汉语拼音-国际音标转换工具
本帖最后由 learnfun 于 2020-8-27 19:02 编辑“汉语拼音-国际音标转换工具”是一套能将汉语拼音转换成国际音标的Python脚本程序软件。本品的实际用途包括但不限于:
在汉语方音辨正或汉语作为第二语言(对外汉语)教学等活动中,帮助掌握普通话的规范发音。
在高等院校中文专业的语音学课程中,辅助国际音标教学或学术论文写作等。
http://py2ipa.sourceforge.net/
大家看看,电脑上的python3还用不了{:11_403:}
再附一个
中華民國教育部 拼音查詢 - 中文譯音轉換系統
https://crptransfer.moe.gov.tw/index.jsp
除了写论文一般人也不用这个……
_______________________________________
至于拼音查詢 - 中文譯音轉換系統,意义也有限,通用拼音、注音二式、耶魯拼音这三种现在都没什么人用了,威妥瑪拼音有很多人感兴趣,但是这个页面给的威妥瑪拼音,是「系統根據教育部重編國語辭典修訂本的內容顯示」出来的,并不是使用威妥瑪拼音的词典里面的
比如说该页面说「卻」威妥瑪拼音ch'ueh4,可翟理斯華英字典里面不是这个音,而是ch'io4ch'uo4 ch'üeh4 ch'üo4四个读音,根本没有ch'ueh4
某些词典附带的《威妥玛式拼法与汉语拼音对照表》,跟这个页面一样,都是转的,实际价值存疑 谢谢楼主分享
页:
[1]