掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2148|回复: 35

[语言求助] 帮忙理一理这句话的逻辑关系

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-12 12:52
  • 签到天数: 1502 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 12:12:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 sszl 于 2019-3-15 12:12 编辑 . u: k) L8 o1 V& D3 G, Z( N" Y8 j
    2 r% v. U  r+ L/ Y3 A
    原文:
    0 @: S: j5 \% a: S. b【Pakistan's top court has rejected an appeal to overturn a ruling on a Asia Bibi, a Christiann women. She had been sentenced to death on blasphemy charges. She is now free to leave the country.】/ U4 q  u. n5 e' I5 E: o
    2 S5 l, [; Q. g' [! C
    1. She had been sentenced to death on blasphemy charges(她因亵渎罪被判死刑)= 有罪( R) d# q* j: N: N# X
    2. an appeal to overturn a ruling(上诉想撤销判决)
    / y  v. S+ F+ _/ m) j+ a) T3. rejected an appeal to overturn a ruling(驳回撤销判决的上诉 = 维持原判)= 有罪
    : _- D) I9 |, ?1 U4 C( n4. She is now free to leave the country(她被释放离开了)= 无罪
    1 N7 A! I/ y- n4 p
    * ~/ k# c& v3 j  b维持原判后怎么又无罪释放了呢?哪里的逻辑出问题了?: m. N, e, |& K  o( U4 M/ B

    ) {$ h9 B+ l6 W& {5 a
    ! P# d/ s* T5 i( |3 B2 P
    % g- [$ ]' }. W
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-3-15 19:50:02 | 显示全部楼层
    Pakistan's top court has rejected a challenge to the acquittal of a Christian woman on blasphemy charges.
    ; y, o8 c* A: R! ]. `! m/ u, F...5 j/ b* L. W+ H: Q2 C- n
    The Supreme Court's quashing of her sentence last October led to violent protests by religious hardliners who support strong blasphemy laws, while more liberal sections of society urged her release.
    & u% q9 M8 O+ b* x7 F% K: X
    3 `' q+ j1 p$ V/ r* LHardliners had petitioned to overturn this ruling.# @, f( h0 g& `( }0 ^  T

    $ K2 L+ F6 `1 t"Based on merit, this petition is dismissed," Chief Justice Asif Saeed Khosa said in court on Tuesday.

    8 N6 B5 s8 ~/ Z7 m. g" h9 V4 Ca challenge to                        the acquittal of a Christian woman1 S( S- k1 [+ t4 Z: |, t4 ?
    an appeal to overturn             a ruling on a Asia Bibi
    4 k' O' `( u8 F3 `$ I' y5 q8 y, M. j6 v2 S) U+ r$ F; N
    对照BBC所写,这里的ruling应该是指acquittal,之前最高法院的无罪判决。强硬派不爽便上诉想推翻这个无罪判决(an appeal to overturn a ruling),最后还是被rejected。. D/ H0 ]* x! D1 ?

    该用户从未签到

    发表于 2019-3-16 10:39:14 | 显示全部楼层
    简而言之:
    6 M* V! e4 o3 B% w1, 楼主在 1 楼的质疑是完全正确的,原文逻辑关系很模糊。
    0 y$ m* b8 [6 ?* t$ S, R3 W2 B2, aichoer 引用的 BBC 等材料易于理解,没有歧义。* U% r0 R4 }! F+ ^. l
    3, 赞同trivialstuff 的 解释: 原文的 ruling 其实是指 acquittal $ t. @) z7 y3 i, H  b3 Y

    4 ~& `! z0 q2 r. |% Cruling 指的是什么,如果 是 指判处死刑,原文不通 (原文的第一、二句,给人的印象恰恰是 ruling 就是 判处死刑)。0 q+ H" X8 I$ F, m- u
    ruling 如果是指 acquittal, 原文逻辑可通。但是读者不查阅其他资料,仅从这三句话是得不出 ruling 就是指 acquittal 的。8 n1 a- @  ]. A$ b" ^$ T

    3 ~& D# \+ m0 n" s( h. x结论:原文的写作有问题,在第一、二句之间有 gap。
    $ m& g! r) K  c) d- Q% @! Q3 N" l1 e1 ]! U6 ?0 O4 k
    appeal  to do 的用法 (appeal, noun) -- 查 longman, ODE, 好像都没有相应的解释。8 x* v4 y4 r; E  s' \% O( D
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-3-16 20:06:42 | 显示全部楼层
    sabrina2111 发表于 2019-3-16 12:13) E$ c' n8 @7 L
    我觉得归根结底是讨论appeal在这里表示什么意思,怎么用了。appeal表示上诉,只和against连用,或是不加 ...
    8 W5 M3 i( Y  l) n8 ^
    BBC的一个例句供参考,其实也是相同的用法。+ t3 X- w/ `4 w$ K4 @! C5 m) d
    An appeal to overturn a ruling against a speedway-themed gravestone in a Norfolk village has been rejected by church leaders.
    * R0 `6 b3 k1 S

