sabrina2111 发表于 2020-4-20 06:39:12

请文这句句子中的when怎么分析?

本期经济学人中的一句
InAmerica President Donald Trump has been sparring with state governors over who should decide what reopens when.

eul 发表于 2020-4-26 00:36:48

what reopens when应该就是简单的主谓宾结构,reopen这里作者用了双关的手法,reopen除了表面“重新开放”的意思外,还有“重新讨论”某一问题的意思。what指的就是what conditions何种情况下,when指的就是when to open何时开放,综合起来就是总统和州长争论“什么情况下能够再考虑开放社会”。

武汉加油 发表于 2020-4-20 19:38:52

本帖最后由 武汉加油 于 2020-4-20 19:50 编辑

sabrina2111 发表于 2020-4-20 19:31
这个我连听都没听过……   这个难度和哈利.波特比怎么样啊?还有一点就是,我自问杂七杂八的书看过不少, ...
为什么现在国人,尤其是所谓“学英语的人”都这么热衷经济学人,我总结原因可能有一下几点

1.这个杂志官方标榜的目标读者群是所谓 “精英阶层,高收入群体”
这种官宣完美的迎合了国人可怜的虚荣心。你可以信,我反正是不信。

2.目前英语世界,经济学人的写作质量可能是公认数一数二的
这一点的确不可否认。但内容只涉及政治+经济,除了从事相关行业的人以外,比如新闻记者,对大多数人来说并不见得有多少营养,也不是提高写作水平的有效方式。
正如我前面所说,经过时间检验的必读经典英语读物数不胜数,扔掉这些不看,非要抱着一个礼拜一本,不知所云的经济学人不放,中毒不浅。

3.国内的某些考试,比如翻译考试据说取材于此
为了考试而看经济学人,也没啥可说的了。


sabrina2111 发表于 2020-4-20 07:28:49

mnbcd12 发表于 2020-4-20 07:16
没有上下文的话,觉得是when前面漏了个and.

这篇文章的题目是Covid-19 lockdownsFumbling for the exit strategy
为了迎合这篇文章,我把这句改为:InAmerica President Donald Trump has been sparring with state governors over who should decide when what reopens. 这算正确的句子吗?读来还是比较通顺的。不过原文那句句子,我是怎么都怎么觉得变扭。

mnbcd12 发表于 2020-4-20 07:16:06

本帖最后由 mnbcd12 于 2020-4-30 10:41 编辑

修改一下,what reopens when中when (adv.)=at what time (虽这句看起来是陈述,但实质是疑问)。 所以 what reopens when (大概率没有错,但第一反应是觉得加上一个and顺口) =what reopens and when it(=what) reopens。 以上。

mnbcd12 发表于 2020-4-20 07:40:05

sabrina2111 发表于 2020-4-20 07:28
这篇文章的题目是Covid-19 lockdownsFumbling for the exit strategy
为了迎合这篇文章,我把这句改为 ...

改过的话,语法是没有问题,但读起来略不搭。归根结底是对这本刊物的校对有没有信心了,看了这么多篇,遇到一篇有疏漏的,也不出奇。when在这个句子中是玩不出什么花样了,用太生僻的用法雪人也没有这个习惯。

mnbcd12 发表于 2020-4-20 07:44:29

本帖最后由 mnbcd12 于 2020-4-20 07:47 编辑

sabrina2111 发表于 2020-4-20 07:28
这篇文章的题目是Covid-19 lockdownsFumbling for the exit strategy
为了迎合这篇文章,我把这句改为 ...
这里的who what when三个连用突出联邦政府大统领跟州长关于重开放谁来话事这一个职权冲突。并列说得过去。

Liansheng 发表于 2020-4-20 07:46:10

who should decide what reopens when.
我觉得who should decide what reopens when为从句,who作从句的主语而decide又带了个宾语从句 what reopens when,what作主语,when作reopens的宾语。

Shane1995 发表于 2020-4-20 07:50:12

我觉得应该是三者并列。who should decide, what reopens, and when.

Liansheng 发表于 2020-4-20 08:00:10

Shane1995 发表于 2020-4-20 07:50
我觉得应该是三者并列。who should decide, what reopens, and when.

有道理,应该是what reopens, (and) when (reopens)

sabrina2111 发表于 2020-4-20 08:32:24

mnbcd12 发表于 2020-4-20 07:44
这里的who what when三个连用突出联邦政府大统领跟州长关于重开放谁来话事这一个职权冲突。并列说得过去。 ...

嗯,谢谢。我还在绞尽脑汁想这里是不是有一个什么特殊用法,原来又是一个bug.

