有没有能查到 got your back 和 loom over 意思的词典?
最近看美剧,很多短语在手头的词典查不到意思,百度一下就出来了。例如got your back。back是“后面”的意思,I got your back. 就是我在你后面支持你,就是 I support you、I look out for you、I protect you,也就是“我支持你,我会照顾你,我会保护你”。
loom over。笼罩着;漂浮在。。。上方(通常会造成威胁)
例
The dark cloud loomed over the house.
The threat of war loomed over the country.
有没有能查到 got your back 和 loom over 意思的词典? https://s2.ax1x.com/2019/07/01/ZGpRbj.png
https://s2.ax1x.com/2019/07/01/ZGpfVs.png 本帖最后由 klwo2 于 2019-7-1 20:39 编辑
第一个:https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Got%20your%20back
第二个,loom 后面的那个over就是普通介词over,这俩合起来并没有产生新的意思
以AHD例句为例,是「"Stalin //looms //over the whole human tragedy of 1930-1933//"」不是「"Stalin //looms over //the whole human tragedy of 1930-1933//"」
就好比汉语说「你去看看」,一般词典是不收「去看看」这三个字的,因为「看看」是重叠式,「去」「看」是连动,合起来并没有产生新的意思
本帖最后由 williamson 于 2019-7-1 20:43 编辑
get sb back
链接,图片上传不上去,我上传到蓝奏云了:http://t.cn/Ai09sYB9
这个在LLA和cambridge4词典里都有 第二个在 新世纪英汉大词典有,蓝奏云链接:http://t.cn/Ai0CvSao loom over 新世纪英汉大词典可以查到
got your back 在online slang 里可以查到 get sb back 在cambridge4里是报复的意思,而 loom over在新世纪英汉大词典里是 (大型物体)赫然耸立,矗立;比……高出一截 williamson 发表于 2019-7-1 20:40
get sb back
链接,图片上传不上去,我上传到蓝奏云了:http://t.cn/Ai09sYB9
这个在LLA和cambridge4词 ...
好像不是一个意思?got 为什么不用get,要用过去式呢,其实I got your back. 的完整形式是:I have got your back. 人们在日常口头交流中进行了简化。
No worries. Win or lose, I got your back.
别担心,无论输赢,我都支持你。
I got your back on this one.
在这事儿上我会支持你的。
There’s nothing to worry about. I got your back.
没什么好担心的,我会帮助你。
Whatever happens, I got your back you got mine. ok?
不管发生什么,我们相互作后备,好吗?
I got your back no matter what.
无论如何我都是你坚强的后盾。 cocowind 发表于 2019-7-1 20:47
好像不是一个意思?got 为什么不用get,要用过去式呢,其实I got your back. 的完整形式是:I have got y ...
奥,原来如此,我之前嫌俚语词典没有汉语就又删了,看来还是需要装上的,有时会因想当然就误解了,多谢指教 klwo2 发表于 2019-7-1 20:37
第一个:https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Got%20your%20back
第二个,loom 后面的那个ov ...
谢谢。看来urbandictionary是看美剧必不可少的词典 williamson 发表于 2019-7-1 20:49
奥,原来如此,我之前嫌俚语词典没有汉语就又删了,看来还是需要装上的,有时会因想当然就误解了,多谢指 ...
这个应该只在口语场景用。如果兄台你看正式文本比较多的话,应该不需要urbandictionary。 jonah_w 发表于 2019-7-1 20:44
loom over 新世纪英汉大词典可以查到
got your back 在online slang 里可以查到
谢谢指点~~ cocowind 发表于 2019-7-1 20:52
这个应该只在口语场景用。如果兄台你看正式文本比较多的话,应该不需要urbandictionary。 ...
但是貌似洋人言语就算在新闻这样庄重的场合还时常用口语或俚语,还是装上把,只当多看几眼多长点知识 loom over新世纪英汉大查到的意思和楼主说的好像不太一样。
英辞郎看不懂,好像能合上。
~にぼんやり現れる、漂う
Dark clouds still loom over the country's economy. その国の経済は依然として暗雲が漂っている。 用wiktionary也可以查到。
https://i.loli.net/2019/07/02/5d1acceeeeddf39605.pnghttps://i.loli.net/2019/07/02/5d1acceeee32b12018.png
页:
[1]