    . k/ ?! Z! i9 ^  ?  m个人拙见,其实词典更像是在对母语者的用词现象进行归纳总结,并不是用固定规则来牢牢束缚他们怎么说。我觉得an appeal to do sth这种用法至少还是看得懂、讲得通的,或许你也可以将它理解成an appeal made (by sb) to do sth。
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 14:26:49 | 显示全部楼层
    逻辑没问题。撤销判决的上诉就是希望维持原判(有罪),被最高法院否决了,就是无罪!
  • TA的每日心情
    开心
    2021-4-24 08:20
  • 签到天数: 634 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-3-15 15:17:15 | 显示全部楼层
    1,Pakistan's top court has rejected an appeal : O/ l+ c) g& I5 H0 D
         2,Pakistan's top court has overturned a ruling on a Asia Bibi, a Christiann women.
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 15:44:30 | 显示全部楼层
    不过这边的介词为什么是to 呢?一般都是appeal against...楼主确认没抄错?
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 15:48:07 | 显示全部楼层
    yuqinghuaz1 发表于 2019-3-15 15:17
    , z+ X2 Q7 p5 t2 b1,Pakistan's top court has rejected an appeal ! {, a$ p- r7 q' E; o2 O0 ]
         2,Pakistan's top court has overturned a ruling ...

    ! X* i0 ~0 N" S这个解释可以,表示目的。
  • TA的每日心情

    2020-7-23 16:17
  • 签到天数: 72 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-3-15 15:52:19 | 显示全部楼层
    本帖最后由 aichoer 于 2019-3-15 15:56 编辑
    ( U' Q/ z, x" m
    : ]+ N3 _0 Q) L2 A0 A: y( N我知道啦,是第2点出了问题:
    ) M+ g7 Y) a0 n" m' w2. an appeal to overturn a ruling(上诉想撤销判决)6 v! n% p5 z- g: `# D5 `
    to overturn a ruling不是an appeal的定语,不能翻译成“为了撤销判决的上诉”。
    7 h- Q) Q& i) e2 C( P$ @. S实际上,to overturn a ruling是has rejected的目的状语,表示“驳回”的目的是为了“撤销判决”。 所以这里的逻辑是:“法院驳回上诉”是为了“撤销判决”。, ^$ O  M* ]/ w9 y
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 16:14:50 | 显示全部楼层
    即使是appeal against ...(定语),逻辑上也是无罪。

    点评

    against本身有否定的意思,这时候逻辑上是无罪;如果没有against,少了这层否定,做定语解释时逻辑上就说不通了。  发表于 2019-3-15 18:09
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 18:14:42 | 显示全部楼层
    aichoer 发表于 2019-3-15 15:52+ p) _6 ^4 q) e! b  }
    我知道啦,是第2点出了问题:* u) k0 W! m/ i( g& B3 }+ `9 \7 @
    2. an appeal to overturn a ruling(上诉想撤销判决)
    3 _4 V% ], A( L. E8 B$ {, p# w% ?  kto overturn a ruling ...

    6 @! L/ U8 d# P# [* W我想说这段话本身容易产生岐意好吧。如果appeal是作请求解释,请求撤销判决被驳回,那又变成有罪了。如果一段话写出来容易让人产生误解,那就需要改进!
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-12 12:52
  • 签到天数: 1502 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 2019-3-15 18:30:26 | 显示全部楼层
    yuqinghuaz1 发表于 2019-3-15 15:17" ~4 x& n# r0 c: L/ L. @
    1,Pakistan's top court has rejected an appeal
    # d+ B& h' |' Z+ H" d$ Y  _0 ^     2,Pakistan's top court has overturned a ruling ...
    1 G2 q5 N7 t, ?& k' h! ?3 Z# R& _3 ^
    这样拆分容易理解一些:5 B( {2 B- }9 C/ ?) S
    1. 法院已经撤销了(死刑)判决# {' h# j5 K% T  b; t5 i8 [0 |
    2. 控方递交上诉(坚持死刑)【这个上诉比较绕人,如果加个定语表示是控方上诉应该就没有歧义了吧】. |( {' _4 f  Q& ]
    3. 法院驳回上诉(维持撤销). q1 U4 d; i7 O& v
    同样的语法结构都可以这样拆分理解吗?
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 18:34:37 | 显示全部楼层
    sszl 发表于 2019-3-15 18:301 h  y4 B- r" Y" t. i7 }/ n
    这样拆分容易理解一些:
    7 l  d; O$ \& l$ {& y3 l1. 法院已经撤销了(死刑)判决
    2 z9 y, C4 I' W1 O2. 控方递交上诉(坚持死刑)【这个上诉比较绕人 ...
    # o" e( s* y# b4 e8 G
    但是如果是上诉解释应该是加against,appeal to请求什么本来就是固定搭配。不是容易让人产生误解吗?
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 18:41:02 | 显示全部楼层
    sszl 发表于 2019-3-15 18:304 \0 b8 ^6 u( t, q. n
    这样拆分容易理解一些:- e; ~# J+ i  H0 u" b) X
    1. 法院已经撤销了(死刑)判决
    4 F+ G" @& h: O. `5 [8 G2. 控方递交上诉(坚持死刑)【这个上诉比较绕人 ...

