请问这句英文的最后一个词是什么词性?做什么成分?
Jasper keeled over dead.贾斯珀摔死了。
这是《剑桥美国英语词典(英汉双解)》keel over词条下的例句。照理,dead应该是副词,修饰谓语动词短语keel over的,但查遍了各大词典,虽然dead的确可以作副词,但均没有“死”的含义。那么,该如何理解这个dead的用法呢?是否应该把它替换成to death?
求大佬指点迷津! 这是形容词,作主语的补语,上海外国语大学教授章振邦《新编英语语法》里说到了。 那是因为这里dead不是副词而是形容词{:11_389:} 应该是做结果状语。 rualantonio 发表于 2021-10-3 15:58
那是因为这里dead不是副词而是形容词
形容词后置,修饰谓语动词短语?不大像啊 shadowfiend 发表于 2021-10-3 16:25
应该是做结果状语。
也就是说,dead是副词了?但没有哪个词典显示,dead做副词可以表示“死”。 形容词做状语吧 查了一下OED,dead做副词有个义项是“to extremity, ‘to death’ (as dead run, dead tired)”,到了极点,'到死'(如死跑,死累),所以这里的dead应该依然还是“死”的意思,依然是做副词。keeled over dead就是摔到了极点,当然也就是摔死了。因此,Jasper keeled over dead.=Jasper keeled over to death.=Jasper keeled over and died.
这样理解大约是正确的吧! 本帖最后由 fydy01 于 2021-10-3 19:01 编辑
形容词做状语?请问能举个类似的例子吗? fydy01 发表于 2021-10-3 18:59
形容词做状语?请问能举个类似的例子吗?
http://www.yygrammar.com/Article/201009/1751.html leonlai2000 发表于 2021-10-3 19:27
这是形容词,作主语的补语,上海外国语大学教授章振邦《新编英语语法》里说到了。 ...
嗯,主语的补语,此处也可以认为是结果状语。 也许从隐喻角度看,Jasper keeled over dead.贾斯珀摔成死人样,它是名词 L'agun 发表于 2021-10-4 12:10
也许从隐喻角度看,Jasper keeled over dead.贾斯珀摔成死人样,它是名词
词典上的例句,且是个简单句,翻译应当不会错。
fydy01 发表于 2021-10-3 18:59
形容词做状语?请问能举个类似的例子吗?
John was shot dead. 形容词可作主语或宾语补足语,也可表示某一动作的结果,这里为后者。 从网上找到几个例子。贾斯伯确实是死了。但不能说是摔死的。
https://www.reddit.com/r/EnglishLearning/comments/nodgyc/what_does_keel_over_dead_mean/
https://wordsinasentence.com/keel-over-in-a-sentence/
https://quotefancy.com/quote/1011884/Garrison-Keillor-The-majority-of-people-who-keel-over-dead-at-concerts-are-killed-by-a good good job
页:
[1]