喬治兄 发表于 2018-3-8 01:24:56

汉语的五次转折

本帖最后由 喬治兄 于 2018-3-8 01:42 编辑

小弟一直對古時候的漢人到底說的是比較接近哪省或哪個地方的方言頗有疑問也很感興趣
看了這篇報導才知原來現在的普通話並非是明代和明代以前的所講的普通話或官話
現在的我們所說的普通話是清朝所創.....真是太令人訝異了

http://blog.sina.cn/dpool/blog/s/blog_4bc34a0a0100d4es.html

相信應該很多地方方言的說的音和讀的音是儼然不同的

顯然經過清朝以後普通話為了簡單已整合此種不方便的--說的音和讀的音不同



deeke 发表于 2018-3-8 01:50:25

视频网站上各种按韵书念诗念词的,都听不懂。武汉话应该也是楚语演化来的吧,特点是没有卷舌音 :p

喬治兄 发表于 2018-3-8 01:59:37

deeke 发表于 2018-3-8 01:50
视频网站上各种按韵书念诗念词的,都听不懂。武汉话应该也是楚语演化来的吧,特点是没有卷舌音 :p ...

deeke 兄:

小弟幾年前出差到汕頭,當地的方言沒聽懂半句,地方台也是聽不懂
結果轉台到地方戲曲,哈...出乎我的意外,每句我都聽得懂.....太離譜了...你信嗎?
和台灣歌仔戲的音差不多..

afreeelf 发表于 2018-3-8 20:15:18

在you管上过去好像也看过视频说南方方言好多是古音

ybhyb 发表于 2018-3-8 21:35:13

喬治兄 发表于 2018-3-8 01:59
deeke 兄:

小弟幾年前出差到汕頭,當地的方言沒聽懂半句,地方台也是聽不懂


潮剧是从南戏演变过来的。唱白就是闽南语夹杂着潮语。

喬治兄 发表于 2018-3-8 21:40:16

ybhyb 发表于 2018-3-8 21:35
潮剧是从南戏演变过来的。唱白就是闽南语夹杂着潮语。

ybhyb 兄
原來如此我困擾幾年想不出為何聽得懂{:4_105:}

Thanks

ybhyb 发表于 2018-3-8 21:46:20

喬治兄 发表于 2018-3-8 21:40
ybhyb 兄
原來如此我困擾幾年想不出為何聽得懂



其实也是潮语跟闽南语有共通的地方。有部分发音还是很相近的。像爱拼才会赢这类的闽南语歌曲,汕头人也是听得懂的,甚至直接用潮语唱出来也不违和。

ybhyb 发表于 2018-3-8 21:50:29

http://blog.sina.cn/dpool/blog/s/blog_4bc34a0a0100d4es.html
这个居然把汕头归到福建省里了~~尴尬~

汕头话 (Swatow)〔中国福建省汕头市〕

sephirothic 发表于 2018-3-8 23:10:50

都是慢慢的分化的,就像人类一样同一个祖宗
页: [1]
查看完整版本: 汉语的五次转折