掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

版主: meigen, klwo2
作者 回复/查看 最后发表
[资料] 中国色,配色网站 simonfire 2019-4-8 4952 lartsm 2019-4-9 12:08
[资料] 维基百科2016最新附图片完整版wikipedia_zh_all_2016-06(pdawiki首发) attach_img heatlevel  ...23456..20 skydan05 2016-6-6 49021090 franciscojose 2019-1-22 21:53
[资料] 维基百科2016最新附图片完整版wikipedia_zh_all_2016-04(pdawiki首发) attachment heatlevel  ...23456..11 skydan05 2016-4-25 26211839 skydan05 2019-1-11 13:48
[资料] 【授人以渔】经典词典提取及处理技术 - [阅读权限 100]agree  ...2 Timeismoney 2018-4-16 41485 DIC4Khmer 2019-1-7 09:46
[资料] [冷知识]mdx 词典不是人工录入或OCR的 Oeasy 2017-4-29 31702 gohome 2018-11-22 06:16
[资料] CSS中的font-family西文字体参考资料 han198808 2018-8-14 31376 ieinverne 2018-8-30 07:59
[资料] %27代表英语中的apostrophe 新人帖 ccald9 2017-7-16 1697 songfsc 2018-3-30 20:21
[资料] ZZ 国际计算机辅助词典编纂系统管窥 attach_img zhu1234 2017-11-3 1693 zhu1234 2017-11-3 13:14
[资料] (mdx中超链接文字多时)看起来比较舒适的超链接颜色 ghgh 2017-5-7 0626 ghgh 2017-5-7 23:14
[资料] [冷知识]扫描版PDF做不了mdx Oeasy 2017-4-29 31331 chigre3 2017-4-29 18:45
[资料] 【转帖】某个学习正则极有用的blog agree ghgh 2017-3-23 3842 五花肉来两斤 2017-3-24 09:29
[资料] 【pdf】正则表达式30分钟入门 新人帖 attachment mdx痴迷者 2017-2-2 1632 HTTPOPPP 2017-2-2 15:19
[资料] 正則表達式 入門修練 Langheping 2016-4-5 61153 mingqing007 2017-1-26 00:23
[资料] HTML之h1 h2 h3 h4标签 ipakk 2017-1-13 1518 haorenwolf 2017-1-25 13:41
[资料] html <span>标签元素语法与用法(LDOCE6中的<span>超多) ipakk 2017-1-13 1664 tian1 2017-1-18 11:21
[资料] html <a>锚文本A超链接标签(LDOCE6中有很多) ipakk 2017-1-13 0610 ipakk 2017-1-13 13:35
[资料] <span>前加不加空格决定是否前后粘连 kyletruman 2017-1-9 0658 kyletruman 2017-1-9 22:52
[资料] 【PDF】学习正则表达式 - [阅读权限 20]attachment kyletruman 2016-12-15 1120 霜叶莺 2016-12-16 09:49
[资料] 【PDF】精通正则表达式 - [阅读权限 30]attachment kyletruman 2016-12-15 081 kyletruman 2016-12-15 23:10
[资料] CSS 颜色值 新人帖 queen1 2016-10-8 4571 lqsxianxu 2016-11-29 08:10
[资料] 用来制作词典的"HTML CSS 特殊字符表" mw1234 2016-10-10 0523 mw1234 2016-10-10 23:09
[资料] <br> - 换行 mw1234 2016-10-10 0417 mw1234 2016-10-10 01:44
[资料] Making a User-friendly Bilingual Dictionary for Chinese Translators: on the R... attachment 匿名 2016-9-8 0794 匿名 2016-9-8 00:22
[资料] Making a User-friendly Bilingual Dictionary for Chinese Translators: on the R... attachment 匿名 2016-6-9 0575 匿名 2016-6-9 17:06
[资料] 基于英汉平行语料库的词典编写系统CpsDict的研制 attachment zhu1234 2016-5-26 1902 PurlingNayuki 2016-5-27 01:36
[资料] https://en.wikiquote.org/wiki/Main_Page attach_img kyletruman 2016-5-19 0640 kyletruman 2016-5-19 09:39
[资料] Python Request抓取数据乱码 lxchen2001 2016-5-16 0390 lxchen2001 2016-5-16 22:05
[资料] Facebook has an idea for software that detects cool new slang before it goes ... Oeasy 2016-3-11 1628 dumengqiu 2016-5-12 18:10
[资料] Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange Oeasy 2016-5-8 0600 Oeasy 2016-5-8 21:59
[资料] Frequently Asked Questions (F.A.Q.) on Kindle Dictionaries Oeasy 2016-4-25 2634 gnoweb 2016-4-25 11:10
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

GMT+8, 2024-4-25 13:21 , Processed in 0.033211 second(s), 6 queries , MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

返回顶部 返回版块