掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

作者 回复/查看 最后发表
预览 [语言讨论] Too many people make(s) me nervous. 渔夫和妖怪 2020-10-18 171492 sabrina2111 2020-10-19 11:58
预览 [语言讨论] 你认识boxtail吗? (来自汉英双解《新华字典》) attach_img panview 2020-10-12 21112 mxh3698 2020-10-14 08:03
预览 [语言讨论] 从这个常见词的生僻翻译看各个翻译AI的准确性 attach_img bbsknock 2020-4-29 141424 pan 2020-10-12 09:35
预览 [语言讨论] lower-upper-middle-class 是什么鬼? mxh3698 2020-7-21 81164 喬治兄 2020-10-5 12:56
预览 [语言讨论] 为什么用 they 而不用 he? attach_img mxh3698 2020-5-1 101447 pan 2020-9-29 14:59
预览 [语言讨论] 解决口语情境练习的终极办法是不是VR? wei66 2020-7-21 41123 pan 2020-9-29 09:19
预览 [语言讨论] 语气上的差别,如何在翻译中体现出来? mxh3698 2020-7-30 5670 pan 2020-9-29 09:11
预览 [语言讨论] 到底是一种什么样的air呢? attach_img mxh3698 2020-7-30 6632 pan 2020-9-29 09:08
预览 [语言讨论] 学英语,还是需要多读一些“不必读”的书 attach_img mxh3698 2020-7-20 81342 pan 2020-9-29 09:02
预览 [语言讨论] 这个英语有问题吧? attach_img mxh3698 2020-7-5 7859 pan 2020-9-28 19:31
预览 [语言讨论] 【英汉大词典】graze词条的一个义项疑似有误 agree 衣钵 2020-9-25 61177 衣钵 2020-9-28 19:16
预览 [语言讨论] 听懂美剧生肉 agree  ...2 jonah_w 2018-12-9 395416 herozyg 2020-9-27 12:41
预览 [语言讨论] 韦氏音标的特别之处 attach_img oneforalluse 2019-10-14 71136 y1r2w32 2020-9-14 23:41
预览 [语言讨论] 高亮的词,从语法上如何解释? mxh3698 2020-8-18 5849 衣钵 2020-8-21 09:05
预览 [语言讨论] 请问此处释义文字是否错误? attach_img 武汉加油 2020-8-12 191278 sabrina2111 2020-8-14 19:22
预览 [语言讨论] 好像触电一样,英语怎么说? attach_img mxh3698 2020-8-2 111192 littlebush123 2020-8-5 18:01
预览 [语言讨论] The Notebook的前两句,如何理解,怎样翻译? mxh3698 2020-8-2 71989 dictlife 2020-8-3 15:37
预览 [语言讨论] 这样译“刀子嘴豆腐心”,如何? attach_img mxh3698 2020-8-1 17923 ljj_qj1 2020-8-3 09:47
预览 [语言讨论] 高亮的句子如何理解、翻译? mxh3698 2020-7-26 31189 mxh3698 2020-7-30 14:41
预览 [语言讨论] 标出部分如何理解和翻译? attach_img mxh3698 2020-7-27 9900 mxh3698 2020-7-27 20:10
预览 [语言讨论] 句子结构分析 attach_img mxh3698 2020-7-16 51136 mxh3698 2020-7-18 09:12
预览 [语言讨论] 高亮部分如何翻译? mxh3698 2020-7-16 4636 helloit 2020-7-16 16:45
预览 [语言讨论] 这句话怎么理解 求助 hao371269498 2020-7-9 41214 渔夫和妖怪 2020-7-11 08:08
预览 [语言讨论] 请帮忙分析一下句子结构 mxh3698 2020-7-5 51110 1849517729 2020-7-6 18:03
预览 [语言讨论] 又是代词指代问题 葡萄柚 2020-7-5 4857 lewpad 2020-7-6 11:54
预览 [语言讨论] 【汉译英】富家惯习骄奢,最难教子;寒士欲谋生活,还... mxh3698 2020-7-2 01051 mxh3698 2020-7-2 21:03
预览 [语言讨论] 大聪明之人,小事必朦胧 mxh3698 2020-5-28 1688 littlebush123 2020-6-19 18:52
预览 [语言讨论] 【汉译英】欲知天下事,须读古今书 mxh3698 2020-6-17 0703 mxh3698 2020-6-17 22:57
预览 [语言讨论] 【汉译英】悔前莫如慎始 mxh3698 2020-5-26 21168 mxh3698 2020-6-11 16:59
预览 [语言讨论] 【汉译英】贤者不炫已之长,君子不夺人所好 mxh3698 2020-5-30 0631 mxh3698 2020-5-30 06:49
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

GMT+8, 2024-3-29 15:11 , Processed in 0.025585 second(s), 5 queries , MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

返回顶部 返回版块