「好」「休」的僻义秘密初探
本帖最后由 klwo2 于 2025-5-1 15:29 编辑{:4_100:} 市面上有很多讲汉字、讲汉字源头、讲汉字源流的书,近年来更是使劲儿出,出完中文版还想着出英文版吸引外国学习者(割……韭菜{:4_109:} )
我对这些书倒没什么大意见,可问题是:碰到关键的叫人疑惑的地方,这些书老是躲着不解决问题,气死人。{:4_101:}
咱就以「好」「休」两个字为例吧,市面上讲「好」就是女子美好、「休」就是人靠在树旁边休息的书,不要说千万本,百万本、十万本总是有的吧?
比较严肃的、正统的材料也不能免俗,《汉语多功能字库》:
好:
甲金文從「女」從「子」,象婦女對着孩子,相親相愛,表達家居弄兒的情境。本義是親愛。「好」的造字本義有幾說:一、女子貌美(段玉裁)。二、母子相親(劉勝有)。三、男女相愛(徐鍇、陳煒湛)。
休:
「休」字從「人」從「木」,本義是人在樹蔭下休息。注意「休」字人形總是背靠樹幹,不會面對着樹。為了強調在樹蔭下休息,「木」旁豎筆頂端有時向人形傾斜,以示樹蔭蓋頂之意。
读者要是光记住「好」就是女子美好、「休」就是人靠在树旁边休息,翻翻《现代汉语词典》就能傻眼:
休2
xiū
〈书〉吉庆;欢乐:~咎(吉凶)|~戚。
请问在树荫下休息,怎么就吉庆欢乐了呢?或者说,休息本身怎么就吉庆欢乐了呢?莫非在水边休息不吉庆不欢乐?病人躺在床上休息,都没精力了,你非叫人家吉庆欢乐?
翻翻《辞海》也会傻眼:
好:圆形玉器中间的孔。《尔雅·释器》:“肉倍好谓之璧,好倍肉谓之瑗,肉好若一谓之环。”亦指圆形钱币中的孔。
请问女子貌美跟玉器的孔有什么关系?你要是说女子貌美跟玉器有关系还勉强可以理解,这里偏偏是孔。是不是瞬间傻啦?
——————————————————————————————————————————————————————————
我是没有看见市面上讲汉字的书解决这种问题,只好我自己来啦:
(1)先说「休」
王力先生《了一小字典初稿》认为「吉庆;欢乐」的意义是从「休息」引申出来的:
“休戚”之“休”当与“休息”之“休”同源。《尔雅·释诂》:“休,美也。”《释言》:“休,度也。”《诗·大雅·民劳》“以为王休”,《小雅·菁菁者莪》“我心则休”,《商颂·长发》“何天之休”,传笺皆训“美”。《国语·楚语》:“无不承休。”注:“度也。”《周语》:“为晋休戚。”注:“喜也。”《左传·襄公二十八年》:“以礼承天之休。”注:“福禄也。”今按,“以为王休”之“休”即“休息”之义,故与上文“劳”字对举。“我心则休”与“为晋休戚”之“休”犹言“愉”也。由“休息”之义引申,犹今语所谓“松快”也。至“何天之休”,“承天之休”,“无不承休”皆当训“庇”,后世作“庥”,休于树下或屋下则受荫庇也。传笺注皆失之。(《龙虫并雕斋文集》第一册,第396页)
没有苛责王力先生的意思,但是前文已经说了,这种引申路径未免太古怪。
武振玉、楊莉《上古漢語“休”的詞義發展》:
这种引申路径看起来好很多,站在人的视角看,人在树荫下休息;站在树的视角看,树荫遮住人,给人庇荫。不是休息了就美好,而是受了庇荫就美好。
为什么「庇荫」就美好呢?这个问题不难解决:
《现代汉语词典》「休息」:「暂时停止工作、学习或活动,以消除疲劳、恢复体力和脑力:走累了,找个地方~~|既要有紧张的工作,又要有适当的~。」
《现代汉语词典》「庇荫」:「❶ (树木)遮住阳光。❷ 比喻尊长照顾或祖宗保佑。」
休息是为了什么?是为了消除疲劳,疲劳是负面因素
树木遮住了阳光,那么人就可以享受荫凉的好处,阳光是负面因素——现代人为了防晒,夏天躲到树荫下,很好懂嘛!
