掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2111|回复: 35

[语言求助] 帮忙理一理这句话的逻辑关系

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-12 12:52
  • 签到天数: 1502 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 12:12:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 sszl 于 2019-3-15 12:12 编辑
    : O* }" J4 J( N1 J/ {# S; T4 F
    , `6 @& Z2 j1 k- _# y1 j- `原文:
    : Z; P. ]" K1 x6 U$ f【Pakistan's top court has rejected an appeal to overturn a ruling on a Asia Bibi, a Christiann women. She had been sentenced to death on blasphemy charges. She is now free to leave the country.】
    & ^$ b3 N  p( P0 m7 x5 v/ O" _3 t
    1. She had been sentenced to death on blasphemy charges(她因亵渎罪被判死刑)= 有罪
    ) W! ?( y5 w& E% X1 q( l# b2. an appeal to overturn a ruling(上诉想撤销判决)0 g+ ^7 T: z4 w: ^. h! ~4 S
    3. rejected an appeal to overturn a ruling(驳回撤销判决的上诉 = 维持原判)= 有罪( z! \- F: \; n  x, T
    4. She is now free to leave the country(她被释放离开了)= 无罪
    3 V0 q. z  A+ A; R. d9 s: |
    . x" g% I! T: U, o. n  K; a: U维持原判后怎么又无罪释放了呢?哪里的逻辑出问题了?
    3 b) o8 g/ @' V7 n" z
    6 T& P! ^0 Z* H6 O! q* w7 ~/ Q) I
    ' J2 J! G& c! S* P- }. F( F9 P8 G; d+ S9 g2 z$ C
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-3-15 19:50:02 | 显示全部楼层
    Pakistan's top court has rejected a challenge to the acquittal of a Christian woman on blasphemy charges.
    6 G7 ^9 s% ~3 n9 Y2 r8 y1 k+ y3 R...
    - \* E% d0 l% B- HThe Supreme Court's quashing of her sentence last October led to violent protests by religious hardliners who support strong blasphemy laws, while more liberal sections of society urged her release.
    & ~: x8 Y2 Q( t( r5 V
    4 y3 O3 D4 W/ k) |1 A; MHardliners had petitioned to overturn this ruling.
    " `- i9 ~3 u: d7 F# ?8 F2 |% Z2 B
    6 W$ l6 {+ m$ U( u"Based on merit, this petition is dismissed," Chief Justice Asif Saeed Khosa said in court on Tuesday.
    6 y1 G7 R7 ?) f; u( j5 M4 f
    a challenge to                        the acquittal of a Christian woman
    ! l' w0 l1 [) G8 D- T& S; \an appeal to overturn             a ruling on a Asia Bibi! g" A: @/ W( Y, y7 t, p' d* y

    : i8 W$ Y% ]8 O6 o) a7 J* [对照BBC所写,这里的ruling应该是指acquittal,之前最高法院的无罪判决。强硬派不爽便上诉想推翻这个无罪判决(an appeal to overturn a ruling),最后还是被rejected。
    2 y' {: k8 C- E" C2 b. n

    该用户从未签到

    发表于 2019-3-16 10:39:14 | 显示全部楼层
    简而言之:; m- }5 a- a) s
    1, 楼主在 1 楼的质疑是完全正确的,原文逻辑关系很模糊。
    ( c2 w6 R. G: j4 ]2, aichoer 引用的 BBC 等材料易于理解,没有歧义。
    # t& G  X0 p6 \/ Q4 }1 e3, 赞同trivialstuff 的 解释: 原文的 ruling 其实是指 acquittal 7 o  _6 r$ b* {: `7 K
    # ~+ K  \' R7 b: h: I* K& P
    ruling 指的是什么,如果 是 指判处死刑,原文不通 (原文的第一、二句,给人的印象恰恰是 ruling 就是 判处死刑)。; O3 a" h" A4 @/ r) i* O
    ruling 如果是指 acquittal, 原文逻辑可通。但是读者不查阅其他资料,仅从这三句话是得不出 ruling 就是指 acquittal 的。# g0 S' e4 I" ~/ q* @& N8 z
    % U& b  |! r2 w) b
    结论:原文的写作有问题,在第一、二句之间有 gap。$ A5 d/ l, r) Q( K8 O- x( U
    & C; T" D! M9 I
    appeal  to do 的用法 (appeal, noun) -- 查 longman, ODE, 好像都没有相应的解释。
    ! G0 ~2 ~* P& h8 w& W: [$ w0 w
  • TA的每日心情
    慵懒
    2019-1-23 10:04
  • 签到天数: 122 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-3-16 20:06:42 | 显示全部楼层
    sabrina2111 发表于 2019-3-16 12:13, L1 T0 I) _$ c0 t, G/ u
    我觉得归根结底是讨论appeal在这里表示什么意思,怎么用了。appeal表示上诉,只和against连用,或是不加 ...

