Symbol及FreeSerif7 K  q" o4 K6 B& n% ^
    放進android裝置裡,使用自訂自型,還是沒辨法正常顯示
    6 y. |) n4 Y, w& `" L
    9 @6 \+ T" Y% r3 P這個些字是屬於 High Surrogate, ucs4 {U+D800,U+XXXX}
    & p$ c) D  }, |  _/ f$ @
    ' W8 h  q' ?/ L6 L7 i不知道是我的猜測錯誤,還是處理android字型時,出問題。. K/ C, a2 E' B
    有靈感時,再想辦法來搞清楚。" F0 _& ?+ e" P- I

    1 ~5 |; m  o. A, ]! N' P) n另外在查這個問題,發現另一個bug,
    6 O: I4 i( J+ h0 U1 Q0 u) y# m內文如果有連結是https://xxxxx,會不能正常動作,(Web Service的瀏覽器會顯示不正確)& i! G2 K! Y( j; G2 r
    目前已fix這個bug,會放在下一版本。- u9 S4 H7 ]2 G3 B$ t4 r4 h

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:19:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-9-26 20:33 编辑 ( ?& M7 ?% J# c; ^, ~5 n
    liuyunrushui 发表于 2016-9-26 10:13
    % j) t6 u) r) V* |9 Y0 a无限期待E大的专业版!
    : K% c( z! Y0 T% o4 r& i% i希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!
      l# j, D5 L8 t' I

    , V7 D1 P3 d4 ~1 X/ b謝謝你的支持,
    - a: j/ V' a6 I, P" t* X/ l9 G支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。  R* a% T9 u8 y4 P
    可能考慮兩種方法並行。(價格可能考慮其它app取平均值)# N, L1 S9 R8 f
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。
    * j) a+ f( U* V# f% J* ]/ K" L7 O2 T
    其實我一直覺得,基本版已經很夠用。
    4 Q, [1 E* Q  G0 n4 {+ J剛開始,基本版其實是有拿掉full search及群組功能
    , ]$ B1 w2 a+ u後來為了希望吸引更多人使用,就開放這兩個功能,
    6 p. g! c7 H3 z: o' q9 ?
    : X8 _% v& s( N9 @' U6 n為了補足專業版的功能,才又開發了其它功能,
    + |- W( _4 \5 \# `3 s( o6 n但大部分是著重在單字帳的功能,
    . ^! Z' B) V' Q, G3 S根據我的觀察,有些人應該是不太使用單字帳的功能 (我自已則是很依賴單字帳及螢光筆),- B2 D2 @7 [' A7 u3 d3 n1 s& l) H
    唯一不是關於單字帳的功能,就是浮動視窗。
    " l! [+ V8 Q$ s1 `( x. E( K( t
    $ A( A) a4 _- D  c3 o; T0 {, |$ a2 w4 x& a: X+ e2 Q

    6 }; Y8 E" n; Y7 e- x, K: s另外我一直很好奇,我自已是一直是習慣分割畫面,
    6 a* i* X+ P( u6 f但偶爾會使用全列表畫面做測試,網上大部分的人應該都是使用全列表畫面,
    # w% X% \" w9 V; b6 B/ P& g# R5 V' i- x) S; j( K$ }8 A2 t& T  [( ?2 e0 k
    各位會不會覺得,單字帳模式使用分割畫面比較容易復習單字?
    " K. t, _7 n9 Q  b; d之前有考慮這個問題,想說要不要多一些設定,可以在單字帳模式變成分割模式,+ |; H6 Z+ a. \4 U; ^" z5 y- `9 e
    或者多個設定,查詢時分割,點列表項目時變全畫面,再點輸入欄變分割。
    5 S& M2 V! I8 i3 O1 y

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 20:30:11 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:19
    * @3 O+ v2 g, y: b' I# Z, A謝謝你的支持,
    6 I  u6 u# X$ E7 a支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。
    ) |2 U7 @# c( h0 A; _9 A( p: x/ W# ~可能考慮兩種方法並行。(價 ...
      L2 s; [( c+ u: o

