口字旁的“当”字当然是存在的啦,不要上当!
本帖最后由 klwo2 于 2020-9-7 18:58 编辑这年头不查字典就说话的网红文太多啦,比如这个口字旁的“当”字原来不存在 网友:30多年都记错了?
1. 「當」「噹」俩字原本就存在啊,「噹」不就是口字旁的“当”字吗?汉语大字典:
象声词。形容玉、石、金属等器物撞击的声音。《西遊記》第七十回:“行者聞説,將金杯連酒望空一撇,噹的一聲響亮,那个金杯落地。”
西游记里都有的字非说不存在,这是什么眼睛?
除非你说「口+当」字在简体字里不存在。
2. 「当」「口+当」俩字电脑都可以打出来。
只不过「口+当」字是扩充C区的字:https://www.zdic.net/hans/%F0%AA%A0%BD
在某些程序(比如QQ)里面,在支持扩充B区的网站是可以粘贴的,但是还有很多网站,包括本论坛在内,都不支持,相当于可以复制不能粘贴……
锟斤拷烫烫烫问题由来已久,这里不赘述。不能因为技术限制说电脑里没有哦
3. 收录「口+当」字的字典当然是有的啦,请看《国语日报辞典》:
https://i.loli.net/2020/09/06/UQXMLrRVg2cqlsA.png
再看《新编国语日报辞典》:
https://i.loli.net/2020/09/06/i1CPB9e4NKy2vIS.png
括号里头的不是「口+当」是啥??
有人问,《国语日报辞典》不是台湾辞典吗,怎么会有简化字?!答案很简单呀,因为《国语日报辞典》收录俗字,而简化字算作俗字的一种。
一起来看教育部異體字字典:
https://i.loli.net/2020/09/06/YmX1ikjcIl2euVb.png
《第一批简体字表》:
https://i.loli.net/2020/09/06/5kQZvRposdurMwK.png
翻脸不认字的是谁呢,我们一起来看一下《中华字海》第390页:
https://i.loli.net/2020/09/06/Hb6xZjERSUJWOiL.png
看见没,是中国大陆发布《汉字简化方案》《简化字总表》,规定:当〔當、噹〕。所以「口+当」自此不准在中国大陆的字典词典里面亮相啦
https://i.loli.net/2020/09/06/eV27OSI4TU81KFl.png
像「叮当」「叮咚」这种东西,无非是借个音罢了,跟「当」「冬」的本义无关,有人喜欢笔画少的,有人喜欢笔画多一点,都是人之常情。
某个红头文件翻脸不认字,合理不合理,我看值得商榷,凭什么「叮咚」的「咚」就有口字旁,不强行变成「冬」字呢?凭什么《现代汉语词典》(第6、7版)不让写「得瑟」,非要加口字旁,写「嘚瑟」呢?
不能有了红头文件,就平白无故说人家不存在呀
有理有据让人信服 我一直觉得拟声词一定要有口旁才行 《中华字海》可以直接查到。 999阿彌陀佛 发表于 2020-9-7 18:00
《中华字海》可以直接查到。
感谢提醒,原来是我的版本老了,已经及时更新
页:
[1]