照顾弱者,保佑他人,那是让人不受坏人坏事影响,坏人坏事是负面因素
消除了负面因素,人当然觉得美好,觉得开心咯!休息是比较容易的,停下脚步就行,而受庇荫没那么容易,大夏天的找一棵树可没那么简单。所以说:
(1)尽管「人在树荫下休息」「庇荫」是同源的意义,「美好」的意义应该来自后者。
(2)「休」字暗藏「消除负面因素」的意味。
我说「休」字暗藏「消除负面因素」的意味,还有一个旁证,请看《汉语大字典》:
通“茠(hāo)”。除草。清桂馥《説文解字義證·蓐部》:“茠,又省作休。”《説苑·政理》:“田畝荒穢而不休。”
「休」「茠」为什么能表示除草?答:因为杂草是负面因素呀。
(2)再说「好」
前面说到了「茠」,这个字大家应该很陌生,但是它其实就是「薅羊毛」的「薅」字喔
《説文》:“薅,拔去田艸也。从蓐,好省聲……茠,薅或从休。《詩》曰:‘既茠荼蓼。’”
「薅」跟「好」有什么关系呢?《说文解字》说了:「薅」字形里面的「女」就是「好」的省略,表音。
「好」为什么有「圆形玉器中间的孔」的意义?答:因为玉器的孔是把原材料除掉裂纹、瑕疵、杂质以后加工出来的嘛!把负面因素去掉以后,人们就正好可以拿这个孔串绳子,挂在身上美滋滋嘛!
《尔雅·释器》:“肉倍好谓之璧,好倍肉谓之瑗,肉好若一谓之环。”看出来了,古人很在乎玉器到底是本体大,还是孔洞大,这个道理不难理解:本体大,说明原材料的瑕疵少,需要抠掉的地方就少,成品高贵;孔洞大,说明原材料的瑕疵多,需要抠掉的地方就多,成品低贱;两者1:1的,那就是中不溜嘛!和氏璧为什么珍贵?为什么常说「白璧无瑕」?因为「璧」的孔小,说明原材料瑕疵少,是极其珍贵的呀!
「好」有「消除负面因素」的意味在里面,有人肯定还是不服气,毕竟证据太少了,这我也承认。不过,还是有个有趣的事情可以指给大家看:
《汉语多功能字库》:
好:
甲金文從「女」從「子」,象婦女對着孩子,相親相愛,表達家居弄兒的情境。本義是親愛。「好」的造字本義有幾說:一、女子貌美(段玉裁)。二、母子相親(劉勝有)。三、男女相愛(徐鍇、陳煒湛)。
在这三种说法里面:「母子相亲」是没法说什么「消除负面因素」的,「男女相爱」要想说「消除负面因素」,那就得想像出一些负面势力,比如不同意婚事的父母啦之类的。
只有段玉裁的说法「女子貌美」,可以说「消除负面因素」——段玉裁又没说「女子天生貌美一直貌美到去世」不是,想要女子貌美,化妆遮瑕疵就行了呀!
这不就说通了嘛?玉本来也是原材料有瑕疵的,需要加工,把瑕疵抠掉变成孔,才能美起来、好起来;女子如玉这个话大家都是认的,天生有点瑕疵很正常,化个妆弄一弄,不就美起来、好起来了嘛?!
——————————————————————————————————————————————————————————
总之:「休」「好」是同源字,它们的古音都是晓母幽部。
「休」有消除负面因素的意义,又有美好的意义。
「好」有美好的意义,其实也隐藏「消除负面因素」的意味在里面。
受益匪浅
页:
[1]