    : ^  |, a& f' }) I+ h
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。

    " X7 ?* n5 Q) c6 w  z
    - x0 e+ H' W  N; H0 B4 b# |; Y放在專業版很贊成,
    6 s3 ]6 V1 F' r5 X# {' {- z/ K不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?1 d" V& z" z6 T

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:42:37 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 20:308 H* ~" U+ Y/ U, s3 F, q
    放在專業版很贊成,
    6 X7 ^8 v* ~, X) I1 t( _不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?
    - d7 w+ i* L& H' U
    詞頭沒有做轉換,但內文有。5 F& F9 ]0 p# Q  ^
    另外一但選擇要作轉換,  x5 O! _5 F: z5 P
    在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉換再查詢一次。
    $ G+ o$ ^6 y# e! ?% R) N1 C所以簡體查詢,是可以查詢到繁體的字條。- x+ m& R# ]) }4 s
    (目前正在考慮是否有需要列表的詞條也作轉換)
    : _3 B- u( ]) D. U# N5 F& z* q2 H$ ^5 C" J  ?* C& q2 ]
    另外考慮到日文不適用轉換,所以各別字典可以另外設定是否要作轉換。

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:11:55 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:42
    - s( m$ h# c( g詞頭沒有做轉換,但內文有。
    ' o1 t  W5 ~9 o: }7 b4 e! f另外一但選擇要作轉換,
    3 E/ [& h5 I, s3 Z% \6 T# k在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉 ...

    5 k0 z( i% L; q* {5 D+ p# ]這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!
    ; z4 E0 {4 S* Z5 |; V3 q5 {) U3 ]" h" S2 T& m1 L
    想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依照設定, 轉換為查詢簡體的詞條呢?
    7 [; ~' K) F3 @3 S
    ! R. N: A3 t$ \) N* P  J& M另外, 不知道是否是使用 opencc 詞彙級的轉換, 還是僅只是個別"字"的轉換?
    $ b; L2 l6 _) n! h$ G* E) }* S9 C' k
    ( D9 `$ E/ m0 J(個人覺得, 詞彙級或許會慢一點點, 但純單字轉換的話, 簡轉繁會錯誤比較多多, 反而不如直接顯示簡字.
    . H# H8 m5 Y5 a' T, o  d1 Q3 p所以我也花了不少時間去校正opencc, 再將簡體字典逐一轉換.)
    3 G5 v8 C, J. a) Z/ V+ b0 u/ _3 g- w$ Z* i' x( M! I2 E! s
    5 {; ^: x( p; W3 z" |
    2 l- i, I8 M! Y. A* c

    ' Y: J& n6 A4 [& J; t& D

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 21:26:05 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 21:11
    ; d7 K6 X0 U) t) V3 m/ U- L- r8 _這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!
    3 Y9 }4 x1 y/ `
    " L( z1 Y4 m2 Y" B/ J想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依 ...

    ( i$ m; s  s+ p! d轉換的設定只有三個選項:8 P$ P2 @6 P$ r: O) v9 W
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體, C+ |& ~) k, j6 u9 t# Z0 {

    ) B, |, W2 Z: }! w! b) H一旦有選擇 "繁體轉簡體"或者"簡體轉繁體"其中一項。
    9 J% s5 w8 i8 O- i不管你輸入的是繁體或簡體,查不到的話,都會轉成對應的"繁體"或"簡體",再查詢一次。
    & i8 q: e# g* Y3 h5 b7 Q7 l3 `  r9 T- Y  D* {$ C8 m  R# v
    當初有考慮使用opencc,不過opencc很龐大。
    1 p8 i) Q! Y5 E+ t: U$ U/ \
    & v. q. f/ U: |. |% T9 S! f最後選擇了cconv,轉出的結果還不錯,可以看下面連結的比較:
    : T" K# V& T  H, b" ~- ~! F1 W, Z简繁转换比較

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:33:37 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 21:26
    , c1 N3 x1 h* s# |% W  w( t( P; }轉換的設定只有三個選項:
    ( u6 `' A8 p5 }不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體

    * }7 q7 P) Y; F# m' ~這樣很棒, 應該會方便..
      t, v0 k2 Z, l每次更新都有亮點..6 g' I& v! w0 L$ `4 k1 y8 _4 @
  • TA的每日心情