    % i% }: d1 q' x' C( J# _BBC的一个例句供参考,其实也是相同的用法。4 @% L0 K' r# q7 _) S/ R
    An appeal to overturn a ruling against a speedway-themed gravestone in a Norfolk village has been rejected by church leaders.
    + B& `% r" T- J- J! R( J& C
    4 F( d/ L& }* e* ~% ?3 N3 ?! D" a5 f
    个人拙见,其实词典更像是在对母语者的用词现象进行归纳总结,并不是用固定规则来牢牢束缚他们怎么说。我觉得an appeal to do sth这种用法至少还是看得懂、讲得通的,或许你也可以将它理解成an appeal made (by sb) to do sth。
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 14:26:49 | 显示全部楼层
    逻辑没问题。撤销判决的上诉就是希望维持原判(有罪),被最高法院否决了,就是无罪!
  • TA的每日心情
    开心
    2021-4-24 08:20
  • 签到天数: 634 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2019-3-15 15:17:15 | 显示全部楼层
    1,Pakistan's top court has rejected an appeal
    : Y( @5 _1 ?' M- S3 e" A" `     2,Pakistan's top court has overturned a ruling on a Asia Bibi, a Christiann women.
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 15:44:30 | 显示全部楼层
    不过这边的介词为什么是to 呢?一般都是appeal against...楼主确认没抄错?
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 15:48:07 | 显示全部楼层
    yuqinghuaz1 发表于 2019-3-15 15:17
    9 \5 U" B2 N8 }0 F0 F! d$ {1 w4 Q1,Pakistan's top court has rejected an appeal
    ( \" h8 t$ T) Q" L. R     2,Pakistan's top court has overturned a ruling ...
      x6 e! S, M5 r( F5 v0 R1 R& W
    这个解释可以,表示目的。
  • TA的每日心情

    2020-7-23 16:17
  • 签到天数: 72 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-3-15 15:52:19 | 显示全部楼层
    本帖最后由 aichoer 于 2019-3-15 15:56 编辑 % @1 O; m5 F# v$ J" y% p9 s9 ~

    5 N$ `$ v. s2 t我知道啦,是第2点出了问题:
    # e7 R: w# n( b) W2. an appeal to overturn a ruling(上诉想撤销判决)
    1 y0 m7 n+ g1 {; h8 u; R& b) ]to overturn a ruling不是an appeal的定语,不能翻译成“为了撤销判决的上诉”。
    0 m; @  D& B6 s, M( ^9 w% k9 m实际上,to overturn a ruling是has rejected的目的状语,表示“驳回”的目的是为了“撤销判决”。 所以这里的逻辑是:“法院驳回上诉”是为了“撤销判决”。
    / t: F! e9 m, X  F7 T; a1 y
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 16:14:50 | 显示全部楼层
    即使是appeal against ...(定语),逻辑上也是无罪。

    点评

    against本身有否定的意思,这时候逻辑上是无罪;如果没有against,少了这层否定,做定语解释时逻辑上就说不通了。  发表于 2019-3-15 18:09
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 18:14:42 | 显示全部楼层
    aichoer 发表于 2019-3-15 15:527 s$ Z0 c' C* B
    我知道啦,是第2点出了问题:
    # }8 l: M, z$ a  M2. an appeal to overturn a ruling(上诉想撤销判决): K- z# D# L6 P$ @; h; z8 {# ^
    to overturn a ruling ...

    # I; J4 a2 K3 s( D+ t我想说这段话本身容易产生岐意好吧。如果appeal是作请求解释,请求撤销判决被驳回,那又变成有罪了。如果一段话写出来容易让人产生误解,那就需要改进!
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-12 12:52
  • 签到天数: 1502 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 2019-3-15 18:30:26 | 显示全部楼层
    yuqinghuaz1 发表于 2019-3-15 15:17% m3 r! Y3 Q! ^6 W7 M
    1,Pakistan's top court has rejected an appeal $ D1 g" M  A& K( j) |. Q/ ?0 `! d
         2,Pakistan's top court has overturned a ruling ...