    . w* S3 }) N$ i- l' v) A我一开始也是这样分析的。但是发现appeal 除了作上诉(表否定,和against搭配)还有请求的意思。
  • TA的每日心情

    2020-7-23 16:17
  • 签到天数: 72 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-3-15 18:51:44 | 显示全部楼层
    大概搜了一下这条新闻,大部分的媒体都没有写得这么绕。* s7 ^. F8 T: ^. W* Y8 A/ k+ ?
    BBC:Pakistan's top court has rejected a challenge to the acquittal of a Christian woman on blasphemy charges.
    ( \2 m& \' f, m0 V" B; zDW :Pakistan's top court has dismissed an appeal against the acquittal of Asia Bibi, a Christian woman accused of blasphemy.
    ' g  Z8 K0 A. P: n. Z有点好奇楼主这句话的出处。
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 18:57:32 | 显示全部楼层
    aichoer 发表于 2019-3-15 18:51
    ( M1 L: E, L; E" S- q/ g大概搜了一下这条新闻,大部分的媒体都没有写得这么绕。
    ! S$ o2 ]( L) c8 O8 Y! s- zBBC:Pakistan's top court has rejected a challe ...
    ' g* y. A6 v1 w9 r, c, S* K$ j3 h& n% k
    就是。哪有那么饶的!
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-12 12:52
  • 签到天数: 1502 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 2019-3-15 20:02:53 | 显示全部楼层
        ! y3 {2 G3 `2 |' V. o9 o- b

    & z1 X% W4 ^/ s- @* T! U- H0 f这条新闻绕人的地方就是【an appeal】,如果加个定语就完事了。估计是给我们这种初学者看的,以为用词简单点好。不过也容易产生歧义,到底是被告上诉还是控方上诉。当然也可能该新闻是默认大家对前因后果都了解了,没必要赘述。/ u9 r" b! W% P0 i9 ^- a* @

    7 \7 n2 R# O6 V4 G) b
    $ A) @, N: v1 b0 N- z; t2 \( E9 Z9 C7 O4 {
    # W) y3 N+ b6 o# F2 N$ r  b7 h

    1 k0 F+ h1 f( S4 T" a3 @7 ?  o2 b0 H

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 20:35:43 | 显示全部楼层
    sszl 发表于 2019-3-15 20:02
    % S; A- S! ?, p& N: \这条新闻绕人的地方就是【an appeal】,如果加个定语就完事了。估计是给我们这种初学者看的,以为用 ...

      Q/ o6 O0 E* D0 {- M- y& {看了你这四张照片,更坚定to...做目的状语。
    5 P3 q( n; i& P& N' L( _2 oappeal做上诉解释后加against,或不加介词。不可能加to.+ [8 K4 |: G" B4 b& ^2 V' \" `+ D/ w% `
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-21 08:47
  • 签到天数: 265 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2019-3-15 23:25:33 | 显示全部楼层
    Appeal不能仅仅理解被告一方的上诉,也包括控方的抗诉,区别于我们国家。如果根据上下文意思理解为控方的抗诉就明白了。
  • TA的每日心情

    2019-3-26 11:08
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2019-3-15 23:48:08 | 显示全部楼层
    本帖最后由 亲亲号 于 2019-3-15 23:56 编辑 & d  N$ p9 G7 I3 W  x" A
    sabrina2111 发表于 2019-3-15 20:35
    % ~! K, r* t4 o9 o看了你这四张照片,更坚定to...做目的状语。
    ! N. G! R! E" {9 \# X; {5 G3 _+ @appeal做上诉解释后加against,或不加介词。不可能加to.
    " V  D  ^( u/ P, J" K* h ...

