elusty 发表于 2018-3-10 15:17:06

Transgender的词典翻译

Transgender,是指出生时为自然意义上的男性(或女性),但是以后,从思想和行为上认为自己是女性(或男性)的心理/行为状态。
但是,常用的词典有些翻译成了“变性的”,感觉不如翻译为“跨性的”。
互动百科的解释:
变性人是通过手术改造自己的shengzhi器官使得自己的性别改变,不限男女。
这样看来,在中文语境下,翻译为“变性”好像不太合适。

牛津双向:
adjective 变性的
牛高七:
变性的
朗当:
noun:变性者,跨性别者
柯氏高阶:
跨性别的,变性的
新牛2:
变性的, 改变性别的
新英汉:
变换性别的

http://a3.att.hudong.com/54/68/14300000309206128859686356151_950.jpg

thinkinginlast 发表于 2018-3-10 17:46:40

心理学概念,性别错位者,比较好。通称了,那些想转换,试图转换,已经转换的,对天生性别有不同想法的人士。同生活,环境所迫的变性人可能有区别。

小鱼儿0102 发表于 2018-3-10 19:10:40

有个更时髦的词儿:伪娘
页: [1]
查看完整版本: Transgender的词典翻译