    2 \5 D& p4 X$ L6 a8 a这样拆分容易理解一些:
    + B: h" X+ _% A8 c3 ?/ F, Y) w# [1. 法院已经撤销了(死刑)判决) l" @! {- I$ S- ~
    2. 控方递交上诉(坚持死刑)【这个上诉比较绕人,如果加个定语表示是控方上诉应该就没有歧义了吧】/ S' _. t" t  U5 }# s( J* c+ W0 R
    3. 法院驳回上诉(维持撤销)4 j. y9 F* c- a# @) l8 f, U- i
    同样的语法结构都可以这样拆分理解吗?
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 18:34:37 | 显示全部楼层
    sszl 发表于 2019-3-15 18:30; k* P- G/ K& x" A6 M# v5 h* V% k
    这样拆分容易理解一些:
    % l; j/ |9 `# M7 A1. 法院已经撤销了(死刑)判决
    / K/ c: r& P) e! [. D2. 控方递交上诉(坚持死刑)【这个上诉比较绕人 ...
    6 }( [+ F/ M8 ]" K( S) c
    但是如果是上诉解释应该是加against,appeal to请求什么本来就是固定搭配。不是容易让人产生误解吗?
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 18:41:02 | 显示全部楼层
    sszl 发表于 2019-3-15 18:302 j, @& F' P$ x$ }0 w' w" _9 V$ [
    这样拆分容易理解一些:) f/ A7 g4 K# X$ ~0 K- F: L
    1. 法院已经撤销了(死刑)判决5 D- F. c& h8 r
    2. 控方递交上诉(坚持死刑)【这个上诉比较绕人 ...
    : t& E) }% I- E: Q
    我一开始也是这样分析的。但是发现appeal 除了作上诉(表否定,和against搭配)还有请求的意思。
  • TA的每日心情

    2020-7-23 16:17
  • 签到天数: 72 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2019-3-15 18:51:44 | 显示全部楼层
    大概搜了一下这条新闻,大部分的媒体都没有写得这么绕。3 r5 z& T' o! [' d/ `( L- [! y
    BBC:Pakistan's top court has rejected a challenge to the acquittal of a Christian woman on blasphemy charges.
    8 B3 T$ N1 B! q& w3 E! ^DW :Pakistan's top court has dismissed an appeal against the acquittal of Asia Bibi, a Christian woman accused of blasphemy.
    " s% G+ Y. I; B) }* Q% m有点好奇楼主这句话的出处。
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 18:57:32 | 显示全部楼层
    aichoer 发表于 2019-3-15 18:51
    * b  f; K+ I3 h3 _: ]- o大概搜了一下这条新闻,大部分的媒体都没有写得这么绕。  c8 y$ z) a/ B" ]2 j+ N+ B8 G; u
    BBC:Pakistan's top court has rejected a challe ...
      E5 \- {; V8 U& j
    就是。哪有那么饶的!
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-12 12:52
  • 签到天数: 1502 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 2019-3-15 20:02:53 | 显示全部楼层
       
    2 }6 x$ M9 {$ b* B) N
    7 j' ?4 n# ~$ Z1 \; F这条新闻绕人的地方就是【an appeal】,如果加个定语就完事了。估计是给我们这种初学者看的,以为用词简单点好。不过也容易产生歧义,到底是被告上诉还是控方上诉。当然也可能该新闻是默认大家对前因后果都了解了,没必要赘述。' c+ b# @: z1 H9 V- _0 n9 l
    / _9 W6 x5 |/ u# m) T5 c
    2 k' H9 w! I! y3 ^' Y! w9 l9 D
    . H, Z( R! r% `; b$ R6 u

    % q+ m/ k3 Q* g( X" o. [( N# p; t! A  p  N

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-15 20:35:43 | 显示全部楼层
    sszl 发表于 2019-3-15 20:02' P: e& s% r; F* W
    这条新闻绕人的地方就是【an appeal】,如果加个定语就完事了。估计是给我们这种初学者看的,以为用 ...

    : v+ d- Q# z* W# ^8 x* v4 h" d看了你这四张照片,更坚定to...做目的状语。
    2 g2 Q. v8 V5 _7 }# {) E! Gappeal做上诉解释后加against,或不加介词。不可能加to.
    1 p0 ~; [* p7 y9 h1 `2 B& U
  • TA的每日心情
    开心
    2021-1-21 08:47
  • 签到天数: 265 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2019-3-15 23:25:33 | 显示全部楼层
    Appeal不能仅仅理解被告一方的上诉,也包括控方的抗诉,区别于我们国家。如果根据上下文意思理解为控方的抗诉就明白了。
  • TA的每日心情

    2019-3-26 11:08
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2019-3-15 23:48:08 | 显示全部楼层
    本帖最后由 亲亲号 于 2019-3-15 23:56 编辑 % G. }6 ~4 b: B+ V) f
    sabrina2111 发表于 2019-3-15 20:35. `1 A2 o6 K' E. u, j* E
    看了你这四张照片,更坚定to...做目的状语。
    ( }% r, u  m7 t4 i, P1 z; tappeal做上诉解释后加against,或不加介词。不可能加to.
    ; y3 |) T$ y- \* F7 {5 p ...
    9 L7 x' [: t0 G+ p
    an appeal to sb to do something  ^' f  V1 [8 ?# N. Y