    2021-3-6 14:47
  • 签到天数: 107 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-10-1 09:39:58 | 显示全部楼层
    看起来很不错,感谢分享.
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-10-3 00:19:08 | 显示全部楼层
    請問專業版何時會上架?試用版裝個幾天就過期,每次都要重新安裝才能再使用浮動視窗功能,蠻喜歡這個功能的,期待專業版上架~

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 00:06:42 | 显示全部楼层
    關於"指示器",4 Z8 ^9 f5 p) w6 u! W+ z" O
    如果你覺得"指示器"很實用的話,可以讓我知道,以便考慮是否要多一些設定,或改進這個功能,例如:可以多個設定,調整指示器的高度(或字型大小)。# R$ ]) J; s& e( h6 }$ A
    專業版也有將"指示器"實作在浮動小視窗,高度及字型都比較小,

    ' D5 Z- \$ j# a) Z7 i8 u: {2 R9 h: W# t, w! ^- I
    謝謝樓主更新, 期待專業版~7 K1 U) K. g) s" u
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. % S- B8 {$ {. [  N
    在 EBDic 現在有了這個功能, 實在很棒, 就可以更快速的切換詞典, 我就不用在工具列多放一個"詞典"icon的空間, 來做切換了.: K' l3 _# B. P- I5 t4 g: Q
    如果能夠調整指示器的高度(或字型大小)當然更好.( {: d$ u) M* ~' {
    ! a# z' K# N9 Z; M4 }8 d
    底下有一些建議和問題反映,供樓主參考..
    5 A6 M2 |: O3 i7 q" Y* ~% {, O2 i# w
    1. 目前 "指示器的字典名稱長度" 如果是0, 是顯示詞典全名, 建議後面有個說明文字, 會更容易讓人了解.5 ~9 o; O2 x. b0 d, X0 i
        另外, 是否可以考慮多一個選項, 使用 icon, 也就是不使用字典名稱. (或者也可以選用 icon + 字典名稱)8 g; u4 d7 J/ ^

    : _' A0 q; j$ Z: k# U2.  "指示器的字典名稱長度" 如果是4, 在某些情況下, 不會顯示4個字, 如附圖第二個字典名稱, 後面會顯示 "...", 似乎顯示的長度不正確.
    4 |: Y; a2 ^; d$ }3 K! p
    9 G, B0 R2 B3 B3. 建議 "本文的左右滑動" 與 "指示器" 開關可以分開設定.
    8 r5 p3 f) n2 n; H) ^1 u) Y    有些使用者原本是沒有用 "本文的左右滑動" ,  不易知道有 "指示器" 這個功能. (若不是看更新紀錄, 我也沒注意到在哪裡)
    . \" l4 d1 n( o6 E    即使知道, 目前也不能只設定為單獨使用"指示器".; H0 t* d% j: i% f- [7 a2 F) O7 |" F

    1 i$ r8 @, |) X4 }# G% z( s. Q4. 群組下, "指示器" 開啟狀態, 例如選第三個字典, 使用 "點擊查詢" 點內文, 會跳回第一個字典.
    - C- K( H0 e. w  G    其實原本也是這樣子, 只是有了 "指示器" 感覺會更明顯, 因為既然選了第三個字典, 點擊後, 總會希望能夠仍在第三個字典裡繼續查詢.
    9 H9 l1 B2 W) {' _( d9 t( j    (如果是在EBDic點擊"連結" 則能維持原來的詞典做查詢; 而深藍則可以做到點內文, 也維持原來的詞典, 而不會跳到第一個)9 |$ ?+ X0 ]* g  {: `
    % @/ V1 V6 j2 V4 ~6 R+ ?
    5.  "指示器" 開啟狀態下, 查詢任一字, 再去看"字典的版權", 選擇任一其他字典, 則 "指示器" 是顯示剛才查詢的字典名稱, 而不是目前 "版權宣告" 的字典名稱.
    / r/ b5 j: _6 h" R    接著繼續看其他字典的 "版權宣告", 則 "指示器" 內容會清空.
    ( ?7 c; _9 j/ r  K# y+ |
    5 a7 n7 o# ?5 v/ f) U# y6. 其他建議, 是否可偵測在無網路(Wifi/3G/4G..)環境下, 自動將 "Web查詢" 關閉. 因為在不希望開網路或沒網路的情況下, 用了 "Web查詢" 只會顯示 "網頁無法使用".3 u2 O6 L& @1 W* \7 w, K- e

