(学生党)谈谈如何正确使用论坛提供的词典资源
本帖最后由 sunset 于 2018-4-6 14:19 编辑附上几本超级精美的词典,以及各种主题css,请君随意挑选。https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=25189&page=1&extra=#pid653935
本人是大学生一枚。最近由于学业上的需要,开始接触各种词典,并惊奇的发现自己对辞书非常有爱。尤其是在加入了PDAWIKI后,被形形色色内容优质且排版美观的词典所吸引。一开始,我连续下载了好几本大辞典,觉得它们肯定能完美地帮助到我的学习。可在实际体验了数天后,我发现,词典并非越多越好。
我敢说,许多人下载电子词典的目的已然从“参考”、“查阅”演变成了“收集”。很多时候,他们并不太会关注一本词典到底是否能够很好地满足自己的需求,而是对词典的排版、样式以及特殊功能吹毛求疵。他们的重点已经完全转移:他们花费大量时间寻找符合自己审美的词典,并一一搜罗起来。一天下来,看着硬盘里装着满满的词典,他们心里洋溢着喜悦,甚至还会觉得自己“大赚了一把”。
亲爱的朋友,如果你的初衷确实发生了上述的变化,我劝你立刻放弃猎求下一本符合你taste的词典的脚步,因为没有哪本词典是完美的。与其花费大量时间去搜集一堆对于你来说完全多余的数据,倒不如用这些时间利用起手上现有的词典,去阅读,去学习,使这些数据发挥其真正的价值,而非让他们永远堆积在硬盘里、手机平板里,终日见不着阳光,最后腐烂发霉,直至被你从硬盘中移除。
说了那么多,总结为一句话,那就是:勿忘初心,请让他人的心血在你这儿发光发热,并传承下去,而不是被浪费、被糟蹋。
接下来,我想谈谈我是怎样使用这些词典的。这些使用习惯并不一定是最优的,不过我也列出来供大家参考。
我的欧路词库里总共安装了5部词典,他们的排序分别是:柯林斯英汉双解(by fearfare090807)、牛津高阶英汉双解(by yiqingxiao)、LDOCE5、CC-CREDIT(by Tem)、汉典。
Fear大神的柯林斯双解能算是整个论坛最优质的一部柯林斯词典了,它囊括了:优雅简约的排版、详细精准的发音、恰到好处的语法信息展示以及锦上添花的名人名言等内容。之所以我把它排词库第一位,是因为我们在遇到一个生词时,一段对该词“平易近人”且一目了然的释文能够让查词者对该次的基础用法印象深刻。柯林斯的核心亮点之一就在于它会把要解释的词很自然地放到一段话中,读完这段话,你不仅能理解单词大意,甚至已经大概掌握了该词的搭配方式、适合语境等信息,一切都是那么地自然。因此,我将柯林斯作为“词库首发”。
位列第二的牛津高阶词典,我是把它拿来与柯林斯词典作为互补使用的。经yiqingxiao排版的牛津高阶词典透露出一种古朴美。词典中的重要内容都使用了不同的字体来显示,重点更为突出,可读性很强。
LDOCE5,这里要说明的是我并没有使用双解版的朗文,因为双解词典有柯林斯和牛津差不多就够了。我使用英文原版的朗文5,看中的是它的例句发音以及丰富的语料资源。例句发音帮助我纠正朗读句子的语音语调,有时我甚至会闭上眼睛,听一遍发音,在脑海里翻译并回忆所查词汇的用法;丰富的语料资源包含了同义词辨析、反义词、collocations、来自于其他词目的搭配及例句等内容。点进去,自己仿佛徜徉在英语的海洋中,每句话都值得去推敲、理解。
CC-CREIDT主要用于中翻英。CC-CREDIT的主要特点是词库更新周期短,所以一些中文热词也能在里面查找到合适的英文释义。打个不恰当的比喻,CC-CREDIT好比不断膨胀的宇宙,它的内容不断更新、充实,我觉得它对英语学习者来说非常具有价值。
汉典主要是用来查询汉字的,它的释义非常地详尽,这里就不多介绍了。
在使用这些词典时,每次浏览后,都应该在你觉得日后口语或写作中用得到的内容上做记号,比如可以用到欧路词典里的收藏夹功能、荧光笔功能。不要看了一眼单词的中文释义就急匆匆地退出了,如果是这样,你还不如只下载一本英汉词典。词库就像大海,查词的我们就好比在海上航行。我们不可能走遍海洋里的每一个角落,但我们可以在所到之处留下标记,证明我们来过这个地方。每过一段固定的时间,你都可以把以前收藏过的、做过标记的单词翻出来看看,巩固一番。当然也别忘了,记忆到脑海里的内容要不时地output一番。若只会input,而不会output,一来你新学的东西根本没用,二来你很容易忘记你学的东西。所以,你可以在写作中下意识地使用积累的短语、句子,或是在口语里多用学到的口语单词、词组或句子。只有达成input-output-input…的良性循环,你才能够更高效地学习并运用一门外国语言。
