lower-upper-middle-class 是什么鬼?
Orwell would later write in a tone of pedantic irony that his family was among the “lower-upper-middle-class” ranks that dotted Edwardian society.
莫名的想到了:北京西站南广场东,前门到了,请您从后门下车
头部中产阶级的偏下层 I have absolutely no idea what that means.
Pan. pan 发表于 2020-9-29 09:13
I have absolutely no idea what that means.
Pan.
lower-upper-middle-class
1、看了您的回帖,觉得以您的英语水平,理解根本不是问题。
2、窃以为,可以译为下-上-中产阶级,意思是 中产阶级上层中的下层。
请不吝赐教。 Hi Mxh,
Thank you. I'll take your comment as a compliment. :P
I really don't have the foggiest idea on this one. Maybe it takes reading the whole article to come to fully understand it. Or you'll have to ask the author him/herself.
Sorry to let you down.
Pan.
本帖最后由 mxh3698 于 2020-10-5 10:55 编辑
pan 发表于 2020-10-5 09:43
Hi Mxh,
Thank you. I'll take your comment as a compliment. :P
Orwell would later write in a tone of pedantic irony that his family was among the “lower-upper-middle-class” ranks that dotted Edwardian society.
-------------------------------------------
I'd like to draw your attention to the phrase pedantic irony, which may shed light on the meaning of lower-upper-middle-class , and help in finding an equivalent for it in Chinese.
In other words, all the contextual clues needed for understanding what is meant by lower-upper-middle-class is already here and there is no need for more.
本帖最后由 喬治兄 于 2020-10-5 11:27 编辑
mxh3698 兄:
您的英文造詣, 在下比不過你
但是這題很顯然有內情
不是造詣好的能解
lower-upper-middle-class
中产阶级的下上半身
不然 lower 不會在最前面
強調是著重在下半身但位置偏上部位
理解乎.....
哈..哈..哈..哈....
{:4_105:}
喬治兄 发表于 2020-10-5 11:14
mxh3698 兄:
您的英文造詣, 在下比不過你
但是這題很顯然有內情
也就是脐下七寸…… 本帖最后由 喬治兄 于 2020-10-5 14:40 编辑
mxh3698 发表于 2020-10-5 12:36
也就是脐下七寸……
mxh3698 兄,
您的理解力不太佳,失之毫釐差之千里
跨下往上8吋才是正解,哈!哈哈哈
{:4_105:}
https://www.pdawiki.com/forum/static/image/hrline/1.gif
不好意思.....剛剛拿尺一量...9.11 吋, sorry sorry......更正
{:4_105:}
页:
[1]