    2 t/ Q1 _2 C" e; _" X" Q. p: L* P, S
    5 f' D1 Z6 r, ^8 m6 h

    $ p! {% _; i% V/ i" B) Q/ ]1 @9 X' e8 G8 u+ {
    5 E& T. [  I3 ]+ w" H

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 01:16
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-10-5 00:42:22 | 显示全部楼层
    感谢LZ发布新作!
    4 G; \; e4 m( `, Q+ k: t% |2 S4 ]4 p" F
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=18345: N% U6 s1 b% ]0 \; P' _
    , H, t- X) ?# w( a- h6 x
    下载链接如下:
    2 j# j% w2 E+ ~3 x
    7 `% Y6 X5 u) c2 F2 p9 s/ H" tLongman Study Dictionary of American English (First Edition 试用版)% K2 ]1 t6 ^$ o
    - V7 E% ?- ?# l7 l9 ~9 t
    链接: http://pan.baidu.com/share/init? ... 16&uk=295126865( \7 P' i. e2 b" i" H. H
    9 Z3 b) f$ n$ o9 Z; @# @: h
    密码 :  pg8x- |: F" I7 [: {" J
    % Z7 C# T4 i6 J$ R# |4 m+ u
    有劳LZ看一下,感谢啦~

    点评

    謝謝你的報告,已下載,目前正要查詢是什麼原因。  发表于 2016-10-5 18:43
  • TA的每日心情
    难过
    2024-5-6 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-5 17:46:17 | 显示全部楼层
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢
    * z( l9 u$ a5 R) {7 f' Q% r8 @% p, J: B' X6 {' Z! {
    快速试用最新版后发现一个问题
    % ?  @; W, a/ a7 [9 m% ?1. 点击【设置】,然后点【单字帐文本的左右滑动】,这时程序会奔溃,出现“很抱歉,EBDic已停止运行”

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:42:16 | 显示全部楼层
    dhs1001 发表于 2016-10-5 17:46
    % g7 x$ e* B! v: g非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢3 R! s1 e, `  w% P2 O: u7 |' C

    - o: `8 e( D' k+ p! H快速试用最新版后发现一个问题
    8 F. \, q7 t3 d- G% a4 d6 ?
    這是修改"指示器",沒有測試到的bug,已修復,謝謝你報告。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:49:15 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-5 20:38 编辑 9 b7 G; f4 U5 d2 Z% v8 Q
    sky66 发表于 2016-10-5 00:06) w& L7 ]3 ]7 j" \: @  G  S9 ~, t
    謝謝樓主更新, 期待專業版~3 W2 Z; ^6 q7 O4 f) M. T2 g* d* d
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. ...
    * T7 r: Q/ B+ O; ~
    - {2 z4 l, h5 s4 P) p6 q
    謝謝你的建議
    5 z. L1 s* m1 B% x4 D) q6 T/ F& W(提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")
    1 ~9 E8 Y( X9 H
    6 I6 U: d' H$ z" L/ s* \% x1. 0 的選項可能會拿掉。或者之後如果有實作使用icon,那可能會保留,讓標籤可以只有icon而沒有文字。4 T2 }6 _, v0 q8 H- n% n0 T
    2. 這部分會再做調整,可能跟原本指示器標籤的寬度限制機制有關,有兩種做法:
    1 \) y6 e9 h# v& h( o1 F. \   -  調整最大寬度限制,或者不設限制
    ! a* @# T1 h/ l   -  不設成單一行,而wrap成多行(多行會增加高度)) e5 o/ F4 c, G, F/ W" q
       可能會試著採第一種做法來調整,如果不行再採取第二種做法,
    " a) ~0 n3 i1 B, E5 r   其實第二種做法是指示器(pageindcator)原本的實作,是我改成單一行且加入了"指示器的字典名稱長度"的設定。- o, l5 [) X" ~7 A5 U' f4 D