最后,希望大家能更合理、更有效率地利用资源,在学习的路途中一帆风顺:)
本帖最后由 afreeelf 于 2018-3-9 22:08 编辑
说得不错,但好像发错版了。。。还有建议楼主再下几部大型母语词典或喂鸡词典(Ps:才发现管理员又启用了关键字过滤,虽然比上次少)或一些大型英汉词典。还有顺便晒一下我用的词典 不用删帖,只需等版主把帖子移动到站务处的“讨论”标签下面就行了{:4_97:} 我目前使用的词典是bt4baidu大推荐的三部词典:world book dictionary,ode,vucabulary.com.均为英英。外加自己专业领域的一本元照英美法词典。 我跟樓主一樣推薦 柯林2.0那版 真的很穩很好用 羡慕学生党。。。 楼主一定是个学霸,做到了这些 英语想学不好都难 写的很详细 谢谢 請問樓主CC-CREIDT是什麼呢?非常感謝!{:11_389:} bngyhm 发表于 2018-4-3 23:40
請問樓主CC-CREIDT是什麼呢?非常感謝!
https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=22733&extra=page%3D1%26filter%3Dtypeid%26typeid%3D2
一本中-英词典,收词量巨大,并且词库会不断地更新扩充,与时俱进。 楼主这么多词典能学的过来吗,个人感觉挑几本用的顺的仔细研读就行了 sunset 发表于 2018-4-3 23:49
https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=22733&extra=page%3D1%26filter%3Dtypeid% ...
太感謝啦!{:11_380:} 说的非常中肯, 非常受用, 我们不能迷失于资源中,要用起来。请楼主分享下词库资源 楼主说得很有道理呀~
但,知易行难…
非常认同8楼的说法
楼主一定是个学霸 ~!!
虽然知道这些道理...
总是不自觉得会收集癖发作…
等发觉自己走火入魔时,
已经二、三个小时过去了…
真的要专注时,实在应该拔掉网路线!
网路真是让人坠落的源头~
楼主说的话很中肯,钦佩学者{:4_96:} 为什么要三本高阶词典呢?高阶词典哪本都差不多。
语法信息其实也没那么重要。中式教育出来的语法都比较扎实吧,毕竟这个最好教。朗文和牛津风格类似,看重例句发音的话留下朗文就够了。cobuild真欣赏不来,与其费那么大劲儿看一大段释义还不如看个简明的释义+例证。
另外,既然都用电子词典了,一定要有一本母语词典,比如ode这样的,保证查得率。不过说实话,我真觉得ode写得很棒,释义简明但用词又算简单,比高阶词典读起来舒服多了。我现在是真不爱看双解词典的释义,读得累还不容易get到点。
英语词典加了删删了加,现在我的搭配就是ode+牛津搭配ocd+oed。至于英汉部分,有牛津-外研社的双向即可。专业原因加本专业词典,英语词典五本足矣。在我看来,对于一般的英语学习者,一本高阶双解,一本母语词典,一本汉英或双向,足够了。
高阶词典,这里也推荐一个吧,剑桥的(b大一大套,H大也有一本),主要是找释义可以直接在词头处找,比较方便,还有释义分级标签(虽说不见得多大用)。 很有用 谢谢楼主 评论里也学到东西了 虽说现在喜欢双解词典 因为方便 但是有一个母语词典还是挺重要的 ESL类首推MWALD;EE中型ODE义项有一定缺失,我认为Collins English Dictionary不错。 很认同楼主的观点,词典是拿来用的,而不是用来收藏当艺术品欣赏的!!! 用过的,学到的才真正是自己的。 写得不错。 建议挺好。 [转载]Second Language Acquisition and Second Language Learning
https://www.pdawiki.com/forum/thread-37879-1-1.html
(出处: 掌上百科 - PDAWIKI)
页:
[1]