这里的 up 是什么意思?
请问这里为什么会有一个 up? 楼主,you just keep firing away with question after question. But as far as I can recollect, you have never answered the questions you have raised yourself, or acknowledged other people's answers to your questions. How about answering your own questions, just once, for a change? 该叫你大白鲸,还是加油呢,还是什么宝呀贝呀的呢?你显然是有答案的,不放量出来——换了马甲,做事的方法也要相应地换一下,好吧
揣着明白装糊涂,大可不必吧?
不揣浅陋,说几句——
1、up是个typo,删掉。从句子的完整性来看,up在这里完全没有必要嘛
2、up没错,但是位置错了,应该放到a week前面
暂时看不到其他的可能性。楼主亮出你的标准答案吧 根据下段的文字描述来看应该对应的是come up to,就是过来待一两周的意思 UP TO=MORE,方位空间表达时间“多达....",所以被小小的惹恼 这里可能是expect sb. up,期待某人出现,后面不定式表目的(来住一两个星期)。
妻子恼火的主要是第三人的出现(up),打破二人世界的可能,其次才是时间的长短。 渔夫和妖怪 发表于 2020-11-17 11:35
这里可能是expect sb. up,期待某人出现,后面不定式表目的(来住一两个星期)。
妻子恼火的主要是第三人 ...
您的这个回答很具创意,敢问expect sb up这个词组什么字典收录了?能否截图分享一下?
谢谢 本帖最后由 渔夫和妖怪 于 2020-11-17 17:02 编辑
expect sb. in; expect sb. out 渔夫和妖怪 发表于 2020-11-17 17:00
expect sb. in; expect sb. out
人家都是。turn up, show up, go up的啦。哪里来的expect up 渔夫和妖怪 发表于 2020-11-17 17:00
expect sb. in; expect sb. out
你引用的这本张道真的书,感觉有点道理了。 MobyDick 发表于 2020-11-17 19:26
你引用的这本张道真的书,感觉有点道理了。
我觉得应该是漏了ing,应该是up to spending...能够花一两周的时间…… 武汉,宝贝,白鲸,你可以亮出自己的答案了吧?
换了马甲,脾气秉性是换不了的——你还是原来的你 mxh3698 发表于 2020-11-23 07:30
楼主,you just keep firing away with question after question. But as far as I can recollect, you hav ...
谢谢告知。哎,这人,不知道为什么说话总是这么个不讨喜的调调,呵呵
页:
[1]