    # T! o  T, u0 \. [+ U这个完全没有问题啊,第一个to是介词向谁上诉,
    $ F- w1 `* b0 h  C4 r& e第二个to是不定式的 to do,用来修饰appeal的7 M) Y7 |% `: L
    4 M2 g, H. j) h$ \+ R
    所以根据自己的需要,你写an appeal to the higher Court 或者 an appeal to reimburse the vacation fee 又或者 an appeal to the Supreme Court to override Trump's recent national emergency declaration 都是没有问题的啊% j- p: S0 T: `3 S& y$ N" j* [! r& n
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-16 07:24:58 | 显示全部楼层
    亲亲号 发表于 2019-3-15 23:48% ]! k5 \$ M' T4 m6 \9 `
    an appeal to sb to do something7 m, A3 n  r; J$ ^  Z

    * y1 M8 B) w# w) [* x: [4 h9 P5 z这个完全没有问题啊,第一个to是介词向谁上诉,
    ; x! R- x, E# i7 n5 z
    我觉得这个词組中第二个to表目的而非修饰appeal.
  • TA的每日心情

    2019-3-26 11:08
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2019-3-16 11:18:13 | 显示全部楼层
    csw016 发表于 2019-3-16 10:39  X; _  R( V. ^7 t2 M' }" v
    简而言之:
    8 J6 O3 m3 j6 u( U  \* B; }1, 楼主在 1 楼的质疑是完全正确的,原文逻辑关系很模糊。
    ' L9 c. m/ T' v% s& U8 h2, aichoer 引用的 BBC 等材料易于理 ...
    2 ]! F" b6 G' q! _* v
    原文写作也没问题,只是没有交代ruling 指的是什么,也就是没有交代请事件的背景,导致读者不理解。但是作者对于名词appeal 后面加不定式的用法是没有错误的。
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-16 12:13:59 | 显示全部楼层
    亲亲号 发表于 2019-3-16 11:18
    1 N/ v8 Y2 `- |( x  t  `; l原文写作也没问题,只是没有交代ruling 指的是什么,也就是没有交代请事件的背景,导致读者不理解。但是 ...
    5 U+ U3 M1 b+ f3 C
    我觉得归根结底是讨论appeal在这里表示什么意思,怎么用了。appeal表示上诉,只和against连用,或是不加介词(美式用法)。你那个an appeal to sb to do sth 是查牛八的吧!个人认为这个短语中间没有括号,也就是to sb不能省略,to do sth 更像是表目的的。其实主要还是加sb,不是加to do sth!
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-16 12:46:04 | 显示全部楼层
    csw016 发表于 2019-3-16 10:39
    : |- K8 _5 L6 c- s. A7 _' J0 t4 F简而言之:
    6 ~4 _: A$ o; r1, 楼主在 1 楼的质疑是完全正确的,原文逻辑关系很模糊。
    : [) y3 Q/ V  S! D' d5 p/ x" ~3 T2, aichoer 引用的 BBC 等材料易于理 ...

    $ a( K1 A% Z+ B8 M# hruling 有罪,overturn a ruling无罪,appeal做上诉解释,后加against 或什么介词都不加,对无罪的上诉,意思是要定罪,reject就是对定罪的拒绝,就是无罪!
    : N5 T/ A3 h, r) x3 J2 J6 Eruling 有罪,overturn a ruling无罪,appeal做请求解释,而且在appeal to do sth这样的用法,当做后置定语成立的情况下,也就是对无罪的请求,
  • TA的每日心情
    无聊
    2023-6-11 12:43
  • 签到天数: 1541 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2019-3-16 12:49:59 | 显示全部楼层
    接上一条。也就是对无罪的请求被拒绝了,也就是有罪了。关键是有没有an appeal to do sth表示对什么的请求这种用法。更多的是an appeal for sth而非to do sth.
  • TA的每日心情

    2019-3-26 11:08
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2019-3-16 14:44:24 | 显示全部楼层
    本帖最后由 亲亲号 于 2019-3-16 14:46 编辑
    2 L6 Y0 j$ t; i4 D: t
    sabrina2111 发表于 2019-3-16 12:49( w1 h) K: r/ M" k4 P% B
    接上一条。也就是对无罪的请求被拒绝了,也就是有罪了。关键是有没有an appeal to do sth表示对什么的请求 ...

    ; G* \$ U+ i; N7 S( f6 C那你的“目的状语论”也说不通,因为句子就无法理解了; O7 R3 C, G0 t0 |9 g
    总之,不管你在词典中是否能查到有这样的搭配。作者在写作的时候,心里的想法就是to do作appeal的定语,这一点是可以肯定的。
    $ ?2 Z6 |9 H3 S' K0 a  g# k
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-3-28 18:24 , Processed in 0.053545 second(s), 10 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表