21世纪大英汉词典和陆老的英汉大词典第二版对比
本帖最后由 longman1 于 2016-11-27 23:39 编辑那些花哨的套话我就不说了,这里我就简略谈谈我使用这两部词典过程中的感想(主要是对比)。
给我的感觉,英汉大二下面的解释与world book dictionary有很大的关系,最典型的是词条sweat shirt的汉语翻译,大家可以把这个词条下的所有的英英词典sweat shirt的释义与英汉大二作对比,只有world book dictionary的释义才能完全与英汉大二对上。
另外,我感觉英汉大二很多释义很有特色(有些括号中的补充解释很独特,有些释义只有英汉大二才有);而英汉大二短语下的释义条目数不及21世纪大英汉词典(没有21世纪大英汉词典全)。总之,感觉21世纪大英汉词典和英汉大词典第二版互补性很强,比如英汉大二的很多例句可以弥补21世纪大英汉词典释义多而例句严重短缺的现象。
感谢大熊部落常委组织的英汉大二文字版mdx校对:https://www.pdawiki.com/forum/thread-19013-1-1.html,凡是参加校对验收合格都可以得到英汉大二文字版mdx,质量将会比微信版和卡西欧版的英汉大二质量更好!{:4_104:} 希望大家踊跃报名!{:4_105:}
P.S.:
卡西欧《英汉大词典(第2版)》的词头错误 : https://www.pdawiki.com/forum/thread-19171-1-2.html(这个帖子中也指出了微信版英汉大二的错误) 如果要想比卡西欧/微信版好,需要满足以下条件:
词头格式要全,包括带修饰符的拉丁字母、人名姓氏、多种拼写法、上下标、音节分隔
音标要有,注意一下长音符号和重音/次重音符号;派生词也要有音标
正文绝对0错误
斜体、加粗的格式要全,通常见于例句、词源中
标点符号不能混用,英文就用英文的标点,中文就用中文标点,之前某个文字版里面,中文部分使用半角符号的到处都是
词源要全,包括各种带修饰符的拉丁字母、斜体等
例句的“~”是否转换成原词因人而异,不过这属于后期处理,不管什么用户都能满足他们的需求
同一词条的不同拼写法要都能查到,当然这也是后期处理
……
总之,还是属于有生之年系列{:4_105:} chigre3 发表于 2016-11-28 21:28
不是我不相信大家的认真程度,
即使校对好了的文字版本,其错误率肯定还是居高不下。
如果微信版的显示错误已修复,或者有抓取下来的源文本,那么OCR文本肯定不如官方版。
很多事情就是这样,如果没有人做简单的事情,那么完美的事物永远也不会出现。
所以在官方版广泛传播之前,也有必要做出一个适用的文本。
Littlebush 发表于 2016-11-28 21:40
其实英汉大词典的编辑应该拓宽思路,要把词典的内容当做一种产品和服务去做,例如和一些阅读软件结合,成为 ...
搞个软件或者网站又怕被别人扒数据,前怕狼,后怕虎,其实英汉大二这部词典英语翻译专业的学生用得多,其他非英语专业的用得少,毕竟砖头那么大的一本{:4_107:} 但总的说来,这本词典是蛮不错的{:4_113:} 欢迎大家积极讨论自己使用21世纪大英汉词典和陆老的英汉大词典第二版的所思所想{:11_399:} 比现在的微信版质量更好是肯定的,但是比卡西欧版更好就不一定了,因为我没检查过后者的文本。 meigen 发表于 2016-11-28 14:23
如果要想比卡西欧/微信版好,需要满足以下条件:
词头格式要全,包括带修饰符的拉丁字母、人名姓氏、多种 ...
微信版的缺漏是触目惊心,任何一个白痴都能做得更好。{:4_97:}
音标、斜体、标点等对全文检索毫无意义。
大熊部落 发表于 2016-11-28 16:17
微信版的缺漏是触目惊心,任何一个白痴都能做得更好。
音标、斜体、标点等对全文检索毫无意义 ...
缺漏了什么?
一些以数字开头的词条
还有极个别词条,其他呢? chigre3 发表于 2016-11-28 18:21
缺漏了什么?
一些以数字开头的词条
还有极个别词条,其他呢?
