Littlebush 发表于 2016-10-28 02:20:13

讨人喜欢的为啥是easy to like 而不是easy to be liked ?

遇到一词,likeable/likable,大体意思是“讨人喜欢的”,几乎所有的词典都给出了这么个解释的表述: easy to like,为何不是easy to be liked?应该是被动语态才对哈。讨论讨论?

spearonsquare 发表于 2016-10-28 07:46:01

不定式主动表示被动,类似结构:
在“n/pron + be + adj + to do”结构中。常用的形容词有easy,difficult,hard,impossible,nice,pleasant,light,heavy,interesting,important,expensive,cheap, fit, dangerous等。 

Littlebush 发表于 2016-10-28 20:14:41

谢谢分享
页: [1]
查看完整版本: 讨人喜欢的为啥是easy to like 而不是easy to be liked ?