wei66 发表于 2020-8-1 08:48:36

换一“被动方式”学英语,你绝对没想到

微信、QQ聊天也能学英语,怎么学呢?方法并不是让你强行用英语聊天,而是把聊天消息自动翻译成英文,不是指发出的消息是英语,是消息翻译成英语给自己看,在不知不觉中提高词汇量。

https://zhuanlan.zhihu.com/p/100095591

我觉得这个被动学英语的方式不错,可以参考借鉴。

klwo2 发表于 2020-8-1 09:42:28

上个世纪学英语的人最痛恨四个字「哑巴英语」,唯恐避之不及,看见真人发音、真实场景、真实例句就两眼放光。正是因为上一辈人的这个遗产,今天学英语的人看见「机器发音」「人造例句」什么的就直接滚粗

都21世纪了,楼主还主张跟着机器学英语?腾讯自动翻译错误满天飞看不到啊?!

你转的那篇文章,作者是个程序员,人家学外语只是业余爱好,没义务给你靠谱的建议

我不是要打击楼主什么的,与其找这么多奇思妙想、歪门邪道分享过来,不如记住几个字:稳扎稳打、步步为营、实践是检验真理的唯一标准。那么多人走过的路偏不走,非要挤羊肠小道。仿佛人类社会学了这几千年的外语了,一点宝贵经验没留下,最好的法子全给楼主发现了,可能嘛?

ss22219 发表于 2020-10-16 23:07:05

本帖最后由 ss22219 于 2020-10-16 23:09 编辑

顶楼上,坚持抵制机翻,上次翻译一个“我太菜了”,给我翻译出一句 “I'm too dishes”,我特么直接变菜碟子?
点机器发音例句,连读都不会!正常人根本不会那么说好么,练出来只能说机器音,只能听懂机读音,很奇怪的好吗?


pan 发表于 2020-10-18 14:48:15

It's a mistake to spend precious time trying to excavate a magical way to quickly learn English. There's no such thing as a shortcut to your destination in terms of learning English. The only path to bettering your English has been staring you in the face all along: just dive down and keep at it.

Blimey! What does it take for people to realize such a simple truth?

William86 发表于 2020-12-30 12:10:51

thanks for sharing
页: [1]
查看完整版本: 换一“被动方式”学英语,你绝对没想到