klwo2 发表于 2020-8-31 02:12:02

从《新华字典》「留难」说开去

本帖最后由 klwo2 于 2020-8-31 09:30 编辑

新华字典第10版:

留liú
②不让别人离开:
挽~.他一定要走,我~不住他.~难(nàn)(故意和人为难).
新华字典第12版(无关部分裁掉):

https://i.loli.net/2020/08/31/tyjVXDNs6Mf4Sc1.png

看得出来,新华字典进步了,注意到「难」是个多音字,补上了注音。

这不补不要紧,一补,读者心里马上问号就来了:你既然用「为难」解释「留难」,那凭什么一个读nan2,一个读nan4呢?还有,「留」字儿没说清楚啊!(难道挽留客人是跟人家过不去?!)

《国语日报辞典》有类似的问题:

https://i.loli.net/2020/08/31/d4gCva7AexTOYlD.png

「难题」读nan2,「留难」凭什么不能理解成「给别人留难题」呢?怎么就读nan4去了呢?

这个问题,《汉语大词典》解释得最妥帖,请看:

https://i.loli.net/2020/08/31/yVaQA98OTvFnCEg.png

「留」= 无端阻留。「难」=故意刁难。「刁难」的「难」读nan4。两个字都简单有力地讲清楚了。小字典没讲清楚的,搬大的 ——谁再说一本《新华字典》用一辈子我跟谁急。

————————————————————————————————————————————————

按说这个问题应该了结了,可惜不是,因为「刁难」的「难」怎么读,竟然会打架!

国语日报、新编国语日报 读nan4:

https://i.loli.net/2020/08/31/qrh2cJRY8PwpXEI.png


教育部重編國語辭典修訂本 读nan2:

刁難
ㄉㄧㄠ ㄋㄢˊ
diāo nán
故意為難。
▶      西遊記.第三十九回:「前者在平頂山降魔,弄刁難,不與我寶貝。」
▶      西遊記.第三十九回:「你既知我是老孫,就該遠遁;怎麼還刁難我師父。」
似         為難
三民《大辭典》、《國語活用辭典》、林语堂当代汉英、梁实秋汉英 兴许是受了这本的影响,也说读nan2。

更神奇的是,《国语辞典》第一版、重编国语辞典纸质版,里头是nan4!(图我就不上了)也就是说,这个音是重编国语辞典后来改的 —— 谁说台湾词典不会改读音啊?井底之蛙了不是

为什么要改呢?我猜是因为那个加亮的相似词:「刁难」既然和「为难」近义,那就应该都是nan2才对啊!

我们好不容易闹清楚「留难」「为难」,这下子全回到了原点!是不是很想吐血呢!所以说啊,不要以为编词典的人什么都知道,多对比几本就发现,糊涂的时候可不少呢……

————————————————————————————————————————————————
有个好消息:「刁难」在中国大陆的词典里面只读nan4,因为《普通话异读词审音表》明确规定了。我们来看一下《普通话异读词审音表释例》:

https://i.loli.net/2020/08/31/wUZyOVBcdAMb78p.png
https://i.loli.net/2020/08/31/PFmrAu9d4jHXOTz.png

我帮大家归纳一下:

形容词,困难、不容易、感觉不好,读nan2:难听、难看
名词,有个东西,让大家困难、不容易、感觉不好,读nan4:苦难、大难临头;受这个东西坑害的人:难民
动词,自己叫别人困难、不容易、感觉不好,读nan4:刁难、非难

这个公式好用极了,完美解决了「刁难」为什么读nan4的问题——是个动词。至于「为难」,还要往下看。

先说第一个事儿:「为难」有个近义词「难为」,这个词没什么争议:

https://i.loli.net/2020/08/31/X8Utkv5D4MQzWSn.png

「难看」就是不好看,「难吃」就是不好吃,「难为」就是不好办、不好做。「难」是形容词,当然读nan2。

后来白话里头,这个词慢慢地可以带上表示人的宾语,难为别人,就是自己叫别人不好办、不好做。这个用法老百姓显然是喜欢得很,所以常常拿来客套 —— 读音依然是nan2。

聪明的朋友想必已经看出问题在哪里了,不过我们还是一起看看第二个事儿:「为难」

https://i.loli.net/2020/08/31/jghQCywupm2KWsx.png

「为难」的第一个义项没有问题,按照「动词,自己叫别人困难、不容易、感觉不好,读nan4:刁难、非难」这个公式,文言里读nan4,合情合理。
「为难」的第三个义项,其实就是「难为」的本义,只不过「难」「为」俩字换了个位置!「有一件为难事……」= 「有一件难为事……」= 「有一件不好办的事儿……」,既然是换了个位置,白话里读nan2,合情合理

