关于‘despite oneself’的翻译对比
关于‘despite oneself’的翻译对比:尽管(自己)不愿意;(牛津高阶八)
不由自主;情不自禁;(柯林斯)
不由自主,不禁;(朗文当代五)
不由自主地,身不由己地;(新英汉/有道在线/百度翻译简明释义)
对这个短语的翻译,牛津最差。
He and his teammates continued to make basic errors and almost despite themselves, Australia managed to level the scores. He and his teammates continued to make basic errors and almost despite themselves, Australia managed to level the scores.
页:
[1]