COBUILD 8 Kindle 版里的一个bug
本帖最后由 Oeasy 于 2017-3-8 12:18 编辑词根词缀专栏@柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典(第8版) http://mp.weixin.qq.com/s/QmfZxCHKEwS2769Gsfx1Cg
-> 词根词缀专栏@柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典(第8版) http://mp.weixin.qq.com/s/LIa4GE97CFnz78rtM57lfg
词根词缀专栏@柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典(第8版) http://mp.weixin.qq.com/s/vihCbVE3q7Nm3FwHl3Nf_A
词根词缀专栏@柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典(第8版) http://mp.weixin.qq.com/s/OtI1WvbhKaM8SpZIx1SmBA
词根词缀专栏@柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典(第8版) http://mp.weixin.qq.com/s/9GA02HPYoaNMWBlXW2kM1A
词根词缀专栏@柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典(第8版) http://mp.weixin.qq.com/s/AJrNYshnKGJcvhFcNp_cXw
词根词缀专栏@柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典(第8版) http://mp.weixin.qq.com/s/1_CnQ-3WkKUZaloUEiJ6aA
词根词缀专栏@柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典(第8版)http://mp.weixin.qq.com/s/VzjR4fgJawGTi-Qm12pXhg
词根词缀专栏@柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典(第8版)http://mp.weixin.qq.com/s/yeA3mqTNWgfeaGrak8NW6Q
感谢 L*** 微信留言指出 文中 major 重复的问题:
major ≈ larger更大: major, major general, majority
major ≈ larger更大: major, majorgeneral, majority
这个问题怎么来的呢?
首先,下面这个内容,在 Kindle 版(https://www.amazon.com/dp/B00OTTYPA4) major、major general 、majority 条下都出现了,双解纸版中只在 major 条下出现,是为了节省版面,况且,这三个词都位于同一页,重复出现三次一模一样的 Word Link ,也确实说不过去。
Word Link: major ≈ larger : major, major general, majority
https://pdawiki.com/forum/data/attachment/album/201703/08/115427crxtxwq44hwwh64k.png
然后,仔细看看原版 Kindle 版内容(点击图片查看大图)手机戳 这里,ma|jor|ity 下面 majorgeneral 少了个空格或者"-"啊。{:4_105:}
https://pdawiki.com/forum/data/attachment/album/201703/08/114754w8oo8g8wo222fmo4.png
有原版纸版的典友不妨看看纸版是不是也这样,不过我估计原版纸版和双解纸版一样,也应只有 major 条下有这个 Word Link 。
---
《柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典》8处有意思的地方 http://mp.weixin.qq.com/s/P7SwgmlzEBFz_LuhiRsaYQ
roasting
2011: » The team was given a roasting by manager Alex Feguson. 这个团队遭到了亚历克斯·费格森经理的严厉批评。
2017: » The team was given a roasting by manager Alex Ferguson. 球队遭到了主教练亚历克斯·弗格森的严厉批评。
评:英文第 5 版、第 8 版原版例句里,均为 Alex Feguson ,明显错了。2011 年英汉双解版继承了原版的错误,2017 年英汉双解版改正了原版的错误,值得点赞{:4_105:} 。 原版词典绝对不是完美无缺的,双解版在翻译的过程中,会把原版阅读 n 遍,所以很可能双解词典的部分英文内容反而比原版英英更佳。
COBUILD 官方在线版都还是 Fegusonhttps://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/roasting ,编辑这个条目的估计不是曼联球迷。
https://pdawiki.com/forum/data/attachment/album/201703/08/121025ph8atlqoqletldeq.png
https://pdawiki.com/forum/data/attachment/album/201703/08/121250pzeb5mu2x2euy322.png
CCED8 纸版有两处,同一页的正反面。
P945
https://www.pdawiki.com/forum/data/attachment/album/201703/08/142719f60yy640eek5e8qk.png
P946
https://www.pdawiki.com/forum/data/attachment/album/201703/08/142735whhhl6clwfzc2hyi.png 本帖最后由 Oeasy 于 2017-3-8 20:05 编辑
deeke 发表于 2017-3-8 14:35
CCED8 纸版有两处,同一页的正反面。
P945
多谢!
所以双解版和 Kindle 版以及原版纸版都不一样。{:4_105:}
双解版 major、major general 、majority 三个条目恰好在同一页, 故仅 majority 下有 Word Link,且不是 major general 而是 major-general 。
另外英英原版隶属 major 条的 Word Link 居然位于 major 条目词头上方、majesty 下方。
再另,看照片,原版用纸更好,颜色也更多啊;双解版的音标相比原版,重音表现方式有所变化,更适合中国读者。
https://pdawiki.com/forum/data/attachment/album/201703/08/115427crxtxwq44hwwh64k.png
https://www.pdawiki.com/forum/data/attachment/album/201703/08/142719f60yy640eek5e8qk.png
页:
[1]