「为难」的第二个义项,就有意思了,聪明的朋友应该看出来了,文言源头的「动词,自己叫别人困难、不容易、感觉不好,读nan4:刁难、非难」和白话源头的「难为+宾语 = 自己叫别人不好办、不好做,读nan2」,结果是一样的!也就是说,同样表达「叫别人困难、不容易」,有两种方法,一种是文言里头变调构词,读nan4,另一种是效仿「难为」,直接带宾语。《汉语大词典》给第二个义项注音nan2,其实未必准确,因为例证里的「与……为难」,仿佛不能说「*与……难为」,应该仍然看作文言那头的nan4才妥。今天大家口头说的「为难别人」,是效仿「难为别人」,这个用法才是铁板钉钉的nan2。

————————————————————————————————————————————————

总结如下:

教育部重編國語辭典修訂本 根据「为难」的读音改「刁难」,不妥,因为「为难」是个特殊词,应该想清楚「为难」「难为」的关系再下手。

辞书解释多音字复合词的时候,应该注意避免让人摸不准读音。「难」字并不是什么生僻字,但是大大小小的词典都有值得商榷的地方,说明熟字熟词也不容易。

一定要多备几本词典,这样可以有效筛出问题。

某些词典编者真的很过分 —— 我说的并不是盲目跟随《国语辞典》说刁难nan2的那些中型词典 —— 而是广告打得震天响的《大辞海》,请大家看图评评理:

https://i.loli.net/2020/08/31/3Xx49wzDB6j7RYk.png

《辞海》原本没有收录「为难」,《大辞海语词卷》为了扩容,竟然干起抄袭《汉语大词典》的勾当来!抄袭就算了,别人《汉语大词典》「为难」注了nan2 nan4两个音,你抄过来怎么变一个nan2了?难道你用的也是坊间的文字版,不对照纸书的吗?!

为何唯独大辞海把“哪吒”注音为ne cha

————————————————————————————————————————————————
20200831补:

想起一个事儿,忘了查白维国主编的《近代汉语词典》,特补充如下:

https://i.loli.net/2020/08/31/1YszGvE5fwmQiHN.png
https://i.loli.net/2020/08/31/FRKLDenXcQJpwuP.png
https://i.loli.net/2020/08/31/4utAygfY5x1k8V3.png
https://i.loli.net/2020/08/31/6s7VfKE3GhODz5T.png

这词典的好处真是太明显了!所幸不影响上头我的基本结论。

sanwan 发表于 2020-8-31 06:42:35

佩服楼主的科学精神,编字典可真难呀

Mandolin 发表于 2020-8-31 07:16:09

本帖最后由 Mandolin 于 2020-8-31 07:22 编辑

「难」字读音太「难」了,「留难」不一定读「留难」,「难兄难弟」还可读「难兄难弟」,K 大比较语文老师讲得还清楚。

lewpad 发表于 2020-8-31 08:52:24

帖子加工下可以投稿《咬文嚼字》

ucccafe 发表于 2020-8-31 14:57:19

台灣一些國小老師,都是以自己認為正確的為主,才不管哪本字典、辭典怎麼寫的...
所以全校同一個題目,是看老師來得分,一樣答案就有人剛好錯一題。

zaijiaseng 发表于 2020-8-31 19:04:04

《辞源》解为“阻挠,刁难”,更简明而准确。

oversky 发表于 2020-9-3 10:32:19

本帖最后由 oversky 于 2020-9-3 10:34 编辑

谁说台湾词典不会改读音啊
台湾词典会改读音啊,还不只改一次。


Wiki 上“国语一字多音审订表”的讨论

https://is.gd/A7knqH

《重编国语辞典修订本》与《国语一字多音审订表》取音差异表

http://dict.revised.moe.edu.tw/d ... num=h30&list_show=1


五南国语活用辞典(三版)
https://i.imgur.com/otMqhA0.png




oversky 发表于 2020-9-7 20:35:33

教育部国语辞典简编本“留难”的发音和教育部重编国语辞典(第五版) 发音不同。

留難
注音:ㄌㄧㄡˊ ㄋㄢˊ
拼音:liú nán
故意刁難。

刁難
注音:ㄉㄧㄠ ㄋㄢˊ
拼音:diāo nán
近義:為難
故意為難。例 得饒人處且饒人,大家就不要再刁難他了。




klwo2 发表于 2020-9-7 20:44:17

oversky 发表于 2020-9-7 20:35
教育部国语辞典简编本“留难”的发音和教育部重编国语辞典(第五版) 发音不同。

留難


国语辞典自己都糊涂了,简编本糊涂也是情理之中

我比较关心市面上其他台湾词典,有没有标nan4的(大陆的不用看,因为文件已经规定了)

笔锋侠 发表于 2020-9-10 14:17:03

果然即使是常见字词,读音打架的也很多。
页: [1]
查看完整版本: 从《新华字典》「留难」说开去