    5 h$ N0 W9 g: d3. 指示器其實是綁著"左右滑動"(PageViewer)的功能,而且只適合做在"上一或下一字典"2 n% f3 a: e# l* T  l
       所以我才沒有另外再做一設定。9 `8 N7 F9 G# T: v" f5 _, f& ^' A
       但我發覺是有可能修改原始碼,讓"指示器"不綁著"左右滑動"的功能,到時候,再另外做一個設定。- ]: J0 c6 q7 u3 _/ D' e& e; c4 I
    " Z* W4 ^3 J, v% }
    4. 我自己其實習慣從第一個字典開始看,因為從別的字典的看到的單字,我希望能看到前幾個字典的解釋。
    0 N7 O. s" j2 f+ s   但可能有像你一樣的使用者,是希望先看到原停留所在字典的解釋,這可能會考慮作個設定。
    : |+ @) _6 c* \# m2 a. b8 p
    7 e) {2 }& `7 I. t' R7 u5 A" O: |# R0 W5. 這會修改成,點擊"版權宣告"的字典時,會不顯示"指示器"。
    ) N* ~7 n# `1 d- o9 [   之後有時間的話,可能會實作,點擊"版權宣告"時,會顯示全部有"版權宣告"的字典在列表上,7 B9 k1 \* W7 I$ g
       且"指示器"也會顯示各個字典名稱。' ~- }5 }! d0 Z1 o' D* c

    " w; U& Y4 D1 k3 c+ {6. 這個其實我有些疑慮,通常如果顯示"網頁無法使用",也就是告訴我,沒有網路可以用,* L7 M( ]! U" ^6 t8 g! @
       且如果查詢沒有結果,這也提示你沒有查到目前輸入的單字。$ d0 u% o- s" M; c/ \
       但太過自動化,使用者會不會覺得我明明設定"使用Web查詢在EBDic內",怎麼會有時候顯示,有時候沒有顯示。
    ' o1 O) U) w# t+ W3 J4 O   可能會試做看看,再體驗看看是否可行。
    ( A- N& i+ B3 g" z3 m
    3 l% r) O7 o$ O7 ]0 d目前考慮是否要加上左右箭頭在指示器的兩端,方便捲動指示器到上或下一頁面的字典列表,
    / U! ?" ]0 C' m1 W1 Q但左右箭頭可能會佔指示器的空間,所以也有考慮使用gesture(透明的按鈕)。
    4 t3 }$ j" S) a; ]$ ~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 19:09:07 | 显示全部楼层
    謝謝大家期待專業版的release,; R' K& ~, Y6 D& Q
    關於專業版的發行,因為自已一些私事的原因,可能會比較遲一點release,( d) j4 j3 O  {7 H- w, E) O
    但考慮大家想使用專業版,所以可能會再release測試版且延長時間,一直到專業版的release。5 x( {( F) |" d0 N  g2 x5 Y/ e
    所以下次可能會再放一個專業測試版,且試用時間會比較長,
    . X4 h% y* F# \1 k) \4 ~希望大家能試用,有什麼感想,都可以告訴我。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 23:02:10 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 18:49
    # e9 p* p+ {. r7 l- X& ^) X3 C2 O謝謝你的建議
    # n8 ~, Y6 v0 Q& ^& M* ]( k) S(提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")

    1 ~3 B- r! B8 B3 H* _/ P) n' u謝謝樓主的提示與回應,) ], m5 N9 C1 j, w8 g0 G# J' ?
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.+ _: u# p# Z1 J( [4 ?$ L
    真不容易啊, 太多功能想放到工具列, 卻不夠放., N% |3 C3 S0 r4 |) i# Q
    不知樓主是否有考慮再多做一個, 類似MDict新版的 "Overlay toolbar" ?0 U- C4 |1 L( Q
    雖然目前是還有 gesture(透明的按鈕), 不過因為看不到, 所以容易誤按, 基本上我都不設定.
    / A3 t6 \- W  g; S; ]9 F
    5 R- r) V9 n0 ^9 f9 P' A# b版權宣告若能做成搭配"指示器", 就更方便了, 可快速左右切換來看不同詞典的說明.% F: j, T& o/ W) P4 [
    至於其他功能, 樓主未來規劃的方向都很好, 期待新版推出.
    3 j& }! A/ ]! W
    9 ~) z! |  O' e2 g另外, 底下有其他使用者有提到一個問題, 就是在新的一部詞典"韦小红" (M-W 2016), 會有斷行不正確的問題.+ Q% k+ W' e5 p9 }" P
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... p;extra=&page=3
    7 X, G8 R; @1 ~; W8 ?8 U有時間也請樓主看看是什麼問題..

