翻白眼,常用讲法
本帖最后由 helloit 于 2018-3-22 13:05 编辑(讨论美式)
这是CNN的
这是引用微文库作者的(印象中是O大,不过不是重点)
词典里翻白眼
问题是,是不是常用“eye roll、eye-roll、eyeroll”,以名词为主的讲法,比较少用动词来表达? get到了,这个有意思啊 O大的公众号里有讲过这个问题 本帖最后由 afreeelf 于 2018-3-22 18:48 编辑
卫报和bbc也有这种用法,这样可以证明英式也可如此用(敏感区域涂死了)
Ps:这是旧闻了吧,好久前就看到这么条新闻
页:
[1]