go to do 还是 go to doING
这段新闻的意思是 沙特王储访美,从美国买了不少武器,一部分用于打ISIL,另一部分用于反制伊朗。
但是前一句是
will go to fightING ISIL
后一句却是
will go to counter the growing threat ...
我觉得这里的to是介词,后面应该用counterING才对啊。
这个记者写的对么? 本帖最后由 elusty 于 2018-3-22 21:17 编辑
明显不太遵守语法的协作风格,新闻嘛,可以理解。
有破折号就没有问题了吗?更错了。 第一句文法錯了 我講錯請其他大大指教 elusty 发表于 2018-3-22 18:42
明显不太遵守语法的协作风格,新闻嘛,可以理解。
有破折号就没有问题了吗?更错了。 ...
我这里主要问的是 go to fightING 和 go to counter 的问题
页:
[1]