武汉加油 发表于 2020-4-20 13:05:30

不理解为什么现在的人都要推崇经济学人呢? 都是一些政治经济类的文章,对写作真的有帮助么?
而且内容偏见极端,不觉得有多少营养

sabrina2111 发表于 2020-4-20 18:56:11

武汉加油 发表于 2020-4-20 13:05
不理解为什么现在的人都要推崇经济学人呢? 都是一些政治经济类的文章,对写作真的有帮助么?
而且内容偏见 ...

大侠推荐一款读物吧!谢谢啦

武汉加油 发表于 2020-4-20 19:19:16

本帖最后由 武汉加油 于 2020-4-20 19:20 编辑

sabrina2111 发表于 2020-4-20 18:56
大侠推荐一款读物吧!谢谢啦
如果从学习语言的角度,只看经典类的故事书比较好。
所谓“经典”并不是指《简爱》这样语言过于陈旧的经典
而是针对母语青少年,美英公认的必读文学作品。英美有很多青少年文学的奖项,这些获奖作品都非常好。

sabrina2111 发表于 2020-4-20 19:23:45

武汉加油 发表于 2020-4-20 19:19
如果从学习语言的角度,只看经典类的故事书比较好。
所谓“经典”并不是指《简爱》这样语言过于陈旧的经典 ...

b比如杀死一只知更鸟?了不起的盖茨比?

武汉加油 发表于 2020-4-20 19:25:11

本帖最后由 武汉加油 于 2020-4-20 19:26 编辑

sabrina2111 发表于 2020-4-20 19:23
b比如杀死一只知更鸟?了不起的盖茨比?
别的不说,《神奇树屋》这个系列你是必然没看过,你真把这一套书认真看下来,收获是不可能小于那个什么不知所云的经济学人的

类似的经典作品太多了,这些舍去不看,非要看那个经济学人,现在的人中毒不浅。

sabrina2111 发表于 2020-4-20 19:31:19

武汉加油 发表于 2020-4-20 19:25
别的不说,《神奇书屋》这个系列你是必然没看过,你真把这一套书认真看下来,收获是不可能小于那个什么不 ...

这个我连听都没听过……   这个难度和哈利.波特比怎么样啊?还有一点就是,我自问杂七杂八的书看过不少,为什么我的语文还这么烂。看看论坛里都是些出口成章的高手,好惭愧啊!……

sabrina2111 发表于 2020-4-20 20:34:04

武汉加油 发表于 2020-4-20 19:38
为什么现在国人,尤其是所谓“学英语的人”都这么热衷经济学人,我总结原因可能有一下几点

1.这个杂志官 ...

谢谢指点。归根结底,还是看书问题。

sabrina2111 发表于 2020-4-23 10:35:35

武汉加油 发表于 2020-4-20 19:38
为什么现在国人,尤其是所谓“学英语的人”都这么热衷经济学人,我总结原因可能有一下几点

1.这个杂志官 ...

大神,因为我们的水平都太烂了,连报刊类这类通俗类的文章都难以揣摩其中奥妙,你能指望我能从经典文学书中读出什么精华吗?纯粹当小说看,看内容看情节。比如读百年孤独,我看成科幻类小说,还能指望我读出什么深意吗?我单纯看情节……

sabrina2111 发表于 2020-4-23 11:12:50

武汉加油 发表于 2020-4-20 19:38
为什么现在国人,尤其是所谓“学英语的人”都这么热衷经济学人,我总结原因可能有一下几点

1.这个杂志官 ...

大神,我现在明白为什么1000个人读哈姆雷特能读出1000种意思啦。我们这种水平烂的,读个报刊都能读出N多版本。雷人……

渔夫和妖怪 发表于 2020-4-23 11:51:35

本帖最后由 渔夫和妖怪 于 2020-4-23 11:54 编辑


类似3个台阶。

即便是少了and,也挺有趣。

sabrina2111 发表于 2020-4-23 12:09:18

渔夫和妖怪 发表于 2020-4-23 11:51
类似3个台阶。

即便是少了and,也挺有趣。

这都能读出来!厉害!我想知道这种表达有什么语法基础作为佐证吗?还是和我一样脑洞大开?

sabrina2111 发表于 2020-4-23 12:12:43

渔夫和妖怪 发表于 2020-4-23 11:51
类似3个台阶。

即便是少了and,也挺有趣。

我当时的第一感觉是漏了and.应该是…who should decide what reopens and when.   (其中what reopens and when充当who should decide的宾语。

sabrina2111 发表于 2020-4-26 09:06:26

eul 发表于 2020-4-26 00:36
what reopens when应该就是简单的主谓宾结构,reopen这里作者用了双关的手法,reopen除了表面“重新开放” ...

我觉得有道理。如果照我之前的认识,这句应该是
…who should decide what to be reopened and when (to reopen).

渔夫和妖怪 发表于 2020-9-21 11:10:20


From A Comprehensive Grammar of the English Language page 822
页: [1] 2
查看完整版本: 请文这句句子中的when怎么分析?