江蓝生商务版《现代汉语大词典》不知道卫衣就是卫生衣
本帖最后由 klwo2 于 2026-6-4 16:17 编辑这本大大大大大大词典究竟有多少莫名其妙的毛病啊!{:4_109:}
卫衣就是卫生衣,这件事不是一搜就知道吗?
https://www.zhihu.com/question/519386012
来源是卫生衣。有一个省略和语义迁移的过程。
天津作为纺织业发达的城市,不仅生产的毛料、布料制品中外驰名,针织面料产品也在国内享誉盛名。针织面料分纯棉和化纤两种,薄的纯棉针织面料多做内衣贴身穿用,纱支越多,面料越好。较厚的针织面料可做秋衣裤和绒衣裤,早年在天津这类衣服被称为“卫生衣”,多在春秋两季穿用。
卫生衣,这个名字是相对于过去老百姓常穿的夹裤、夹袄而说的。在没有针织衣裤的年代,天津人春秋两季都穿有里有面的夹衣,必须拆了才能洗,因此一季也就洗一次。而针织衣裤只要觉得脏了就可以清洗,方便卫生,故此被天津人称为“卫生衣”。
而卫生衣在口语的使用中,就渐渐被省略为“卫衣”。
过去,这些针织面料的衣服,无论薄厚,都是内穿,穿着时外面必有外套。后来,一种在国外就行的,主要是外穿的针织运动衣进入国内,才打破了针织衣物不外穿的讲究。
这种国外来的运动衣。一开始在上世纪三十年代的美国纽约出现。为了给当时的冷库工作者配置工装,因其具有舒适温暖的特质,结果受到了运动员的青睐,不久又风靡于橄榄球员女友与音乐明星之中。
传入国内之后,大家按照原来称呼针织衣服的喜欢,也称之为“卫生衣”,“卫衣”。
慢慢的“卫衣”这个词就用来指我们现在穿的宽松,大多是棉质的运动衣了。
卫衣就是卫生衣,所以英语都是一样的,都是sweat shirt:
https://www.163.com/dy/article/JDL573V40516K767.html
卫衣一般分为无帽卫衣和连帽卫衣。无帽卫衣可以翻译为:sweatshirt
She was dressed casually in jeans and a sweatshirt.
她穿着随意,牛仔裤搭配着一件卫衣。
连帽卫衣的英文是:hoodie,也可表达为:hoody
The hoodies are currently sold out.
卫衣目前已经售罄。
汉英词典:
卫生衣
sweat shirt
《大现汉》编者硬说「卫衣」是「休闲类针织服装的统称」,那岂不是在说「休闲类针织裤子」也能叫「卫衣」?这是什么脑子?
果然,《大现汉》知道有个东西叫「卫生裤」,却不知道「卫生裤」今天也说「卫裤」,跟「卫衣」配套的是「卫裤」!
编词典讲究系统性,有了「衣」想来就有「裤」,这也能忘?
语言学家吕叔湘先生曾经说过:“编写辞书或教材最忌雷同,要编,就要突破前人;要编,就要有特色,有新意,否则就没有必要编。”吕叔湘先生还特别提出《现代汉语大词典》不要编成一部“胖词典”。
http://ling.cass.cn/sssf/202411/t20241119_5803841.html
吕先生从1952年至1998年,多年担任语言研究所的副所长、所长和名誉所长。1956年至1961年,他还兼任过语言研究所词典编辑室主任和《现汉》主编,完成了《现汉》试印本的编写工作。后来作为所领导,一直关心、指导词典工作,特别是在第二任词典室主任、主编丁声树先生因病离开岗位后,他直接指导词典室的工作。我在上世纪八九十年代,参与词典室的领导工作,多次当面聆听他的指示和教诲,当时的一些情景至今还铭记在心。他曾教导我们,对辞书事业要存敬畏之心,词典工作大有可为,是不朽的事业,是名山事业。他教导青年人要多读书、勤读书,打好基础,不要做小庙的和尚。他还指示我们要多做调查研究工作,要有创新精神,做别人不能做、不愿做的项目。我们修订《现汉》,他让我们多去请教李荣先生,李先生曾协助丁先生修订《现汉》,完成试用本,使词典质量大为提高。我们编辑大词典,他指示说,要编成真正的大词典,不要编成胖词典。他对我们要求严格,对不愿踏实做资料和研究工作的同事,哪怕是资历匪浅,也要进行毫不留情地批评。
吕叔湘看来是很有前瞻性的嘛!生前直接钦定了一个外号,就叫《现代汉语胖胖胖胖胖词典》! 你既然这么频繁地使用mdx格式的,为什么不自己编写一款软件,后端使用PHP/PERL/RUBY/PYTHON + SQL,直接通过web访问。
这样我觉得更方便。比mdx还方便。
局域网内,只有一个浏览器就行了。 感谢K大说明!让人好奇的是,这本词典看起来的确问题不少,不知您为何特别花功夫查阅此书?{:4_99:} Bartleby 发表于 2026-6-6 08:54
你既然这么频繁地使用mdx格式的,为什么不自己编写一款软件,后端使用PHP/PERL/RUBY/PYTHON + SQL,直接通 ...
因为我的目的是查词典获得答案,工具本身没那么重要
最方便的工具永远在子孙后代,在未来 请教一下K大一个问题:播洒,这个词收录没有?它与播撒有何用法上的区别?比如播撒革命的火种是用播撒还是播洒? huochuang2013 发表于 2026-6-10 15:56
请教一下K大一个问题:播洒,这个词收录没有?它与播撒有何用法上的区别?比如播撒革命的火种是用播撒还是 ...
有
从例子看,词典给「播洒」配的例子大部分是液体,因为「洒」主要搭配水嘛
CCL语料库「播撒+火种」比「播洒+火种」常见得多 klwo2 发表于 2026-6-11 10:37
有
感谢K大的指导,明白了
页:
[1]