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 23:38:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-10-5 23:027 X" ]& Q# V$ }/ k# a9 q
    謝謝樓主的提示與回應,
    4 R' V) f6 c, P$ w. v其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.
    1 V8 h) W* I7 y  X# L真不 ...
    ! ~1 a2 ^0 G( Z$ r8 R! b8 B
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?
    : B7 R1 V3 l5 n! M7 a# j) D; {7 K- P  h+ }
    gesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以一直留了下來,8 ~2 n& Y( J0 ]& P
    有想過以後,也是以"自訂工具列"的模式,放在左或右直排的浮動按鈕,  A% w3 F5 K& |# t5 j" L+ R0 L
    也是可以調透明度,如果透明度0,那就很接近gesture。只有是沒double click的功能。
    * l2 i/ o( [; k4 C) Z5 W
    ! k5 v: F4 h  |: @通常我是在下方的gesture設"下一強調字"以及專業版的"下一個螢光筆"為single click,, c1 Q" F0 {% X$ C% R+ j& }
    按到也是沒有什麼影響,且在外觀上不佔空間。其它如"查詢語履歷","全文查詢",才會設為double click: H3 E  T/ |5 Z
    右上方的的gesture,則設為"下一項目",但這個真的有時候會影響連結的點擊,
    : q( b  o! G& a: o/ Y所以一直有考慮再修改。
    ! j/ B$ f- V$ I0 m& V4 ?; c
    8 r* i! ^9 _  ^/ v, M6 |至於是否全面捨棄gesture,改用"左或右直排的浮動按鈕",都還在考慮,或看看是否還有什麼好的解決方法。4 H4 D# M0 ], a  `$ c
    $ Z$ [2 [* V% F8 u: k
    "韦小红"的問題,經你提醒,我現在才注意到,我會找時間看看。9 z6 H' y6 p+ b' E  D! A7 T6 O

    ; F7 L# D3 H1 p( ?
    9 i- y$ K& @. d# Q: _
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-16 20:48
  • 签到天数: 221 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-10-6 08:50:52 | 显示全部楼层
    感谢制作分享新版本,ebdic非常好用,谢谢您了。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-6 09:29:39 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 23:38
    2 z! J% i' Y+ ?, s0 ZOverlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?
    6 |- S% W: ^" g: c. [  o
    7 O& l* a6 Y- Wgesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以 ...
    , A7 ^; S; s3 u2 U; v" l1 R
    是的, Overlay toolbar是右下方那一排, 直的工具列, 也可自訂按鈕.." |6 W9 v4 {9 a# n) n2 Z7 q8 F  z
    半透明的好處是, 知道有個按鍵在那, 比較不會誤按. 有圖示也比較清楚功能是什麼.
    : c/ z4 `$ f( {% o. e; V不過, MDict PC版功能相對較為單純, 沒有用到這麼多按鈕就是了..
    . B' W3 M( W+ m% E% B/ z4 l: R6 w' F& b* D
    如果有新的浮動按鈕, 也不一定要捨棄gesture, 就讓使用者自行選擇看用哪一種方式.

