Webster 词典知多少[...]
本帖最后由 Oeasy 于 2017-2-17 15:43 编辑韦氏,韦氏,韦氏,分得清楚 http://mp.weixin.qq.com/s/y79JL_J10RJILr4xpzWLmA
商务印书馆和《新华字典》联系在一起,但是请看:
《学生新华字典》作者:学生新华字典编委会出版社:长沙:湖南教育出版社出版日期:2016
《小学新华字典》出版社:太原:山西教育出版社出版日期:2016.04
《学生新华字典 精编大字本》作者:说词解字辞书研究中心编著出版社:北京:华语教学出版社出版日期:2015.01
《学生新华字典 双色版》作者:本书编委会出版社:成都:四川辞书出版社出版日期:2016.07
在不侵权的前提下,我也可以编一本词典,叫《***新华***[字|词]典》,鱼目混珠,“豕亥鱼鲁”。
我们说《英汉大词典》,一般都特指上海译文出版社出版,陆谷孙老神仙主编的那本,但是,名字里带或者干脆就叫“英汉大词典”的词典,太多了。
Webster's 就是美国的“新华”,就是美国的“英汉大词典”,只不过历史更加悠久,几乎就是词典的代名词,Webster‘s 就是一个词而已,我也可以编一本词典,叫 Webster's *** Dictionary ,理论上在美国出版是没有任何问题的。
https://www.merriam-webster.com/about-us/faq#webster
https://en.wikipedia.org/wiki/Webster%27s_Dictionary
The term "Webster's" has become a generic trademark in the U.S. for comprehensive dictionaries of the English language;
虽说词典名字里用 Webster's 并不违法,但是由于综合性辞典成本高昂,真正名字里用了 Webster's 的词典,也并不太多,尚再版或在更新的就更少了。
目前国内引进的真正 Merriam-Webster 家的词典,只有两本,肯定会有双解版本的,耐心等待就是了。
- 韦氏大学英语词典(影印版) https://item.jd.com/11437724.html
- 韦氏高阶英语词典 https://item.jd.com/10974711739.html [英-汉] [旧]韦氏高阶学习词典(双解版)试译稿 https://pdawiki.com/forum/thread-12760-1-1.html
2013—2025年国家辞书编纂出版规划 http://www.zjcb.com/attached/file/20131101/20131101054343_19659.xls
61 韦氏词典系列 庄绎传、石孝殊、章宜华 中国大百科全书出版社 图书
-
很多年以前,有这么两本双解词典,是以 Merriam-Webster 家词典为蓝本的。
英漢雙解韋氏大學字典 (1923) https://book.douban.com/subject/3843253/
國際英漢雙解大辭典 https://book.douban.com/subject/4004440
-
下面几本都是[源自] Random House (兰登书屋)出版的 Webster's 词典,质量也很高。
- 韦氏高阶美语英汉双解词典 https://item.jd.com/10536021.html
- 兰登书屋韦氏大学英语词典 https://item.jd.com/10142738433.html
- 蓝登书屋韦氏英汉大学词典https://item.jd.com/1534254150.html
- Random House Webster's Unabridged Dictionary https://en.wikipedia.org/wiki/Random_House_Webster's_Unabridged_Dictionary
- 韦氏中国学生英汉双解词典 https://item.jd.com/10034021.html
-
另有 Webster's New World 系列,现在已经和 AHD 是一家了。
- Webster's New World College Dictionary https://en.wikipedia.org/wiki/Webster%27s_New_World_Dictionary
- 韦氏新世界少儿词典(第二版 英汉版) https://item.jd.com/10320162964.html
- 韦氏新世界学生词典(修订版英汉版) https://item.jd.com/10906053007.html
-
极端的,看看这柯林斯韦氏。。。
Collins Pocket Webster's Thesaurus https://item.jd.com/1098307755.html
其实整出一些如牛津韦氏词典、商务印书馆韦氏词典 etc. 也是可以的,但是人家出版社也有底蕴,也有逼格,一般都不会这么干的。
Random House 以及 Webster's New World 的出版商,当初在词典名字里用 Webster's 甚至包装都差不多,是有自己的考虑的,毕竟 Webster's 名声在外,跟我们小学生非《新华字典》不买,美国人也非 Webster's 不买,差不多情况。
{:4_105:}上世纪 90 年代初的官司,结果就是 Random House 很满意,Merriam-Webster 很伤心。
http://www.nytimes.com/1991/10/22/nyregion/2-dictionaries-go-to-war-over-words.html
Merriam-Webster, with sales of less than $20 million a year (but half of that from the dictionary), sued Random House in Federal District Court in Manhattan earlier this year. It charged that Random House, with sales of more than a billion dollars a year, stole its trademark and "trade dress," meaning the appearance of the product. What Would Noah Think?
……
Webster's New World已经并入AHD了?这个才知道。
感谢O版分享信息。 不是并入,是转手给同一个发行商(HMH)。
如果时间向前推个几十年,用上Webters(或者Webster)名号的大部头不下十几家! 我觉得就college词典这个级别的,new world和兰登的反而比merriam的好,merriam的大学词典用着总是那么的别扭,给我一种dictionary snob的感觉(套用wine snob的这个含义)。 Littlebush 发表于 2016-12-5 12:01
我觉得就college词典这个级别的,new world和兰登的反而比merriam的好,merriam的大学词典用着总是那么的别 ...
merriam 韦氏虽然有时收录的义项不如兰登的全,但对抽象词的解释涵盖面比较广,解释较精准,经得起推敲,耐嚼,也确实难啃一些
new world 主要是简洁,缺点就是太偏重美语,解释不全面
页:
[1]