    3 {1 w( t  Z: K% Man appeal to sb to do something
    , J% P' c9 h$ |/ t6 i3 O" _5 e/ Y  I7 o
    这个完全没有问题啊,第一个to是介词向谁上诉,
    9 K! r% t" N% r/ S, ~9 k2 U0 i, ^4 ]第二个to是不定式的 to do,用来修饰appeal的
    9 }! g# `5 G8 _8 R4 B& t* P0 }- G* j8 e' T
    所以根据自己的需要,你写an appeal to the higher Court 或者 an appeal to reimburse the vacation fee 又或者 an appeal to the Supreme Court to override Trump's recent national emergency declaration 都是没有问题的啊8 _7 Z3 G8 Y/ i/ B* F/ |2 a
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-16 07:24:58 | 显示全部楼层
    亲亲号 发表于 2019-3-15 23:48
    1 K) ?: d. L9 w4 U! m8 yan appeal to sb to do something
    & N% d5 R. J5 V1 D9 D! c$ ?* O' d; b% B$ I
    这个完全没有问题啊,第一个to是介词向谁上诉,
    , x2 B4 h% X  ]& Y1 L) J
    我觉得这个词組中第二个to表目的而非修饰appeal.
  • TA的每日心情

    2019-3-26 11:08
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2019-3-16 11:18:13 | 显示全部楼层
    csw016 发表于 2019-3-16 10:39! ^, E- w1 g/ w9 {. @1 k" L
    简而言之:
    . ~8 u' {1 i: T, q& ?1, 楼主在 1 楼的质疑是完全正确的,原文逻辑关系很模糊。
    ( u+ {( P0 O5 f2, aichoer 引用的 BBC 等材料易于理 ...

    , `' T; G1 ?2 K9 w( l# L1 b# B) R7 h原文写作也没问题,只是没有交代ruling 指的是什么,也就是没有交代请事件的背景,导致读者不理解。但是作者对于名词appeal 后面加不定式的用法是没有错误的。
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-16 12:13:59 | 显示全部楼层
    亲亲号 发表于 2019-3-16 11:18/ l. M6 B( Y( k# e! Q/ X
    原文写作也没问题,只是没有交代ruling 指的是什么,也就是没有交代请事件的背景,导致读者不理解。但是 ...

    & l8 \) D0 c; B! H1 S1 \+ }我觉得归根结底是讨论appeal在这里表示什么意思,怎么用了。appeal表示上诉,只和against连用,或是不加介词(美式用法)。你那个an appeal to sb to do sth 是查牛八的吧!个人认为这个短语中间没有括号,也就是to sb不能省略,to do sth 更像是表目的的。其实主要还是加sb,不是加to do sth!
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-16 12:46:04 | 显示全部楼层
    csw016 发表于 2019-3-16 10:39) D7 O# Z: M4 }9 v; d
    简而言之:
    7 x3 E" ?4 m! C# @7 P8 F* m1, 楼主在 1 楼的质疑是完全正确的,原文逻辑关系很模糊。7 N& ~( Z, @7 ^$ ?3 ]% E
    2, aichoer 引用的 BBC 等材料易于理 ...

    & s) z! n: y9 T0 e$ F& gruling 有罪,overturn a ruling无罪,appeal做上诉解释,后加against 或什么介词都不加,对无罪的上诉,意思是要定罪,reject就是对定罪的拒绝,就是无罪!0 w! k5 E8 V/ p* H& @6 d. W% b/ X/ M; s
    ruling 有罪,overturn a ruling无罪,appeal做请求解释,而且在appeal to do sth这样的用法,当做后置定语成立的情况下,也就是对无罪的请求,
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-16 12:49:59 | 显示全部楼层
    接上一条。也就是对无罪的请求被拒绝了,也就是有罪了。关键是有没有an appeal to do sth表示对什么的请求这种用法。更多的是an appeal for sth而非to do sth.
  • TA的每日心情

    2019-3-26 11:08
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2019-3-16 14:44:24 | 显示全部楼层
    本帖最后由 亲亲号 于 2019-3-16 14:46 编辑 ' J4 A0 I) g# @, F5 W  B
    sabrina2111 发表于 2019-3-16 12:49  j/ t' r2 r& l% x! P
    接上一条。也就是对无罪的请求被拒绝了,也就是有罪了。关键是有没有an appeal to do sth表示对什么的请求 ...

    3 W5 h9 R% V. ?8 |! A$ J, L那你的“目的状语论”也说不通,因为句子就无法理解了
    & x( O( R5 A$ ~" G: q总之,不管你在词典中是否能查到有这样的搭配。作者在写作的时候,心里的想法就是to do作appeal的定语,这一点是可以肯定的。
    $ q7 \# ]; p- l+ X' ^  o
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-20 00:03 , Processed in 0.083409 second(s), 10 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表