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    难过
    2024-5-6 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-6 16:59:46 | 显示全部楼层
    本帖最后由 dhs1001 于 2016-10-6 17:29 编辑 + ~4 ^8 |1 P/ g1 E9 ^. \/ @

    8 K* ]5 q9 g) v6 W2 l1 N& v8 E/ e9 W试用1.36a后发现
    : P- H% w8 a" V4 s( G+ N1 A: P1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存' h3 D. P% o, I+ ^+ P7 c" B
          就是说选定【点击查询】后,然后退出程序,再进入程序,【点击查询】恢复未选定状态。" b2 i+ \( |* b* `% i5 D: C6 Z/ k

    4 _" J' H7 M! L$ z2. 还有一个关于查询的疑惑
    % R! \. K- J) V      例如:使用【字首】查询方式,输入circuit,并不按【查找】按钮,这时在列表中会出现单词circuit,和circuit开头的一些词组,例如circuit board,这时点击circuit board,然后可以看到circuit board相应的内容。如果这时使用左右滑动切换字典,或者直接选择其他字典,那么显示的并不是circuit board在其他字典中的内容,而是circuit在其他字典中的内容。也就是说一旦切换了字典,那么显示的内容并不是刚开始点击的circuit board的内容,而是输入circuit后列表第一个项的内容。不知是否软件设置如此?【设置 - 更多】 -> 【自动设定输入栏位】选项已经选定。
    8 l+ A' k, C5 H( q; z1 M
    1 T8 a: G* U6 p! D' ?. ?. o4 Y非常感谢~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 22:28:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-6 22:30 编辑
    2 e9 [7 {6 P3 K
    dhs1001 发表于 2016-10-6 16:59! B0 ^6 B4 l2 H
    试用1.36a后发现0 w* d+ P- m2 ^6 P0 \2 f5 R4 S* @9 ~; c
    1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存/ b, o6 J) D: J' W  x, L) X
          就是说选定【 ...

    & U% c2 z; M" _4 F# F& Q
    ' l! a; h" A; S5 M0 j谢谢你的报告:
    8 a; L) ]2 Z+ o6 j' R' H0 v5 j5 Q! c6 |5 k6 {" e4 O. U5 c
    1. 这个问题应该是存在很久,刚才已找到原因并修复。4 j; O- z3 V% ^7 |# v: U
       因为是非专业版的问题,所以一直没有的观察到,没人报告,还真不容易察觉。
    ) @5 @# P6 f' Q0 p' l8 s, h: p% n5 K- N: b) `; A
    2. 这应该是相关于【设置 - 更多】 ->【跳至类似的单字】的选项,
    . }$ X+ Y0 E6 L- A2 R& d1 d% N8 m   当这个选项有勾选,会依据你点选的单词,在切换不同字典时,在被切换字典里的单词列表里,' I  N! L& @" r9 X
       寻找看看是否有一样的单词,如果找不到,会显示字典列表的第一个项目。
    " i) B  ?  b2 v: J2 [: V! \
    . m: ]7 \5 S9 o3 }/ v; c1 d7 h  所以如果跳至第一个项目,你可以看看该字典的列表,应该是没有相同的词条。(如果有,那就是bug)

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 23:12:06 | 显示全部楼层
    秋天故事 发表于 2016-10-5 00:42
    + P7 l) D2 |$ B# L; J0 w* R6 u感谢LZ发布新作!" A5 ]% o# H" ~4 }0 ^

    $ A& x+ p% V# O4 z" ~1 J) t2 s4 t刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewt ...
    # j' z% R: A9 h: U, W8 I: w
    谢谢你的报告,已找到原因:, ~: _3 G# v5 q0 ^3 Q2 s& U

      ]' z4 _6 u/ t' U0 r, w( a! ^声音的连结,在这个字典是 "sound:///mp3/test1.mp3" (一般是sound://xxx)1 V4 E1 w3 z1 D3 X; M1 v" E
    所以会取出 key "//mp3/test1.mp3" => "\\mp3\test1.mp3" 在mdd作寻找。4 i3 \, I; O9 _6 [( C
    而在mdd的实际的key为 "\mp3\test1.mp3". |/ o. N" X& k! e- K
    9 R( F( P1 @5 s
    所以目前的做法是在取到key "//mp3/test1.mp3",会转成"/mp3/test1.mp3",
    # {7 [4 E  C. Q这样就能找到key且顺利发音2 P' {! z3 v% |& w
    这会放在下一版。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-6-17 07:29 , Processed in 0.025021 second(s), 19 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表