|
发表于 2019-3-16 10:39:14
|
显示全部楼层
简而言之:
6 M* V! e4 o3 B% w1, 楼主在 1 楼的质疑是完全正确的,原文逻辑关系很模糊。
0 y$ m* b8 [6 ?* t$ S, R3 W2 B2, aichoer 引用的 BBC 等材料易于理解,没有歧义。* U% r0 R4 }! F+ ^. l
3, 赞同trivialstuff 的 解释: 原文的 ruling 其实是指 acquittal $ t. @) z7 y3 i, H b3 Y
4 ~& `! z0 q2 r. |% Cruling 指的是什么,如果 是 指判处死刑,原文不通 (原文的第一、二句,给人的印象恰恰是 ruling 就是 判处死刑)。0 q+ H" X8 I$ F, m- u
ruling 如果是指 acquittal, 原文逻辑可通。但是读者不查阅其他资料,仅从这三句话是得不出 ruling 就是指 acquittal 的。8 n1 a- @ ]. A$ b" ^$ T
3 ~& D# \+ m0 n" s( h. x结论:原文的写作有问题,在第一、二句之间有 gap。
$ m& g! r) K c) d- Q% @! Q3 N" l1 e1 ]! U6 ?0 O4 k
appeal to do 的用法 (appeal, noun) -- 查 longman, ODE, 好像都没有相应的解释。8 x* v4 y4 r; E s' \% O( D
|
|