貌似斜体部分内容均未录入。 后来留意了一下,微信版的开发目的不过是为第三版的预热或宣传之用的,作成完美版不正是自掘坟墓的行为啊,也就可以理解微信版的高脱漏率了。 fuyouyu 发表于 2016-11-28 19:27
貌似斜体部分内容均未录入。
额???举几个例子吧,我没发现额。。。 chigre3 发表于 2016-11-28 18:21
缺漏了什么?
一些以数字开头的词条
还有极个别词条,其他呢?
上面fuyouyu已经回答了。不知是有意还是无意,反正是均未显示。{:4_97:} 本帖最后由 fuyouyu 于 2016-11-28 20:56 编辑
chigre3 发表于 2016-11-28 20:34
额???举几个例子吧,我没发现额。。。
查a1(上标)就好了。
更悲催的是,我的微信版竟然不让查了,老是显示查询人数太多。 大熊部落 发表于 2016-11-28 20:40
上面fuyouyu已经回答了。不知是有意还是无意,反正是均未显示。
没显示不代表没有。。。 ;)
微信版我发现的缺词情况已经说了,
一些数字开始的词条,如 4WD 999 9/11 等
还有极个别的词条缺失
其他都很完整,数目我用自动划线校对过 chigre3 发表于 2016-11-28 21:03
没显示不代表没有。。。 ;)
微信版我发现的缺词情况已经说了,
一些数字开始的词条,如 4WD 999 9/11 ...
不是指缺词头问题,而是正文内容里残缺。 本帖最后由 fuyouyu 于 2016-11-28 21:09 编辑
这是孤影发现的一个例子。图片01为微信版内容,02为图片版内容。 fuyouyu 发表于 2016-11-28 21:05
不是指缺词头问题,而是正文内容里残缺。
我看到的内容完整啊
a<sup>1</sup> 你下载一下我的附件再说吧,在末尾位置吧。 本帖最后由 chigre3 于 2016-11-28 21:21 编辑
fuyouyu 发表于 2016-11-28 21:07
这是孤影发现的一个例子。图片01为微信版内容,02为图片版内容。
fuyouyu 发表于 2016-11-28 21:13
你下载一下我的附件再说吧,在末尾位置吧。
我估计是内部HTML/XML问题造成的无显示,不是正文缺漏问题
本帖最后由 fuyouyu 于 2016-11-28 21:18 编辑
chigre3 发表于 2016-11-28 21:14
这说明近期有修正。孤影发现的问题也是有图片的,至少那个时间确实存在问题吧。
微信版不失为一个方便使用的途径,发行单位愿意尽力完善,当然是我等乐见的。 fuyouyu 发表于 2016-11-28 21:17
这说明近期有修正。孤影发现的问题也是有图片的,至少那个时间确实存在问题吧。
人家程序员那儿顶多数据处理时未考虑到一些特殊问题
1. 数字起始的词条缺失
2. 正文部分内容显示不正常(位置偏移)、无显示
数据库内容是完整的,这是一定的,他们没有这么有心思啦~ 去特意搞得一些内容不能显示
chigre3 发表于 2016-11-28 21:15
我估计是内部HTML/XML问题造成的无显示,不是正文缺漏问题
这是抓下来的还是用手机查的? 不是我不相信大家的认真程度,
即使校对好了的文字版本,其错误率肯定还是居高不下。
1. 词典内容里本身有错误 -->
2. 校对者带入新的错误 --> 其实英汉大词典的编辑应该拓宽思路,要把词典的内容当做一种产品和服务去做,例如和一些阅读软件结合,成为其内置的词典(只要足够权威和全面,应该是抢着要的),这样阅读软件就可以卖钱,搞个网站免费查,可以靠流量和广告赚钱,当然肯定还有其他的一些用途,这都是可以卖钱的,多从这些方面去着手,而不是老是盯着几本纸板的词典那几个利润而不敢电子化(这是极为愚蠢的) 不是我不相信大家的认真程度,
即使校对好了的文字版本,其错误率肯定还是居高不下。
1. 词典内容里本身有错误 -->
2. 校对者带入新的错误 -->
我相信这次校对质量会更好,毕竟不是重新录入,只是查漏补缺。最近没有时间来参加校对,有空必来参加。现在正在校对的加油!{:4_105:}
页:
[1]
2