剑桥词典在线版英汉版本义项不全
本帖最后由 独行者 于 2019-8-22 17:59 编辑剑桥词典在线版英汉版本,许多词条存在义项不全的情况,比英英版本少了好多义项。我怀疑剑桥在线版相比 App 或纸质版缩水了。
以 hail 为例:
在线英汉版比在线英英版少了 hail verb (PRAISE) 义项。Hugh 的 CALD3 双解版是有的。
https://i.loli.net/2019/08/22/DPcdqmKUBz1WgnQ.png
https://i.loli.net/2019/08/22/jEmZkgoK1HI2XRf.png
https://i.loli.net/2019/08/22/ryNwUm2ZVb6sCpl.png
剑桥高阶英英和英汉的 hail 是一样的,都是单独列作词组。
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/hail-sb-sth-as-sth
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-simplified/hail-sb-sth-as-sth
https://s2.ax1x.com/2019/08/22/m02Db9.png
https://s2.ax1x.com/2019/08/22/m020u4.png
收录 praise 义项的是 Cambridge Academic Content Dictionary。
https://s2.ax1x.com/2019/08/22/m02BDJ.png
本帖最后由 klwo2 于 2019-8-22 17:38 编辑
剑桥在线的英汉本来就是缩水版本
剑桥的英英其实也很一般
本帖最后由 独行者 于 2019-8-22 17:50 编辑
klwo2 发表于 2019-8-22 17:37
剑桥在线的英汉本来就是缩水版本
剑桥的英英其实也很一般
的确还是牛津英汉(EarthWorm 版本)和朗文英汉(fearfare090807 版本)的质量高些,释义最全,柯林斯英汉其次,剑桥英汉(论坛根据在线版制作的)的释义有时候和其他几部词典偏差很大,而且缺少很多义项,根据我用欧路词典背诵完考研单词的总结。 http://ww1.sinaimg.cn/large/6bccb95fly1g68ltn5osyj20xo0c8jtc.jpg
好像有 hail from somewhere jonah_w 发表于 2019-8-22 17:54
好像有 hail from somewhere
你用的什么版本? 独行者 发表于 2019-8-22 17:55
你用的什么版本?
剑桥4双解发布 V2.1 2019/4/18
https://www.pdawiki.com/forum/thread-32254-1-1.html?x=294297
好像是这个的改版 独行者 发表于 2019-8-22 17:42
的确还是牛津英汉(EarthWorm 版本)和朗文英汉(fearfare090807 版本)的质量高些,释义最全,柯林斯英汉 ...
ESL词典释义不可能「全」到哪里去的
少的 hail verb (PRAISE) 义项是
Cambridge Academic Content Dictionary 的内容
英汉和英英的Cambridge Advanced Learner's Dictionary至少这个单词内容一样 trivialstuff 发表于 2019-8-22 21:13
剑桥高阶英英和英汉的 hail 是一样的,都是单独列作词组。
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/e ...
是这样啊,感谢指出。
页:
[1]